Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восьмой Артефакт
Шрифт:

— Как что? — растерянно проговорила она. — Это родина Драконова дерева, там находится древний город…

— Какого-какого дерева? — переспросил Гарри заинтересовано.

— Драконово дерево, вы что не знаете? Это очень редкое дерево. Его красный, как кровь, сок, часто используют в тёмной магии, и сейчас такие деревья строго охраняются.

— Ставлю свою квартиру на Итон-сквер, что у эмирчика найдется несколько кварт этого сока, — прорычал Малфой.

— Ещё в Йемене раньше находилось Сабейское царство, — невозмутимо продолжала Латифа, стараясь не слушать звуки раздражения в сочетании

с отчаянием, которые шли от Драко.

Малфой внезапно замер на месте, и Латифа услышала его эмоции, которые заставили её вздрогнуть от неприятных звуков: Малфой ощущал ничем неприкрытый страх, который накатывал всё сильнее и сильнее.

— Драко, — не выдержала она, — прошу тебя… контролируй эмоции. Я не могу это выносить…

Тот потрясённо замер.

— Кто была… правительница Сабейского царства, Латифа?

— Билкис, — как ни в чём не бывало ответила та.

— Блядь… — Малфой выскочил из комнаты на балкон, и опёрся о перила двумя руками, тяжело дыша.

Латифа замерла на месте от оглушающих её звуков. Она повернулась к Гарри и с трудом проговорила:

— Аврор Поттер. Идите к нему. Я не могу сейчас… Пока он в таком состоянии. Его эмоции оглушают меня.

Гарри торопливо вышел на балкон.

— В чем дело, Малфой?

— Поттер… — низким голосом проговорил Драко, — ты уверен… что артефакты в хранилище?

— Я лично передал их невыразимцам, — твёрдо ответил Гарри. — Почему ты спрашиваешь?

— Потому что среди них был кулон Билкис. И мне это очень не нравится, Поттер, — сдавленным голосом ответил Малфой.

— Что за кулон? — взволновано спросил Гарри, и вдруг вышел из себя: — Мерлинова борода, Малфой! Соберись! Прекрати эту истерику, и объясни мне!

Малфой выровнялся.

— Акцио, исследования, — и ему в руку прилетела папка Гермионы, с подробными описаниями артефактов. Малфой нашёл среди бумаг информацию о кулоне Билкис и сунул Гарри под нос.

Поттер сел в плетёное кресло, неодобрительно глядя на сгорбленную фигуру Малфоя, который снова оперся руками на перила. Он начал читать, и внезапно всё раздражение от поведения Драко сменилось смутными подозрениями, а к концу чтения Гарри уже боялся облечь свои догадки в слова.

Он просто сидел и тупо смотрел в исследования, боясь задать вопрос.

— Ну как, Поттер? — донёсся до него голос Малфоя. — Что скажешь?

— Малфой. Нам срочно нужно узнать в хранилище ли артефакты. Ведь если Джарван имел доступ к ним…

Они с волнением смотрели друг на друга. Малфой с трудом проговорил, не глядя на Гарри:

— Ритуал и необходимые заклинания записаны на стенах руин сабейского храма. Это находится в Йемене. Значит, он планировал…

На балкон вышла Латифа, молча взяла бумаги у Гарри и прочитала их. Затем она спокойно посмотрела на Малфоя:

— Если наша догадка верна, то сейчас ей ничего не угрожает. Пока он в Монако. И неизвестно будет ли работать кулон, ведь она уже беременна.

По лицу Малфоя прошла судорога.

— Ты понимаешь, что она не скажет ему об этом, Латифа? — тихо проговорил он. — А если скажет, то он быстро устранит это препятствие…

— Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — произнесла Латифа ровно.

Гарри поднялся и встал рядом с Драко.

Малфой, дождись Забини и отправляйся в конгресс. Уведоми их о случившемся и проси разрешения объявить всем магическим министерствам повышенную готовность. Пусть просматриваются все порт-ключи, все странные появления и места магической активности. А ещё нам нужно особое распоряжение на перемещение по другим странам, — Гарри помолчал немного, словно решая что-то в голове. — Я отправляюсь к Ахмаду, передам письмо от министра и буду просить его разрешения осмотреть хранилище и допросить невыразимцев.

Позади раздался какой-то шум, и они зашли в номер. Это прибыл Уизли вместе с Забини.

— Ну что, Малфой! Готов отправиться в конгресс? — Блейз ничем не выдавал волнения, но был необычайно серьёзен. Рон ему всё рассказал, и теперь Забини внимательно следил за Драко. Уизли его предупредил об опасениях Гарри, что он может в любую минуту выйти из себя и сорвать переговоры. Малфой принял непроницаемый вид, и, тихо переговариваясь с Блейзом, они вышли из номера. Латифа тоже ушла, ей нужно было доложить Брустверу о ходе расследования. Рон и Гарри остались вдвоём.

Когда Уизли услышал детали расследования и догадки на счёт эмира, он стиснул зубы и покачал головой.

— Что-то подсказывает мне, что за всем этим действительно стоит этот козёл.

— Рон, мы должны играть на опережение, — задумчиво произнёс Гарри, просматривая результаты исследования кулона Билкис. — Может случиться так, что мы опоздаем… и кулон наденут, — он увидел взгляд Рона, полный ожесточения. — Мы конечно постараемся это предотвратить, но… Если он действительно готовился, то у него всё схвачено. Мы не знаем, что у него на уме, может, он сразу проведет ритуал, а может, через месяц… Мы должны быть готовы к любому развитию событий.

— К чему ты клонишь? — нахмурился Рон.

— Он в любой момент может отбыть из Монако. Наши авроры засекут его исчезновение, но если на его убежище наложен фиделиус, отследить его не представляется возможным. Пока мы будем искать хранителя, и сможем ли мы его уговорить содействовать аврорату… пройдет неделя, а может и больше, — тихо продолжал Гарри.

— Так что?.. — нетерпеливо подгонял его Рон, лихорадочно обдумывая слова Гарри.

— Ты отправишься сегодня же в Йемен. На развалины сабейского царства. Найдешь там вот это, — Гарри указал на схематичный рисунок уцелевшей стены храма. — Это место принадлежит древним свободным джиннам и, судя по этим данным, для того, чтобы пройти на территорию развалин, нужно разгадать загадки, которые тебе зададут. Джинны загадывают старинные ребусы, ответы обычно неожиданные, но логичные. Ты справишься, Рон?

Тот медленно кивнул.

— После ты найдёшь эту стену. На одной стороне написан ритуал для того, чтобы надеть кулон. А на другой, — Гарри постучал пальцами по столу, — чтобы его снять. Все изображённые руны ты должен в точности переписать и как можно быстрее доставить сюда. Нужно будет заняться их расшифровкой…

— Может, сделать колдографию? — спросил Рон.

— Определённо нет. Джинны не разрешают, в этом месте любая техника, хоть волшебная, хоть магловская, не работает.

Рон понимающе кивнул. Затем поднялся.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев