Шрифт:
Часть первая
В поисках чародея
Глава первая
Китай, провинция Хэбэй, Шицзячжуан. Февраль 2011 года
Аэробус компании «Петербургские международные авиалинии» с фирменным логотипом в виде распростертой над морской волной чайкой, почему-то красного цвета, приземлился в аэропорту города Бейцзин, который в русском произношении звучал как Пекин, в шестнадцать часов сорок пять минут местного времени. С приятным мелодичным «блим» загорелось информационное табло, возвестившее о порядке выхода пассажиров из самолета.
Господин Ласточкин вышел из теплого нутра
На таможне Ласточкина продержали чуть больше положенного времени. В чем была загвоздка, курьер узнал позже. Оказывается, его фамилия уже находилась в базе лиц, однажды посещавших Китай. Слава богам, что ничего предосудительного за ним не водилось. Лояльность к местным законам позволила ему спокойно ожидать конца процедуры перед стойкой таможенного контроля.
– Ваша цель приезда в страну? – на английском языке спросил его таможенник с круглым как масленичный блин лицом. Фуражка с кокардой национального герба сидела на нем идеально, не отклоняясь ни на миллиметр от заданных уставом параметров.
– Рабочий контракт на приисках, – так же на английском ответил Шут и улыбнулся.
– Как долго вы пробудете здесь?
– Все зависит от моего работодателя. Рабочая виза дана на полгода, начиная с сегодняшнего дня. Если компании будет выгодно продлить со мной контракт, об этом сообщат в Кабинет министерства труда.
– Да, все правильно, – таможенник еще раз скользнул по лицу Ласточкина и по его паспорту, словно проверяя самого себя, правильно ли он соблюдает алгоритм действий, и только после этого шлепнул круглую визовую печать. – Хорошей работы, господин Ласточкин. Желаю вам с пользой провести время в нашей стране.
– Спасибо, – Шут забрал документы и размеренно зашагал по широкому коридору, ведущему в зал аэропорта, помахивая своим дорожным кейсом, в котором сейчас лежали не алмазы с приисков и кристаллы «радуги», а обычный дорожный набор: любимая бритва, крем, одеколон, пара рубашек на первое время и объемный пакет документов, подтверждавших, что он является сотрудником золотодобывающей компании «Ксингшутай» на прииске «Синьшань». Да, пришлось покрутиться, чтобы найти старых китайских знакомых и выйти через них на представителей различных компаний, занимавшихся добычей золота. Многие отказали иностранному специалисту, так как вообще неохотно привлекали к сотрудничеству русских, американцев и британцев. Хотя,
Банковская карта, выданная на имя Ласточкина, имела солидную сумму, чтобы инженер горнодобывающей компании ни в чем не нуждался в первое время. Задание Назарова можно было посчитать простым. Из Пекина Шут должен доехать до труднопроизносимого города Шицзячжуана, поселиться в забронированном номере отеля «Савой» и на следующий день отправиться в головную контору компании. Скорее всего, бывшего курьера определят на прииск, который располагался в предгорьях Тайханшаня, так как именно там ощущалась острая нехватка специалистов. Хирург тщательно изучил данный вопрос, и даже удивительно, как он смог вычислить эту проблему. Специфика его работы была весьма далека от тех требований, которые предъявил молодой Назаров. Хирург справился, а Шут имел на руках тщательно подготовленную аналитическую записку с различными вариантами, которые могут возникнуть при собеседовании и дальнейшем распределении инженера Ласточкина.
Шут прошел по огромному залу столичного аэропорта насквозь, оставив слева от себя транспортную ленту, заставленную багажом прилетевших пассажиров, и через огромные стеклянные раздвижные двери вышел на улицу. Огляделся по сторонам. К такой суете, которая творилась вокруг него, он не привык. Сотни людей одновременно обтекали его со всех сторон, гомонили на всевозможных языках, ругались, плакали, смеялись и радовались. Неимоверный шум и порывистый ветер обрушились на Ласточкина, вызвав небольшой дискомфорт.
Вертя головой, он обратил внимание на группу людей в черных брюках и белоснежных рубашках. Они стоически стояли на одном месте, ежась от ветра под крышей открытого стеклянного павильона и держали в руках плакаты. На каждом из них было что-то написано. Приглядевшись, Шут усмехнулся. Молодой парень с приятным азиатским лицом слишком высоко задрал табличку с его именем и фамилией, написанными как на английском, так и на русском языке. Работодатели перестраховывались.
Стараясь не толкаться в суетной толпе куда-то спешащих пассажиров, Шут спокойно пересек транспортную разметку, в пределах которой сновали маленькие юркие автобусы и кабриолеты-такси, и направился к павильону. Подойдя к парню, представился.
– Здлавствуйте, господин Ласточкин, – с забавным акцентом, да еще иногда вставляя букву «л» вместо «р», произнес парень, обрадованно убирая плакат. – Давно вас ждем. Машина неподалеку. Плошу.
Тяжелый немецкий «майбах» черного цвета, блестя на послеполуденном солнце начищенными боками и никелированными деталями на дисках колес, на капоте и на ручках дверей, заурчал мотором и медленно выехал со стоянки. Встретивший Шута паренек, которого звали Сюй Вэй, являлся младшим секретарем второго заместителя компании «Ксингшутай» со своим строго очерченным кругом обязанностей. Ему было дано задание доставить господина инженера в отель «Савой».
– Я буду все влемя с вами, господин, – легко крутя обшитый мягкой кожей руль, пояснил Сюй Вэй. – Как ваш ассистент. Встлеча с работодателем назначена завтра на одиннадцать часов утла.
– Как полагаете, уважаемый Вэй… – решил прощупать ситуацию Шут, слегка приспустив стекло двери. Он с комфортом устроился на заднем сиденье и созерцал шумные проспекты Пекина, высокоэтажные дома и забитые всевозможным транспортом дороги, – я смогу завтра же выехать к месту работы, или придется еще какое-то время побыть в городе?