Воспаление колец
Шрифт:
– Бития? – Свэм испуганно огляделся. – Тут что, бьют?
– Скорее убивают, – поправил Марси. – В былые времена здесь хозяйничали темные силы! Они давно сгинули, но вот следы их черных дел... они по-прежнему здесь.
– Точно-точно, – кивнул Опупин, отфутболив пустую пивную бутылку.
В этот миг на тропе позади них послышались жуткая матерщина, кашель, рев, фырчанье и скрежет.
– Гнусдальф? – неуверенно предположил Фордо. Чародей любил появляться внезапно и с шумом, особенно когда был навеселе, однако такой тарарам никогда не устраивал.
– Что-то не нравятся мне эти звуки! – прошептал Опупин.
– И мне тоже! – заявил Свэм, со скоростью торнадо бросаясь к широкому дуплу на осине. – С этой минуты каждый хрюкк – за себя!
После его слов началась паника.
Братья Берикексы, которые шли локоть к локтю, кинулись бежать один вправо, другой влево. В результате они громко треснулись лбами, но не почувствовали боли (хрюкки на досуге расшибают лбом кирпичи); отпихнув Фордо, они юркнули в заросли папоротника и затаились там, уткнув в землю носы.
– Спасайтесь, хозяин! – крикнул Свэм и шмыгнул в дупло.
Фордо остался один. Он кинулся к убежищу Свэма, но верный слуга начал отбрыкиваться измазанными в помете пятками. Фордо быстро сообразил, что в дупле Свэма он – персона нон грата. Берикексы оказали Фордо не менее теплый прием: они подбили ему глаз и совместными усилиями выпихнули хрюкка на тропинку. Икая от страха, Фордо начал метаться в поисках незанятого убежища. Наконец у самой обочины он обнаружил старое гнездо глухаря и спрятался там, кое-как замаскировавшись ржавыми консервными банками. Его сердце прыгало в груди, как запертый в клетку папуас.
Хрюкк перевел дух и прислушался. Пугающие звуки стали чуть глуше, и он подумал, что неизвестный удаляется, однако тут из-за поворота на малой скорости выехал набздул. Фордо, конечно, не знал, что этот всадник – набздул, но все равно почувствовал себя неуютно. Это было то самое страшилище, которое Гнусдальф затащил в комнату вместо Свэма.
Набздул был в плаще, похожем на грозовую тучу. На голове капюшон с подточенными молью краями. За поясом две вещи – страшный черный рашпиль, украшенный потеками крови, и книга Карнеги «Как завоевывать друзей...» Временами набздула сотрясали приступы мерзкого туберкулезного кашля. Кроме того, судя по сиплому натужному дыханию, Черный Всадник страдал насморком.
Набздул ехал на какой-то массивной, дико уродливой штуковине. Она состояла из двух черных колес, черного сиденья, каких-то стальных блестящих частей и двух дурацких рукояток, за которые набздул держался, чтобы не упасть. У заднего колеса штуковины располагалась длинная стальная труба, с хрипом исторгавшая такую вонь, что у Фордо защипало в носу.
Внезапно набздул чихнул и повернулся в сторону Фордо. У хрюкка екнуло сердце: в черной глубине капюшона он заметил тусклое багровое свечение.
Ой... Ой-ой-ой... Фордо испуганно вжался в землю. Вот сейчас... сейчас Черный Всадник спрыгнет со своего «скакуна», шагнет к его убежищу, и...
Но вместо этого набздул отвернулся и сказал с раздражением:
– Попрятались, суки!.. Ну ничего, маленькие гнусные извращенцы, вы от меня не уйдете!.. Всем задницы разорву, когда доберусь!
Фордо
Набздул вдруг засопел громче прежнего, потом остановил «коня» и оперся ногой о землю. Его лапища в черной шипованной перчатке вытащила из кармана нечто. Нечтобыло серым, сморщенным и ужасно загадочным. Набздул помял нечтов кулаке, затем встряхнул. Фордо с разочарованием узнал в предмете грязный носовой платок. Черный Всадник сунул его в проем капюшона и выдул заливистую трель. Затем водворил платок в карман. Еще раз прочесав взглядом окрестности, набздул что-то буркнул, пришпорил «скакуна» и унесся прочь. Фордо успел различить на спине всадника табличку с черепом и двумя скрещенными косточками, под которыми стояло: «НЕ ВЛЕЗАЙ, УБЬЕТ!»
– Он ушел? – высунулся из дупла Свэм.
Тут невдалеке раздался громовой лязг (это секрет, но вам его открою: это набздул на своем драндулете случайно навернулся в овраг), и всем стало ясно, что Черный Всадник не до конца ушел.
– Нам лучше свернуть с тропы, – обеспокоено сказал Фордо. – Не знаю, что будет, если этот хмырь нас увидит...
Свэм задумчиво потер переносицу.
– Слушайте, хозяин! А вот насчет «...маленьких гнусных извращенцев»... Это он не нас имел в виду? Ну, то есть я не хочу сказать, что мы с вами это самое... Или что Берикексы это самое... Но если принять как посылку, что этот гад выражался метафорически...
– Чего? – округлил глаза Фордо. Даже он, вполне образованный хрюкк, понятия не имел, что такое метафора.
– Ничего, – потупился Свэм. – Вы верно сказали, давайте свернем с тропы.
И хрюкки свернули с тропы. До самого вечера они двигались по лесу зигзагами, чтобы сбить возможных преследователей со следа, и, конечно, совершенно заблудились.
Пару раз их настигали страшные вопли, от которых леденило кожу; недолго думая, хрюкки сошлись на том, что это кричал Тарзан.
– Я же говорил, – прошептал Марси, – это волшебный лес. Здесь все возможно.
Для ночевки выбрали неглубокий овраг. Разожгли костер и легонько перекусили: восемь окороков, три кило докторской колбасы, пять буханок хлеба, немного традиционного пофигширского сыра сорта «Выкинь на фиг» и темное пиво – по три литра на рыло. Впрочем, Свэм все равно остался голоден: он вызвался дежурить, и под покровом темноты сварил в жестянке пельмени.
Фордо проснулся в седьмом часу утра. Самочувствие у него было отличное, настроение – превосходное. Предвкушая завтрак, он заглянул в рюкзак. В пустой рюкзак. В очень-очень пустой рюкзак. Фордо протер глаза и заглянул в рюкзак еще раз. Пусто! Чувствуя приближение инфаркта, Фордо вывернул рюкзак наизнанку, но не обнаружил даже крошек!