Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восстание мазепинцевМифы и реалии
Шрифт:

На руинах Батурина, уничтоженного и сожженного русскими солдатами 2 ноября 1708 года, будто бы был найден договор И.Мазепы с польским королем. Текст его не может не вызвать удивления:

«И. Мазепа обещает с точностью выполнить все вышеупомянутые обязательства, т. е. отдать королю шведскому область Сиверскую со всеми крепостями и другим.

II. Обещает быть готовым к выступлению со всем войском малороссийских казаков за первым призывом короля, в то место, куда его величеству нужно будет назначить.

III. Обещает прибавить возможных стараний, чтобы привлечь в тот же союз казаков белгородских и донских, также и Аюку-Хана калмыцкого.

IV. Передать полякам всю Украину и область Сиверскую, также провинции Киевскую, Черниговскую и Смоленскую, которые все совокупно должны возвратить во владение Польши.

В замену этого, король польский обещает поднять Мазепу в княжеское достоинство и отдать ему во владение воеводство Витебское и Полоцкое, на тех самых условиях, на которые герцог курляндский владеет своим герцогством» [90] .

90

Договор, заключенный между Королем Польским и Мазепою // Бутурлин Д. Военная история походов россиян в XVIII столетии. — СПб., 1821. —

Т. 3. — Ч. 1.-С. 50.

Изображение гетмана И. Мазепы на колоколе «Голуб» (1699 г.).

На веру воспринял вышеупомянутое соглашение Н. Костомаров. А известный советский исследователь событий 1708 года B. Шутой, ссылаясь на этот важный документ, указал, что в нем «предусмотрены интересы Швеции, Польши и лично Мазепы, но отнюдь не имелись в виду ни „самостоятельность“, ни „независимость“ Украины и украинского народа» [91] . Нужно отдать должное Петру I, его окружению: они так плодотворно потрудились над фальсификацией документов, распространением сплетен, невероятных бессмыслиц о Мазепе, что и выдающиеся историки-мазеповеды В. Ошоблин, Т. Мацькив [92] , М. Андрусяк [93] не усомнились в достоверности упомянутого соглашения. Они даже его оправдывают как тактический маневр гетмана. Так, в известной работе «Гетьман Іван Мазепа та його доба» О. Оглоблин, комментируя положение о дарении Витебского и Полоцкого воеводств Мазепе в случае победы Польши и Швеции, отмечает: «Такое условие было целиком в духе того времени, да и сам Мазепа был совсем не равнодушен ко всяким жизненным благам и внешним гонорам (…) Очень интересно, что эти владения намечались на белорусской территории, граничащей с Россией (может, и объединение украинско-белорусских земель — старая украинская государственная традиция княжеской поры и времен Хмельнитчины — имел в виду Гетман, составляя настоящее соглашение)» [94] .

91

Шутой В. Измена Мазепы / АН СССР. Исторические записки. — 1950. — Т. 31. — С. 168.

92

12 Мацьків Т. Студія про мазепинців / Український історик. — 1983.
– № 2–4.
– C. 171–174.

93

Андрусяк М. Зв’язки Мазепи з Станіславом Лєщинським і Карлом XII // ЗНТШ.
– 1933. — Т. 152. — С. 35–61.

94

Оглоблин О. Гетьман Іван Мазепа та його доба. — Нью-Йорк-Париж-Торонто, 1960. — С. 276.

Вместе с тем в так называемом договоре И. Мазепы и С. Лещинского есть деталь, которая противоречит историческому контексту. Так, в пункте IV соглашения отмечается, что «король польский обещает поднять Мазепу в княжеское достоинство». На самом деле гетман стал князем 1 сентября 1707 г. [95] И.Мазепа просил накануне цесаря Иосифа I предоставить ему «Высокое достоинство князя Священной Римской Империи и по этом разрешить изготовить соответствующий Императорский диплом». [96] Сообщение о княжеской регалии поступило в Батурин, наверное, в начале или в середине 1708 г. Из-за этого в доносе В. Кочубея записано: «Року 1706 говорил гетман мні, Василыю, в Минску, на єдині малого часу, когда люде инныи не были, же обещала и упевнила его княгиня Долская, мати Вышневецких, учинити его князем Черніговским и Войску Запорожскому справити вольности желаемый у короля Станислава». [97] Т. е. генеральный судья еще не знал о том, что гетман стал князем. Это же положение его доноса стало фигурировать после перехода И. Мазепы на сторону Карла XII как факт заключенного соглашения в русских манифестах, обращениях к украинскому народу.

