Воровка
Шрифт:
Я недоумённо посмотрела на напарника. Усталость вскрыла в нём ранее неизвестную мне склонность к возвышенному слогу. Нет, я и раньше замечала некоторые странности в его речи — порой он говорил чужими фразами, как будто до корней въевшимися в его мозг, и от которых он очень хотел бы избавиться, но чтобы так… Впервые.
— Ты проверь здесь, а я пойду посмотрю оставшееся. Встретимся на выходе.
Я молча проводила Ганса задумчивым взглядом и приступила к работе. Он всё ещё оставался ведущим, и я старалась его слушаться. Особенно, когда решения были правильными.
Но
— Аль! — Неожиданно истошно закричал напарник откуда-то из коридора. — Скорее иди сюда!
Бросив всё, я со всех ног кинулась на голос, ворвалась в соседнее помещение и обомлела. Ровные ряды пайков, уложенные штабелями, заполняли всё пространство от пола до потолка, не примыкая к стенам и оставляя крестообразный проход внутри.
— Это же просто продуктовый склад! — Разочарованно сказала я в пустоту.
— Ага. — Послышалось откуда-то из глубины комнаты.
— Ты меня напугал, сорвал с места… Я же даже закончить не успела!
— Это неважно. Казармы полностью зеркальны, я уверен.
— А я нет!
Тишина была мне ответом. Ну, что ж… Ведущему виднее.
— Запасного выхода нет. — Спустя тридцать две секунды ожидания бесстрастно сообщил Ганс, появившись из-за угла.
— Точно?
— Да.
Я нахмурилась:
— Зачем тогда они так странно их положили?
— Ну, разделили по вкусам, почему бы и нет. Тут овощное, тут мясное, там куриное и здесь рыбное. — Показывая руками, перечислил напарник. — Логично.
— А стены им чем помешали?
— Непонятно. Может быть для удобства доступа, чтобы в экстренной ситуации каждый смог схватить побольше, никому не помешав?
— В подобных случаях военные не бегут, спасая свое добро, а хватаются за оружие. — Выразительно заметила я.
— Ну не знаю я! — Устало воскликнул напарник. — И ты не знаешь! Чего гадать?
Я пожала плечами:
— Интересно.
— Да нет тут ничего для нас интересного! И задерживаясь дольше необходимого мы просто теряем время. Проверили, запомнили, успокоились… Пошли лучше другую дверь посмотрим. Она не должна нас разочаровать.
Я прикинула. Два должно оборудованных жилых помещения и комната с провизией между ними на торце. Типичная схема, только несколько неправильное наполнение. Об этом стоило подумать…
— Аль! — Окликнул меня Ганс, сбив с мысли. — Ты идёшь?
За старое. Находка
Вторая дверь представляла собой одну большую сенсорную панель. Никаких чётких границ кнопок и даже самого сенсора, просто блестящий металл, чуть тёплый от питающего замок электричества. Очень мощная защита того времени, от которой в дальнейшем были вынуждены отказаться в виду большого объёма потребляемой им энергии.
В мгновение ока всё встало на свои места. Скорее всего именно за этой дверью при жизни бункера было хранилище, где держали нечто чрезвычайно важное, а продуктовый погреб, вероятно, был на самом деле небольшим оружейным складом первой необходимости… Тогда зал не мог быть ничем иным, кроме плаца или какого-нибудь подобного полигона для
Но Ганс был прав, это осознание не имело для нас никакого практического значения.
Я прислонила к центру двери очередной электронный взломщик, рассчитанный на замки похожего типа, только более мелкие и современные, и включила его. Блок беспроводной связи был мною уже обойдён, а негативной реакции сенсора я не ждала — других методов диагностики и починки таких замков на местах работы, кроме неконтактного, не предполагалось изначально.
Спустя несколько секунд в двери что-то тоненько щёлкнуло.
— Готово. — Прокомментировала я, на всякий случай укладывая использованный взломщик прямо на пол, чтобы он не потерял связи с замком.
Оставлять следы взлома можно было уже не бояться — в потолке находилось не меньше двух десятков всевозможных воровских приборов, отсоединить которые значило бы проститься с жизнью, да и классические методы предосторожности, вроде особой пропитки одежды и перчаток, никто не отменял. Приписать принадлежность этого оборудования кому-то конкретно из огромного числа членов воровской гильдии будет категорически невозможно.
— Открывай.
Ганс с готовностью шагнул вперёд, с явным усилием потянул дверь на себя и замер в проходе.
— Что это? — Ошеломлённо спросил он.
Я осторожно выглянула у напарника из-за плеча и старательно присмотрелась к вертикальным стеклянным саркофагам, отдельное внимание уделив их содержимому.
— Роботы. — Озвучила свой вердикт я. — Сотни и сотни роботов…
— Ничего себе! Как их много… Понятия не имел, что они действительно существуют. А ты откуда знаешь?
— Книжки правильные читала…
— Ты говоришь так, будто заранее знала, куда мы лезли.
— Я не знала, а вот ты, зная, мог хотя бы поинтересоваться достижениями военной техники и методами защиты того времени… Или сказать мне, чтобы я посмотрела это сама! Тогда мы бы смогли подготовиться получше и избежать кучи проблем. Ту же систему безопасности попробовали бы нащупать и заблокировать. Гауриний бы, конечно, никуда не делся, но и дверь бы не захлопнулась.
— Я всего лишь знал, что это старый военный бункер. Заброшенный. Не предполагал, что он настолько древний…
— Это ещё не предел.
— Да понятно! Просто я не думал, что Хелене нужно старьё.
— Ага! То есть ты знал, что лезешь в самое пекло, предполагал, что бункер рабочий, или по крайней мере просто оставленный, но не законсервированный?
Ганс смутился:
— Я не думал об этом…
— Но это твоя задача, как ведущего! Думать, рассматривать все варианты, готовиться! Любое задание потенциально опасно, особенно — проникновение на военный объект, который вообще редко оставляют без присмотра, и этот бункер не исключение! Его не забросили и даже не до конца законсервировали, оставили тут пайки, которых мы с тобой нашли целый склад, да и жилые помещения не вычистили подчистую…