Восьмой уровень. Система
Шрифт:
И как только он в этом может ходить? По-моему, на Земле подобное платье называли кимоно. Вот только видеть такое ярко-красное платье, украшенное узорами из розовых цветов, на мужике - то еще истязание моего мозга.
– Так все-таки, почему цирк?
– поравнявшись со мной, ибо мне пришлось серьезно замедлиться, чтобы он мог меня догнать, спросил Вужоу.
– А как еще это назвать?
– в ответ риторически спросил я.
– Судя по всему, со мной никто обсуждать военное дело не будет, ибо я мужик. – хмыкнув, не удержался от едкого замечания.
– Так что это будет
В этом мире фраза "украшение стола" относится к мужчинам, которые хотят вольных отношений. Это еще не проституты, но почти на грани.
– Ну что вы такое говорите.
– изобразил возмущение Вужоу.
– Как можно сравнивать уважаемого посланника и гулящих мужчин. Ее высочество с пониманием отнесется к вашему мнению.
– Ага, и тут же забудет.
– фыркнул я.
– Перестань, мы оба прекрасно знаем, что я для них лишь необычная игрушка.
– Мы - не игрушки.
– возмутился Вужоу.
– Слушай, сам не хочу.
– улыбнулся я только мне понятному ответу.
– Да и кто сказал, что я им позволю?
– Не совсем понимаю, что вы имеете ввиду.
– растерянно произнес Вужоу.
– Увидишь.
– многозначительно ответил я.
Дальше мы уже шли молча. Вужоу о чем-то задумавшись, ну а я не рвался продолжать разговор. Кстати, обе охранницы прекрасно слышали нас, что весьма своеобразным коктейлем эмоций отразилось на их лицах. От возмущения до осознания, что, похоже, им ничего не светит.
"Зак, я могу нейтрализовать алкоголь в своей крови?" - мысленно спросил я.
– Конечно. Активировать нейтрализацию? – усмехнувшись, произнес Зак, летя в воздухе возле меня.
"Будь так добр." - зловеще ухмыльнувшись, отчего Инь, которая в этот момент смотрела на меня, вздрогнула, мысленно попросил я. Кажется, у меня намечается веселье. А ведь идея проста как мир. Если тут - как у нас, то они захотят меня напоить. Вот мы и посмотрим, кто кого.
Как я морально не готовился, но вот к такой встрече оказался не готов. Принцесса, как и ее три мага первого ранга, встретили меня на пороге комнаты, одетые в свою парадную военную форму, со всеми причиндалами. А вот в руках они держали цветы и коробочки.
– Позвольте поприветствовать столь великолепного посланника в моей скромной обители.
– слегка кивнув головой, вежливо произнесла принцесса Мэй, протягивая мне букет цветов и открывая картонную коробку синего цвета.
– Разрешите подарить вам это скромное ожерелье в знак моего внимания.
– Добрый вечер.
– слегка растерянно ответил я. Не совсем понимая, что мне теперь делать. Хотя, чего переживать. Дарит? Ну, пусть дарит. Выкину потом или на материалы пущу. «Зак, нам изумруды нужны?» - Мысленно спросил я. На что получил тут же ответ, что в хозяйстве все пригодится.
– Благодарю за столько интересный подарок.
– Ну что вы. – улыбнувшись, ответила принцесса.
– Не стоит благодарности. С вашей красотой эта безделушка не сравнится.
О как. Сразу клеить пытается. Ну, хорошо, подыграем немного. Пусть расслабится.
– Позвольте и мне сделать
– произнесла одна из магов, Фанг Су Мин, протягивая мне второй букет и открывая коробку с сережками. А вот и моя вторая цель мести. Не то, что бы я был мстительный, но наказать этих двух нужно.
– Спасибо, уважаемая...
– Фанг Су Мин, маг первого ранга.
– довольно улыбаясь, представилась она.
– Но вы можете меня называть просто Фанг.
– Спасибо, уважаемая Фанг, за столь чудесный подарок. Меня же зовут посланник Максим.
– изобразив вежливую улыбку, что удалось с трудом, взял я подарки. Два других мага ограничились только приветствием. Что же, ладно, этих наказывать не буду.
– Мак-сан, прошу вас, присаживайтесь.
– сопровождая свои слова жестом руки в сторону стола, произнесла Мэй.
Кстати, выглядели маги и принцесса вполне нормально. Никакой перекачанной мускулатуры. Не узнай я об их споре, то наверно они могли бы привлечь мое внимание и так. Хотя, все же женственности в движениях им не хватало. Слишком резко они двигались. Кстати, если все были в форме, только разного цвета и очень похожей на земную, то вот та самая глава разведки, она же маг первого ранга Сонг Вэй, похоже свои доспехи не снимает действительно никогда. Разве что мечи и пистолеты сняла.
Жена Вужоу почему-то была в темно-синей форме. Черные волосы были собраны в хвост, а темные глаза еще больше подчеркивали ее темную сторону. Я даже мысленно улыбнулся такому сравнению. Она, кстати, постоянно бросала внимательные взгляды на принцессу и Фанг, украдкой посматривая оценивающе на меня, в тот момент, когда Вужоу смотрел на принцессу. Кажется, ей удалось помириться с ним, хотя не факт.
Сама принцесса была одета в зеленый брючный костюм, и имела стройную фигуру. Волосы каштанового цвета у нее были собраны в пучок на затылке, а зеленые глаза светились довольством и предвкушением. Но ее симпатичный вид, кстати, самый интересный из всех, что я тут видел, от маленькой мести меня отвлечь не сможет.
Последняя представительница магов первого ранга, Фанг Су Мин, оказалась на удивление весьма низенькой особой, почти на голову ниже принцессы. Одетая в пятнистую форму, она больше походила на молодого парня, чем на одного из сильнейших военных магов. Вот, кстати, тот еще вопрос. Почему у старших магов тут длинные волосы, а у остальных короткие? Хотя на примере Фанг и ее короткой прически, не все потом отращивали волосы.
В любом случае, между солдатами и старшими офицерами была огромная разница во внешнем виде. Если этих можно было спокойно назвать женщинами, то вот рядовые были больше похожи на мужиков. Это если сравнивать с жителями моего прошлого мира.
Пока я рассматривал своих собеседниц, все уже расселись, и в столовую занесли первую порцию блюд. Несли их, естественно, разукрашенные парни. И если к раскраске Вужоу я уже успел слегка привыкнуть, то вот к этим представителям привыкнуть было сложно. Куча штукатурки на лице, да так много, что лицо было абсолютно белым. По-моему, все остальные части лица были просто нарисованы поверх штукатурки.