95

Лист гетьмана І.Мазепи до цісаря Йосифа І /Публікація і переклад з німецької В. Дятлова // Сіверянський літопис. — 2006.
– № 3. — С. 14–15.

96

1707. — Лист гетьмана І.Мазепи до цісаря Йосифа І // Доба гетьмана Івана Мазепи в документах/ Упорядник С.Павленко. — К.: Видавничий дім «Києво-Могилянська академія», 2007. — С. 227.

97

1708, квітень. Донос В. Кочубея царю на гетьмана І. Мазепу по статтях // Доба гетьмана Івана Мазепи в документах. — С. 380.

Не секрет, О. Оглоблину и другим ученым критически оценить упомянутый договор помешало то, что он был детально пересказан в напечатанном дневнике участника похода 1708 года Г. Адлерфельда, который погиб под Полтавой. Нейтральный и незаинтересованный в фальсификации мемуарист со шведской стороны — солидный аргумент для всей антимазепинской историографии.

«Свидетельство его не подлежит сомнению, — подчеркивал в своей статье В. Дядиченко, — он был придворным историком Карла XII, имел доступ к материалам государственной канцелярии и был осведомлен во всех делах» [98] .

98

Дядиченко В. До критики буржуазно-націоналістичних перекручень історії України періоду Північної війни //250 років Полтавської битви. 1709–1959. Збірник статей. — К., 1959. — С. 40.

Исследователи, к сожалению, не обратили внимание на такую деталь: в реляции [99] «анонимного майора» [100] , помещенной публикатором как приложение к дневнику Адлерфельда, после пересказа содержания договора Мазепы с Карлом XII С. Лещинським добавлено и предостережение: «Никто не знал об упомянутых договорах, кроме обоих королей, Мазепы, графа Пиппера, одного польского сенатора и изгнанного из родины болгарского архиепископа». [101] Откуда же узнал о них «анонимный

майор», если это было такой тайной?

99

Б.Крупницкий так пишет о ее авторстве: «Шведский историк Галлендорф высказал был в 1902 г. догадку, что ее автором мог быть фельдмаршал Реншильд, но изменил его в 1915 г., когда выдал анонимную реляцию в ее действительном виде, не украшенном первым ее редактором. В этом издании смотрит Галлендорф на автора реляции как на обычного шведского старшину, представителя обычных старшинских кругов в ранге майора. С этим безусловно можно согласиться, так как ошибки автора реляции в деталях и их комбинациях настолько значительные, что их никак нельзя приписать старшине на ответственном положении… Откуда этот скромный майор шведской армии мог знать такие важные детали, которых почти нет в других шведских источниках? (…) Очевидно, автор слышал не об одной детали из времен похода, которого он сам был участником; он же находился длинными летами в московском плену… Так из слухов, разговоров… мог сложиться у него образ событий, в котором чрезвычайно тяжело разобраться, где правда, где вранье, особенно когда возьмем во внимание, что автор написал свою реляцию после поворота к Швеции, не раньше смерти Скоропадского и скорее всего после 1727 г.». (Мазепа. Збірник. — Варшава, 1938. — Т. 1.
– С. 98–99).

100

Мацьків Т. Мазепа — творець українсько-шведського союзу // Мазепа. — К.: Мистецтво, 1993. — С. 215.

101

Бантыш-Каменский Д. История Малой России. — Москва, 1842.
– Т. З. — С. 114.

Источник его информации не считался секретным для всей Гетманщины 1708 года.

