Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восьмой уровень. Система
Шрифт:

– Мак-сан, что с вами?
– достиг меня голос принцессы.

– О чем вы?
– удивился я.

– Просто вы так резко ушли в себя и не отвечали, что я уже испугалась.
– растерянно произнесла Мэй, при этом как бы ненароком садясь почти вплотную ко мне.

– Простите, немного задумался.
– растерянно произнес я. Честно говоря, доводить Сонг до срыва я не собирался. Но кажется, опять не рассчитал последствий своих действий.

– Скажите, можно задать вам прямой вопрос?
– став резко серьезной, спросила принцесса.

– Да.

Что происходит между вами и Сонг?
– хмуро спросила принцесса.

– Что вы имеете в виду?

– Между вами что-то было?
– задержав дыхание, прямолинейно спросила она.

Кажется, пора заняться воспитанием принцессы, заодно поставив ее на место.

– Да.
– спокойно ответил я, наблюдая за ее реакцией.

– Вот же сучка!
– вскочив с места, гневно воскликнула она.
– И ведь знала, что вы мой.

– Простите, чей я?
– недобро прищурившись, прокомментировал я ее явно спонтанно вырвавшиеся слова.

– Ой.
– воскликнула Мэй, растерявшись.
– Вы не так меня поняли, я не это имела в виду.

– А по-моему, я очень хорошо вас понял.
– твердо произнес я, пристально глядя на нее.

– Ну, это не совсем так. Просто... как бы вам объяснить...
– пыталась на ходу придумать оправдание Мэй.

– Думаю, не стоит ничего объяснять. И так все понятно. Только у меня к вам вопрос.
– принцесса неуверенно согласно кивнула.
– Скажите пожалуйста, зачем ваша мать вызвала посланника, обратившись к богине? Разве не для того, чтобы я вас охранял?

– Ну, это не совсем так. – смутившись, ответила Мэй.
– Просто это традиция такая, и вам совсем не обязательно сражаться.

– Я так понимаю, это потому что я мужчина. Так ведь? Что-то я сомневаюсь, что будь на моем месте баба, вы бы оберегали ее от сражений.

– Но ведь вы парень. Вам нельзя.
– неуверенно ответила Мэй.

– Разве? То есть ваша мать призвала меня, чтобы я стал очередной игрушкой в ваших руках?
– с сарказмом в голосе произнес я.

– Нет, что вы. Просто...
– принцесса от смущения не знала, куда деть свой взгляд.

– Удивительная безответственность.
– покачав головой, произнес я.
– Обратиться к самой богине, и ради чего? Думаю, в следующий раз я все же приму участие в бою.

– Нет!
– тут же яростно возразила она.
– Я не позволю!

– Да?
– иронично спросил я.
– Позвольте узнать, каким образом?

Неожиданно Мэй выхватила какой-то амулет, висевший до этого на ее шее под одеждой. Она что-то нажала, и тут же серьезно произнесла.

– Прошу, богиня Цао, услышь меня. Я, принцесса Тай ди Мэй, смиренно прошу запретить посланнику вступать в бой без моего на то разрешения и готова заплатить полную цену за свою просьбу.

– И...
– хотел я уже усмехнуться, но тут увидел сообщение системы, отчего изумленно замолчал.

"Дополнение к заданию. Вам запрещено участвовать в бою без личного согласия принцессы Тай ди Мэй. Исключение возможно только при прямой угрозе для жизни объекта. Полномочия по предварительному решению возложены на ваш искусственный интеллект

Закоринол."

Вот это прикол. Ничего себе условие. А главное, так просто. Мэй же, застыв на месте, осматривалась вокруг, но видимо для нее ничего не происходило.

– У тебя сутки, дабы возложить дар в моем храме, дитя.
– неожиданно раздался нежный и мелодичный голос из амулета.
– Твоя просьба выполнена.

Сразу после этого амулет рассыпался в пыль. А принцесса, побледнев, потерянно смотрела на свою уже пустую руку. Зак, может ты объяснишь, что вообще только что произошло?

– Да без проблем.
– довольно потирая руки, произнес Зак, появившись перед моим взором.
– Она только что сняла очередную печать, что служила многие века их роду. Из-за того, что просьба была мелкой и неважной для судьбы клана, они лишились доверия. Теперь у них осталось всего два амулета. Еще две такие ошибки, и клан потеряет возможность обращаться к Цао. Ну а мы теперь получим много нужных ресурсов.

"Не совсем понимаю, каким боком мы тут?"

Мысленно удивился я, глядя на побледневшую Мэй, что с потерянным видом уселась в кресло и смотрела остановившимся взглядом перед собой. Висевший на ее поясе смартфон разразился громким и даже как будто требовательным звуком, отчего Мэй вздрогнула, и с каким-то обреченным видом посмотрела на него. Но все же, взяв себя в руки, ответила на звонок.

– Дочка, ты там совсем охренела?!
– без приветствия раздался властный и гневный крик из трубки.
– Совсем мозги прое...., ну ничего, после испытания я из тебя всю дурь выбью. Готовься, наставница Линг займется тобой вплотную.

– Ну, мам.
– со страхом в голосе ответила Мэй.
– Только не Линг, пожалуйста. Это было последний раз.

– В этом ты абсолютно права.
– с угрозой в голосе произнесли с той стороны.
– Это точно был последний раз. И да, если ты, не дай боги, продуешь испытание, я переступлю через свою обиду и лично попрошу заняться твоим воспитанием Роу.

От этих слов у Мэй на глазах появились слезы. Она уже не могла даже говорить.

– Что молчишь?
– зловеще произнесла мать Мэй. – Значит, осознала. Это уже хорошо, вот только кто тебе раньше мешал своей тупой башкой подумать? Ладно, все что надо, ты услышала. Дар богине я передам сама. Посланнику скажешь, что материалы будут через пять суток. Ты поняла?

– Да.
– хрипло и всхлипывая ответила Мэй.

– Смотри, не забудь.
– грозно произнесла мать и отключила связь.

Принцесса потерянно смотрела на свои руки, в которых лежал смартфон.

– М-да. Ну ты и выдала.
– покачав головой, произнес я.
– И стоило оно того?

– Ты все слышал?
– замогильным обреченным голосом спросила она.

– Да.
– не стал я отрицать очевидного.
– А кто такие эти Линг и Роу?

– Наставница Линг - это элитный маг, что в свое время тренировала мою мать. – автоматически, не думая отвечала Мэй.
– Очень строгая, и главное, пока я все не пройду, меня никуда не выпустят. Это катастрофа. Что я подругам скажу? Ужас.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год