Ворожея. Выход в высший свет
Шрифт:
– Ближе к рассвету, – принц Роберт переглянулся с Броссаром.
– Интересно, – задумчиво протянул наставник и уставился на меня изучающим взглядом.
– Камердинер обнаружил тело короля перед рассветом, – теперь уже и принц озадачился. – А главный целитель дворца подтвердил, что смерть наступила недавно.
– А что камердинер делал в этот час у покоев короля? Был приказ разбудить столь рано, или он всегда находится поблизости? – спрашивала, чтобы понять, потому что мне неизвестен распорядок дворцовой жизни и короля в частности.
– Действительно, –
– Надеюсь, Бертлен уже задал эти вопросы Шарлю, – произнес наставник.
– Эмири, оставайся во дворце. Твои прежние комнаты подготовят, а для метрессы Алузье выделят соседние, – немного помолчав, произнес Роберт. – Очень рад, что ты вернулся.
– Ваше высочество, это честь для меня, – с этими словами наставник поднялся из-за стола и церемонно поклонился.
– Я очень признательна за приглашение, – заторопилась выразить свое почтение фактически правителю королевства.
Пусть пока официально принц Роберт только наследник, но после свадьбы он примет власть в свои руки, короновавшись в главном соборе.
Мэтр Броссар направился к дверям, и я поспешила следом. Голова шла кругом. Быть рядом с будущим королем, обсуждать с ним смерть его отца, рассуждать об орудии убийства, подозреваемых – это взволновало не на шутку.
– Кто такой мэтр Бертлен? – выпалила вертящийся на языке вопрос, едва за нами закрылась дверь кабинета.
Слуга передал мне доверенный ему перед визитом к наследнику бумажный пакет с пирожками. Я сверток ухватила и прижала, как самую великую драгоценность.
– Коннетабль, – находясь в задумчивости, сухо ответил наставник.
– А мэтр Дюмаж? – я почти бежала вприпрыжку, стараясь не отстать от Броссара и заглянуть ему в лицо.
– Распорядитель дворца, – такой же короткий ответ.
Не очень-то понятно, но стало ясно одно: это высокопоставленные вельможи при короле. Хотелось бы знать подробности, но, видимо, от наставника сейчас не добиться разъяснений.
– А мы сейчас куда? – не отставала с расспросами.
– К канцлеру. Предполагаю, что Готье находится где-то поблизости, – в этот раз мне даже достался короткий взгляд. – Готье Броссар мой отчим.
– А-а, – понятливо протянула.
Хоть с родственниками Броссара немного разобралась, а то от обилия незнакомых имен уже голова шла кругом. И это я еще не говорю о мыслях по поводу убийства короля, которые роились в голове и не могли улечься в стройную теорию. Впрочем, я не королевский судья, чтобы строить предположения и искать убийцу. Ведь Броссар не собирается в это влезать? С подозрением покосилась на наставника.
Нет. Не собирается. Он всего лишь нанес визит вежливости старому другу, оказывая поддержку. Тактично расспросил о расследовании и подозреваемых, а сейчас торопится найти отчима, чтобы сообщить о своем приезде. Ведь так?
– Мэтр Броссар, какая неожиданность, – раздался со стороны незнакомый мужской голос.
– Мэтр Бертлен, – в тот же миг остановился наставник и развернулся к окликнувшему его, –
Перед нами стоял приятной внешности мэтр. Коннетабль был высокого роста, хорошо сложен и выглядел немного моложе ворожея. Впрочем, это могло так показаться из-за короткой прически и широкой улыбки, делавшей лицо мужчины светлым и приветливым. Одет Бертлен был по последней моде. Темно-серый костюм и начищенные до блеска черные туфли придавали его внушительной фигуре элегантности. Золотая цепочка спускалась до середины груди, а медальон с королевским гербом сверкал в солнечном свете драгоценными камнями.
– Да что вы! Мне лишь сообщили о вашем приезде на станцию, где вы пересели в карету, – коннетабль продолжал мило улыбаться, а у меня по спине пробежалась волна мурашек от услышанного.
Получается, что наставник был прав, рассказывая о наблюдателях. Значит, он от мэтра Бертлена скрывался в дороге?
– Вы быстро добрались до столицы, – тем временем продолжил говорить неприятный тип с добродушной улыбкой.
– Поспешил к матери, чтобы поддержать, – коротко ответил Броссар.
– Как вы узнали о постигшем нас несчастье? – задал вопрос коннетабль, не прекращая улыбаться.
– Огонь жизни, – после паузы неохотно признался ворожей.
– Вот как? – удивился Бертлен. – Весьма неожиданно!
– Вы меня в чем-то подозреваете? – высокомерно произнес Броссар.
О чем это он? В полном изумлении уставилась на наставника. Не про убийство же короля говорит?
– Для начала мне нужно задать вам вопросы, чтобы снять все подозрения, – при этих словах улыбка на лице Бертлена погасла.
И теперь стал заметен холодный взгляд темных глаз. Он словно оценивал очередного подозреваемого, не собираясь никому делать скидок. Я бы могла его понять, ведь речь идет не о простом преступлении, но мы с наставником находились в дальней провинции, путь из которой в столицу неблизкий.
– К вашим услугам, – коротко поклонился Броссар. – А теперь позвольте покинуть вас. Я хочу встретиться с отчимом.
– Мэтр Готье Броссар сейчас в канцелярии его величества, помогает разбирать бумаги, – снова на губах Бертлена проявилась добродушная улыбка.
– Благодарю, – еще один короткий поклон, и мы направились дальше.
– Какой неприятный тип, – от всего сердца выдохнула едва слышно я. – Подозревать вас?!
Вокруг слишком много находилось людей, чтобы в полный голос обсуждать коннетабля Бертлена, но и промолчать не могла.
– Ему по должности положено, – спокойно ответил Броссар.
– Вы же находились в это время в Камарге, как можно обвинять вас? И потом, зачем вам убивать короля? – возмущалась совершенно искренне я.
Броссар ухватил меня под руку и запихнул в какую-то комнату, толкнув дверь. Пакет в руках опасно накренился от резкого движения, и я прижала к груди его еще крепче.
– Эмири? – удивленно воскликнул мужской голос.
– О! А вот и наш бунтарь прибыл, – во втором восклицании послышалось веселье.