В монографии «Мазепа» Н. Костомаров сам на него ссылается, отмечая, что царские манифесты и универсалы И. Скоропадского, противостоя обращением Карла XII к украинцам, «лучше сумели подействовать на дух народа, особенно уверивши народ, что в делах, найденных у Мазепы в дворце после взятия Батурина, оказался договор бывшего гетмана со Станиславом, по которому гетман отдавал Украину Польше» [102] . Именно из этих источников шведские участники похода, которые попали в плен, узнали о том, почему Мазепа перешел на сторону Карла XII.

102

Костомаров Н. Мазепа. — М.: Республика, 1992. — С.264.

Фактическая же версия о якобы найденном в Батурине договоре опровергается депешами, манифестами Петра I и его окружения, написанными еще до 2 ноября 1708 г. — черной даты Украины.

Так, А. Меншиков, побывав возле гетманской столицы, узнав о переходе И. Мазепы за Десну, 26 октября первым информировал царя о настоящих намерениях гетмана: «…Понеже когда он сие учинил, то не для одной своей особы, но и всей ради Украины» [103] . Но чтобы народ не пошел за своим вождем, ближайший доверенный советовал Петру I «при таком злом случае надлежит веема здешний простой народ утвердить всякими обнадеживаниями чрез публичные универсалы, выписав все ево, гетманские, к сему народу озлобления и тягости, и чтоб на ево ни на какие прелести не склонялись» [104] . Это сразу и было сделано. Уже 28 октября в «Указе ко всем жителям Малой России» Петр I заявляет: «Известно нам, великому государю, учинилось, что гетман Мазепа, забыв страх Божий и свое крестное к нам, великому государю, целование, изменил и переехал к неприятелю нашему, королю шведскому, по договору с ним и Лещинским, от шведа выбранным на королевство Полское, дабы со общаго согласия с ними Малороссийскую землю поработить попрежнему под владение полское и церкви Божии и святыя монастыри отдать во унию». [105] Вот так на второй день после полученной депеши о выступлении Мазепы (она поступила царю 27 октября) московский самодержец быстро узнал о секретных документах, подписанных Карлом XII, Лещинским и Мазепой.

103

Павленко С. Міф про Мазепу / Літературний Чернігів. — 1993.
– № 1. — С. 71.

104

Там же.

105

Письма и бумаги императора Петра Великого. — Москва — Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1948. — Т.8. — Вып. 1. — С. 242.

1 ноября в указе всему Войску Запорожскому он снова повторяет свой лживый вымысел-клевету: гетман «переехав к королю шведскому в таком намерении проклятом, дабы Малороссийский край отдать в порабощение еретикам шведам и под иго поляков, о чем, как мы, великий государь, известились, учинен у него с королем шведским и от него выбранным на королевство Полское Лещинским договор» [106] .

Итак, придумав договор, для большей убедительности царь и Меншиков решили еще и найти в Батурине ему подтверждение, что успешно и было сделано. Хотя на самом деле ничего подобного там к тому времени не существовало. Лишь выдуманное соглашение могло содержать такие, в сущности, абсурдно-кабальные условия, по которым гетман получал значительно меньшие права, выгоды для себя, чем имел.

106

Там же.

Карл XII в ноябрьском, декабрьском (1708 г.) манифестах к украинскому народу опровергает эту петровскую бессмыслицу относительно договора о передаче Украины Польши [107] .

Вместе с тем в следующем манифесте Петра I от 21 января 1709 года повторяется пропагандистская обвинительная клевета: «А и сверх сего нам от верных особ известно, что оный (Мазепа. — Авт.), желая себя под Польськую область поддать, получил уже от Лещинского за то себе гонор воеводства в Польше и титул княжения Северскаго» [108] .

107

Млиновецький Р. Історія українського народу. — Мюнхен, 1953. — С.241; Манифест Карла XII / Чтения в императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете (Далі Чтения ОИДР).
– 1859. — Кн. 1.
– С. 210.

108

Манифест Петра I от 21 января 1709 г. // Там же. — С. 195.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина