Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восьмой уровень. Право выбора.
Шрифт:

– У меня два вопроса, ваше высочество, – произнес Райден.

– Говорите, – Саттон откинулся на спинку кресла.

– Вы встретите нас в точке сбора? – поинтересовался офицер.

– Нет, – сказал правитель Хороса. – Я прилечу позднее.

– Это плохо, – констатировал полковник. – Могут возникнуть недоразумения. Мы же не знаем, кто является союзником, а кто нет.

– Не волнуйтесь, – герцог грустно улыбнулся. – Вы не ошибетесь. У противника совсем другой тип кораблей.

Последнюю фразу Райден не понял. У Берда Видога, главного врага Хороса, крейсера построены

по тем же проектам. Отличия минимальны. Тогда кого Брин Саттон имеет в виду? Загадка. Однако проявлять любопытство офицер не рискнул. Его настойчивость не понравится правителю. Он ведь не случайно говорит намеками. Есть тайны, в которые до поры, до времени лучше никого не посвящать.

– Второй вопрос об Окре, – произнес Майк. – Мы оставляем планету без защиты. Мне предупредить бароны Лаилтона?

– Нет, – мгновенно отреагировал Брин. – Я сам это сделаю. Для экипажей кораблей подготовьте правдоподобную легенду. Объявите учения. О настоящем плане операции никому ни слова, даже командирам крейсеров!

– Не сомневайтесь, ваше высочество, – в голосе Райдена зазвучал металл. – Приказ будет выполнен точно и в срок.

– Надеюсь, – сказал Саттон. – Я рассчитываю на вас, полковник.

Экран погас. Герцог встал, неторопливо прошелся по комнате. Все, механизм запущен. Через несколько часов хоросская эскадра нырнет в гиперпространство и исчезнет. Для Чена Лаилтона эта новость станет неприятным сюрпризом. Он потребует объяснений. Придется что-то придумывать. Наверняка забеспокоится Натан Делвил. Правитель Грайда ужасно боится нападения хоросцев. Поднимется шум в средствах массовой информации. Уже завтра волна слухов докатится до Плайда. Остановит это Берда Видога? Вряд ли. В его распоряжении пятьдесят крейсеров чеокан. Он готов бросить вызов не только Брину Саттону. Он готов бросить вызов всему человечеству.

Герцог взял стакан с водой, сделал несколько глотков. События развиваются слишком стремительно. Чтобы не опоздать, надо действовать быстро, решительно. Малейшее промедление грозит катастрофой. Брин вернулся к креслу, взял со стола пульт, снова вызвал майора Вордена. В рубке управления кроме него ни души.

– Соедините меня с дворцом в Деционе, – проговорил Саттон. – Предупредите Лекса и службу контрразведки Кратона о секретности.

– Ваше высочество, могут возникнуть сложности, – осторожно вставил офицер. – Хорос очень далеко. Сигнал пойдет через ретранслятор.

– Закодируйте его так, чтобы никто не расшифровал, – тоном, не терпящим возражений, произнес герцог.

– Слушаюсь! – отчеканил майор.

Изображение было не идеальным. По экрану постоянно пробегала какая-то рябь. Космические излучения создавали помехи. Тем не менее, Брин отчетливо видел внука. Лекс находился в его кабинете. Юноше недавно исполнилось двадцать два года. Он среднего роста, хорошо сложен, крепок. Лекс очень похож на мать. Правильный мягкий овал лица, темные волосы, карие глаза. Сильвия была необычайно красивой женщиной. Была… Страшное слово. Горькое напоминание о том, что человека больше нет. Она погибла вместе с младшим сыном во время мятежа Мейса. Негодяй, словно хищник, захвативший

чужую территорию, приказал уничтожить всю семью старшего брата. Боялся, что мальчики не простят ему измены, и будут бороться за трон герцогства.

Юноша в помещении один, как того требовал правитель Хороса. Внук явно взволнован. Эмоции он скрывать еще не умеет. Экстренный сеанс связи с дедом застал Лекса врасплох. Это заметно по одежде. Верхняя пуговица рубашки расстегнута, галстук завязан небрежно. Раньше юноша не позволял себе подобных вольностей. Значит, собирался в спешке. Режим максимальной секретности тоже не добавляет уверенности. Внук не глуп и прекрасно понимает, что столь строгие меры предосторожности вводятся лишь в крайних случаях.

– Здравствуй, Лекс, – произнес герцог. – Как твои успехи? Вживаешься в роль правителя государства?

– Да, ваше высочество, – ответил юноша. – Хотя многое дается с трудом. Постоянно не высыпаюсь. Свободного времени абсолютно нет. Заседания Сената, прием делегаций, совещания, встречи, балы…

Саттон невольно улыбнулся. Внук очень нервничает. Даже в отсутствии посторонних обращается к нему официально.

– Замечательно, – сказал Брин. – Скоро ты взойдешь на престол.

– Я не тороплюсь, – мгновенно отреагировал Лекс. – С нетерпением жду, когда ты вернешься на Кратон.

– К сожалению, это сейчас невозможно, – герцог тяжело вздохнул. – Ситуация чрезвычайно сложная. У Берда Видога появился сильный союзник. Мне нужен весь флот Хороса.

– Весь? – изумленно проговорил юноша. – А как же Талат и Прайн? Они свой шанс не упустят.

– Им будет не до нас, – парировал Брин. – Внутренняя междоусобица закончилась. Теперь у человечества другой враг. Могущественный, жестокий, коварный. В твоем распоряжении четыре дня. Эскадра должна стартовать в указанный срок. Через три с половиной месяца я жду корабли у Сириуса, в четвертом секторе. Для охраны планет оставишь пять тяжелых крейсеров и двадцать эсминцев.

– Кто возглавит экспедицию? – спросил Лекс.

– Генерал Чекрин, – произнес герцог. – Насколько мне известно, он уже оправился от контузии.

– Почему не я? – юноша пристально взглянул на деда.

– У тебя нет опыта, – сказал Саттон. – Кроме того, кому-то надо управлять страной. В данном случае ты – идеальная кандидатура.

– Все повторяется, – раздраженно проговорил Лекс. – В сражении с мятежниками отец приказал командиру «Ноктона» занять место в глубине строя. Крейсеру категорически запрещалось выдвигаться в переднюю линию.

– Смелость, отвага – прекрасные качества для мужчины, – бесстрастно заметил Брин. – Однако их не стоит путать с безрассудством. Твоя героическая гибель ничего бы не дала Хоросу. Крис поступил правильно.

– Разумеется, – пробурчал юноша. – Интересы государства превыше личных амбиций. Отец хотел любой ценой спасти последнего представителя династии. Какое великодушие! Какая забота о стране! В случае поражения полковник Крептрил должен был покинуть систему Ризера и взять курс на Алциону. Давай называть вещи своими именами – это позорное бегство. Я прослыл бы трусом.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тисса горит

Иллеш Бела
Проза:
историческая проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тисса горит

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4