Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]
Шрифт:
… спела арию Нины, сопроводив ее мимической игрой. — Ария Нины — из оперы-буффа Д. Паизиелло «Нина, или Безумная от любви» (1789).
Паизиелло, Джованни (1740–1816) — итальянский композитор, представитель неаполитанской оперной школы; создал более ста опер, несколько симфоний, многочисленные пьесы для камерного оркестра; был известен и как автор духовной музыки; в 1776–1784 гг. служил капельмейстером при дворе Екатерины II, в начале следующего века жил в Париже и был любимым композитором Наполеона Бонапарта.
… То был бунт
… Сэр Уильям приложил все возможные усилия, чтобы успеть к открытию заседания Генеральных штатов, которое должно было состояться 27 апреля. Но по прибытии он узнал, что все перенесено на 4 мая. — Открытие Генеральных штатов не состоялось 27 апреля 1789 г. из-за волнений в Париже; оно произошло 5 мая 1789 г.
… вместо открытия Генеральных штатов мы стали свидетелями поджогов и грабежей складов Ревельона. — Имеются в виду волнения в Сент-Антуанском предместье в конце апреля 1789 г.; 27 и 28 апреля подверглись разгрому дома фабриканта селитры Анрио и фабриканта бумажных обоев Жана Батиста Ревельона. Оба они активно выступали против старой цеховой организации ремесла и его регламентации, что позволяло им снизить заработную плату рабочим. Такая позиция обоих промышленников вызвала жгучую ненависть к ним среди ремесленников и владельцев мастерских: они начали подстрекать своих работников к бунту. (Рабочие самого Ревельона, несмотря на объявленное им снижение заработной платы, в беспорядках не участвовали.) Этот бунт, получивший в истории название «дела Ревельона», полностью не исследован. Весьма возможно, что выступления ремесленников были спровоцированы правительством, стремившимся отвести от себя ненависть низов, и аристократами-оппозиционерами, желавшими приобрести популярность среди населения Парижа.
… получил разрешение посетить Бастилию. — Бастилия — государственная тюрьма в Париже; первоначально крепость, построенная в 1370–1383 гг. против англичан; захвачена 14 июля 1789 г. восставшим народом и впоследствии разрушена. Этот день считается началом Великой французской революции.
Лонэ, Бернар Рене Журдан, маркиз де (1740–1789) — последний комендант Бастилии; зверски растерзан толпой после взятия крепости.
… нашим взорам представился с одной стороны весь целиком бульвар Тампль… — Бульвар Тампль — аллея из нескольких рядов деревьев, ограничивавшая старый Париж с северо-восточной стороны; проложенный во второй пол. XVII в. на месте бывших крепостных стен, он служил модным местом прогулок; название получил от находившегося неподалеку монастыря Тампль (см. примеч. к гл. LIV); во время Революции там были расположены многие театры-балаганы; Бастилия находилась к югу от него.
… с другой — все пространство до Королевского сада… — Имеется в виду Королевская площадь, в середине которой был большой сад; находилась в восточной части старого Парижа в квартале Маре; спланирована в первые годы XVII в.; окружена тридцатью восемью домами одинаковой архитектуры, в первых этажах с крытыми галереями для прогулок; современное название — площадь Вогезов.
… с
… с запада — Дом инвалидов. — Дом инвалидов — убежище для увечных воинов, построенное Людовиком XIV в 70-х гг. XVII в.; находится в левобережной части Парижа в Сен-Жерменском предместье.
… при дворе его собираются наградить черной лентой Святого Михаила… — Орден Святого Михаила на черной муаровой ленте через плечо — одна из французских королевских наград; учрежден как военный орден в 1469 г., однако в XVII–XVIII вв. жаловался за заслуги в области дипломатии, науки, промышленности; в годы Революции был упразднен, во время Реставрации восстановлен.
Констебль — низший полицейский чин в Англии.
… Давали «Беренику» Расина. — Трагедия Ж. Расина (см. примеч. к гл. XXVI) «Береника» (1670) посвящена любви иудейской принцессы Береники (28–79) и римского императора Тита (Тит Флавий Веспасиан; 39–81; правил с 79 г.), который не мог жениться на своей возлюбленной, так как римляне не желали иметь императрицу-еврейку, да еще не отличавшуюся высокой нравственностью.
… молодой трагик, который дебютировал всего два года назад… сегодня вечером впервые появится на сцене в роли Тита. — Тальм'a (см. след, примеч.) дебютировал в Комеди Франсез в пьесе Вольтера «Магомет».
… я узнала, что его имя Франсуа Тальм'a. — Тальм'a, Франсуа Жозеф (1763–1826) — выдающийся французский трагический актер, один из театральных реформаторов и теоретиков предромантизма в сценическом искусстве.
Дюма издал «Мемуары» Тальм'a (1850); немало страниц там принадлежит самому романисту.
… раздались три удара, возвещавшие начало спектакля… — Во Франции до сих пор сигнал к началу спектакля в театре дается ударами палки по дереву.
… когда… появился Тит, у меня вырвался крик восхищения. Казалось, на сцену выступила ожившая римская статуя. — Для роли Тита артист сделал себе в точном соответствии с римскими бюстами короткую прическу с ровно подстриженными со всех сторон волосами. Это новшество было встречено публикой аплодисментами, и через несколько дней такая прическа «под Тита» стала модной среди парижской молодежи.
… Роль Береники исполняла… молодая красивая артистка по имени г-жа Вестрис… — Мари Роз Гурго, госпожа Вестрис (1743–1842) — французская актриса, обладавшая несколько холодноватым, но отточенным мастерством; в конце сценической карьеры стала единомышленницей Тальм'a в его театральных реформах.
… на ней был костюм в старом духе с фижмами и напудренный парик. — Фижмы — принадлежность женской модной одежды XVIII — нач. XIX в.: каркас из китового уса в виде обруча, вставлявшийся под юбку у бедер, а также юбка с таким каркасом.