Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Воспоминания свидетеля Иеговы
Шрифт:

Я совершенно не представлял, куда мне теперь идти. За всю мою жизнь это был самый большой прыжок в пустоту. У меня не было друзей в других религиозных группах, и я толком не знал, где вообще искать истинно верующих и с чего начать свои поиски.

Я рассчитывал только на Библию (но сколько было тех, кто заверял, что их учение основано на Библии!), продолжал верить в Бога (но сколько еще было тех, кто также верил в Бога!) и в то же время испытывал трудности от того, что не с кем было поделиться своими переживаниями.

И вот именно в тот момент,

когда я не знал, куда мне идти, но зато знал, куда идти не следует, из глубины моего сердца вырвалась молитва: "Господи, помоги мне!"

Глава двенадцатая Встреча с пресвитерами

На той же неделе, в четверг вечером, мне позвонил Феликс. Он заявил, что получил мое письмо и хочет поговорить со мной. Я не видел в этом ничего странного. С одной стороны, я был убежден, что пресвитеры не сумеют отвратить меня от истины, которая открылась мне в Слове Божьем. С другой стороны, я хотел засвидетельствовать им о том, что стало мне известно.

В то воскресное утро ко мне случайно пришел Хуан-Антонио. Следовательно, ему предстояло стать свидетелем нашей дискуссии. Об этом утре у меня сохранились смешанные воспоминания грусти и радости. Грусть вызывали люди, более приверженные к собственной традиции, нежели к Слову Божьему, а радость - возможность первый раз открыто засвидетельствовать о Всевышнем Мессии.

Феликс пришел вместе с другим пресвитером объединения Энтревиас - Теофилем. В то время как первый изображал, насколько мог, известное спокойствие, другой непрестанно выказывал гнев в своих жестах и манерах.

– Сезар, мы получили твое письмо и готовы все забыть, если ты возвратишься к нам, - любезно сказал Феликс.

Признаюсь, это предложение меня изумило. До чего готова дойти "Сторожевая башня" ради сохранения своих членов! От террора она могла перейти к великодушию, если это позволяло ей извлечь какую-нибудь выгоду.

– Я не собираюсь возвращаться, - сказал я, - Мне открылась истина, и я чувствую себя свободным и счастливым.

– Хорошо, - продолжал Феликс.
– Мы прочитали твое письмо, и оно внушило нам определенное беспокойство. Если ты будешь говорить что-нибудь против "Сторожевой башни" или попытаешься присоединиться к какой-либо другой религиозной организации, мы объявим тебя отлученным как антихриста.

– Феликс, я не связан ни с какой религиозной организацией, - ответил я.
– А о "Сторожевой башне" не буду говорить ничего, кроме правды - чистой, простой и объективной. Если, после того как я попросил у вас свидетельство о выходе из организации, вы заявляете, что отлучите меня, если говорите, что вы меня изгнали, тогда как я ухожу по собственной воле, - то это не что иное, как ложь.

Слушая меня, Феликс скорчил легкую гримасу. Все было ясно: я видел вещи такими, какими они были, и не собирался возвращаться в лоно "Сторожевой башни" никакой угрозы ради. Такое настроение ставило их перед необходимостью наказать меня. В обычной ситуации они бы ограничились угрозой отлучения,

чтобы заставить меня молчать (именно так они поступили с Хуаном-Антонио), но ответить на мой вызов они могли только одним способом.

И вот теперь, в присутствии Хуана-Антонио, они попытались сделать со мной то же, что когда-то Рауль, Хосе, Джени и я с евангелическим пастором - раздавить. Вопрос был не в поиске истины, но лишь в том, чтобы растерзать меня, заставить ясно понять, что они не потерпят никаких "провокаций". Казалось, победа им обеспечена: мне едва исполнилось девятнадцать лет, а они - опытные пресвитеры, причем их двое.

Перед тем как начать "сражение", Феликс улыбнулся:

– Одного мы никак не можем уразуметь. Вплоть до последнего месяца ты был проповедником и собирался им быть и впредь. Что же заставило тебя переменить взгляды?

– "Сторожевая башня" издала искаженный перевод Библии, чтобы обосновать свои ложные учения, - уверенно ответил я.

Услышав это, Теофиль заерзал на стуле, а Феликс сделал отрицательный жест и произнес:

– Я не знаю греческого, но уверен, что версия "Нового мира" гораздо лучше любого другого испанского перевода. Она, я бы сказал, более понятна. Например, в других переводах встречается слово "центурион". Никто не знает, кто такой центурион. В нашей же версии это слово переводится как офицер итальянской армии. Это гораздо проще.

– Версия "Нового мира" изобилует словами южно-американского диалекта, в силу чего невозможно понять большинство фраз, но самое главное - не стиль, не перевод, хотя, конечно, и это важно, но то, что она фальсифицирована!

Феликс начал терять терпение.

– Где же ты видишь фальшь?
– спросил он, повысив тон.

– По правде говоря, мне не так-то легко выбрать, с чего именно начать, ведь этих искажений множество! Сегодня, читая Новый Завет, я обнаружил еще одно. Давайте посмотрим Римлянам 9:5.

Мы раскрыли наши Библии в указанном месте.

– Прочтите, пожалуйста, - попросил я. Феликс прочитал этот стих из своей Библии.

– А теперь прочитайте без слов, стоящих в скобках.

Пресвитеры украдкой переглянулись. Тем временем Хуан-Антонио взял со стола перевод "Нового мира" и прочитал, пропуская слова в скобках: "Их и отцы, и от них Христос по плоти, и сущий над всем Бог благословен во веки, аминь".

Я отметил признак неудовольствия на лице Феликса и Теофиля.

– Что ж, как тебе известно, мы не знаем греческого, но когда изучали с тобой книгу "Истина, которая приводит в жизнь вечную", то, несомненно, пользовались несколькими переводами Библии.

– Давайте посмотрим это место в других Библиях! Феликс нехотя согласился.

Я прочитал Римлянам 9:5 в другом переводе: "От кого происходят патриархи, и от кого по плоти пришел Христос, Который есть Бог над всем, благословенный во веки, аминь". Феликс снова попытался сменить тему:

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2