Восстание Сарда
Шрифт:
— То есть сам портативный кибердок у вас есть? — Кили сделал пометку в планшете.
— Да, разумеется.
— Вы так уверенно делаете заказ… — Кили с сомнением посмотрел на Гарта. — Полагаете, справитесь с таким кораблем?
— У меня не только корабль, но довольно неплохая база и люди, готовые работать по двадцать часов и без выходных.
Кили чуть прикрыл глаза и задумчиво потеребил косичку седых волос, свисавшую с плеча.
— Когда мне доложили о побеге неустановленного корабля с Ррорды, я и не предполагал, что бежавшие так хорошо организованны… — Он помолчал. — И что вы намерены делать дальше?
— Дальше? — Гарт усмехнулся. — Для начала — просто
23
Командующему объединенной группировкой флота Третьего сектора
Эрестору Кво.
Довожу до вашего сведения, что в ходе антипиратских мероприятий корабли объединенной группировки осуществили 248 боевых вылетов на патрулирование и отбили 14 атак пиратов на гражданские корабли. Вместе с тем следует признать тактику патрулирования не вполне эффективной, так как в секторе ответственности группировки за то же время было зафиксировано более 30 нападений, 6 из которых закончились похищением ценных грузов, в результате чего перевозчики потеряли, по приблизительным оценкам, около десяти миллиардов эрс.
Кроме того, обращаю ваше внимание на появление в секторе новой пиратской группы, действия которой сильно отличаются от традиционных. Они не захватывают пленных и не применяют летальное оружие внутри кораблей. Следует также отметить, что данная группа имеет на вооружении вполне современные корабли класса «средний рейдер» и отличается весьма высокой выучкой экипажей и штурмовых команд. Если обычной пиратской команде нужно на проведение операции по преследованию, захвату и перегрузке около двух-трех часов, то новая группа укладывается в тридцать минут, что является отличным показателем для спецподразделений имперского десанта…
Каждое утро Гарт начинал с совещания, которое по традиции проводилось у него в апартаментах. Еще недавние школьники, затем заключенные политической тюрьмы, а теперь начальники служб огромного космического объекта докладывали о ходе работ и возникающих проблемах. Хотя настоящая проблема была одна — нехватка специалистов и сервисных роботов. Однако несмотря на довольно плотный рабочий день, ребятня находила время и на спортивные мероприятия, и на другие развлечения. Как-то буднично начало работать внутреннее телевидение, по которому транслировали местные новости и развлекательные передачи с найденных на острове кристаллов. Через пару недель Гарт обнаружил, что исправно работает бар с танцевальным залом, где те, кто был свободен от смены и занятий, употребляли зачастую совсем не диетические напитки. Сначала он хотел запретить спиртное, но потом, чуть поостыв, плюнул на это дело.
Гарт не вмешивался в процесс жизни колонии, целиком передав эти обязанности Сатте и ее команде. Его на этот момент более занимала проблема приведения всех оборонительных систем станции в рабочее состояние. Пока нормально действовали лишь тридцать процентов боевых постов. В наладке нуждались еще процентов сорок, а остальные подлежали ремонту той или иной степени сложности. К счастью, станция строилась по модульному принципу и из унифицированных компонентов, так что с заменой блоков проблем не было. Но, учитывая постоянно растущие потребности колонии и необходимость профилактики главной ходовой установки, имеющаяся в запасе сумма уже не представлялась такой большой.
Раз в неделю Гарт выходил в точку
Сто тысяч кубометров первоклассного грунта и даже несколько сотен деревьев и кустарников прислал Сан Кили в виде жеста доброй воли и откупа за проштрафившихся подчиненных. На безэкипажном судне были также сборная мебель и реакторные стержни для систем резервного питания базы, обошедшиеся колонии без малого в два миллиарда эрсов.
<7
Лихтер — безэкипажное судно типа баржи.
Постепенно удалось довести количество сервисных роботов до штатного и даже приобрести несколько тяжелых машин для ремонта реакторных блоков. Теперь все вопросы поставок Сан Кили курировал лично и иногда даже ждал Гарта на месте встречи, чтобы обговорить очередную партию.
В один из таких визитов вместе с Кили на борт «Кодеса» — нового корабля колонии, названного «Драконышем», — поднялся незнакомый пожилой мужчина лет восьмидесяти в черном до пят плаще из тонкой ткани.
— Господин Кили?
Гарт вопросительно поднял левую бровь. Этот жест показала ему Сатти, и она же добилась его идеального, с ее точки зрения, исполнения.
— Представитель организации «Семья Кмари», — пояснил Шестой. — Утверждает, что у вас есть принадлежащее семье имущество.
— Господин…
— Называй меня Кмари, — холодно процедил сквозь зубы мужчина. — Семья уполномочила меня передать тебе откупные в размере ста миллионов и корабль, чтобы ты мог валить на все шесть сторон.
— Я не нуждаюсь ни в том, ни в другом, господин Кмари. А то, в чем я нуждаюсь, любезно предоставляет мне господин Кили, в своей невероятной доброте помогающий нашему небольшому предприятию.
Кили, просто всей кожей ощущавший, как накаляется Кмари, довольно зажмурился. Еще никто так не дергал его за усы.
— Мы можем дать двести миллионов…
— Лама… — Гарт чуть повернул голову и улыбнулся. — Принеси триста миллионов, — Затем, вновь обернувшись к мужчине, продолжил: — Я предлагаю вам указанную сумму, чтобы миром разрешить наши противоречия.
— Но станция стоит сотни миллиардов!
— Не может быть! — в тон Кмари воскликнул Гарт. — Это значит, что за товар стоимостью в двести тридцать пять миллиардов вы хотели отдать двести миллионов? Вы хотели меня обмануть, господин Кмари?!
Кили чуть не рассмеялся в голос и из-под прикрытых век бросил взгляд на своего спутника. Тот еще какое-то время пытался совладать с охватившей его яростью, но скоро сломался.
— Ты заплатишь за это, щенок! Я лично вырву тебе яйца!
— Господин Кили, — ровно произнес Гарт, поднимая свои синие глаза на представителя «Восьмиугольника», — вы обещали вашему спутнику безопасность?
— Это стандартные условия посредничества, господин Дракон. Я своим словом гарантирую не только его безопасность, но и вашу.
— Понимаю, — согласился Гарт. — Но жаль! — Он чуть насмешливо посмотрел на булькающего, словно кипящий чайник, Кмари. — Мои ран вай застоялись без дела. Думаю, немного свежей крови их бы взбодрило. Так, Сатта?
— Да, мой господин, — невысокая худенькая девушка, стоявшая у правого плеча Гарта, мягко, словно вода, перетекла на шаг вперед.
— Но мы, конечно, не будем этого делать. Мы просто скажем господину Кмари, чтобы он подождал и корабле, пока я и господин Кили закончим свои дела.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
