Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восставшие из мертвых
Шрифт:

– В подвале есть черный ход, - донесся до меня голос Хэлла, - Мы можем уйти.

– Нет, - отрезал Джуд, - Я не буду бегать от младшего брата, Скрим. Забирай Мэл и уходите.

Я тут же встрепенулась.

– Нет, я никуда не пойду без тебя, - взглянув на Джуда, я решительно покачала головой. Хэлл, казалось, немного обиделся, а затем его лицо снова приобрело спокойное выражение. Наверное, не хотел ставить меня в неловкое положение. Джуд тем временем выглянул в окно.

– Интересно, почему они до сих пор не ворвались сюда? – спросила я. Джуд пожал

плечами.

– Возможно, Генри чего-то ждет…

– Может, подмоги? – спросил Хэлл, подходя к окну. Было темно, и улицу почти целиком скрывала тьма. Даже вампирским глазам было не под силу разглядеть в ней что-то. Оба вампира почти синхронно вздохнули. Джуд повернулся ко мне и удивленно вскинул брови, будто что-то понял. Может, он раскрыл меня? Нет. Я не позволяла ему забраться в голову, значит, все в силе.

– А где все? – вдруг спросил он. Я облегченно выдохнула.

– Я отправила их отсюда час назад.

– То есть?

– Сара и мама полетели в Нью-Йорк этим рейсом. Томас отправился на поиски Медди.

– Как ты заставила его уехать от тебя? – подозрительно спросил Хэлл, разглядывая меня. Я бесстрастно пожала плечами.

– Не знаю. На него просто подействовало мое внушение.

Джуд и Хэлл одновременно взглянули на меня. На лице Хэлла отразилось понимание, а вот Джуд посмотрел с подозрением. Он явно подозревал меня в обмане. Но я говорила правду. Я не знала, как Томас согласился на это. Он просто подчинился мне.

– Ты молодец, - сказал Джуд, в итоге, - Верное решение.

Не успела я ответить, как раздался оглушительный грохот. Дверь библиотеки, наконец, слетела с петель, и в комнату вошел Генри. За его спиной было шесть человек. Точнее, шесть вампиров. Включая самого Генри.

Генри усмехнулся.

– Привет, братишка. Вот и свиделись.

* * *

Глаза Генри Кауэра сверкали, словно у безумного гения. Хотя, наверное, таким он и был. Его «подмога» стояла сзади и ждала указаний. Генри шагнул вперед и остановился. Джуд пристально наблюдал за братом, силясь понять, что тот задумал.

– Ну что? Рад меня видеть? – иронически спросил Генри, глядя на старшего брата. Джуд усмехнулся.

– Конечно, братец. Наконец-то вижу, во что ты превратился.

– Во что ты меня превратил, - прошипел Генри.

Хэлл и я стояли чуть поодаль и молча наблюдали за этой сценой. Генри повернулся к своим и сказал что-то на итальянском. В числе его последователей, я заметила того самого Альберто, который был у нас с так называемым визитом, какое-то время назад. Рядом с итальянцем стояла женщина. На вид ей было лет двадцать пять, не больше, но это, конечно же, не было правдой. Она была одной из древних, как и все остальные. У женщины были темные каштановые волосы, в которых проглядывала еле заметная седина, что было странно для ее возраста. А глаза, которыми она пристально следила за мной, были льдисто-голубыми. Я не переставала смотреть на нее, в то время как Хэлл разглядывал остальных.

Двое мужчин, стоявших

чуть позади всех, словно вышибалы в клубе, выглядели немного зловеще. И взгляд их этому соответствовал. Один мужчина был высоким и крепким, а второй чуть пониже, но мускулатурой не уступал ни на дюйм. Его карие глаза прожигали во мне приличную дырку. Видимо, Генри сказал им схватить меня, или же не дать сбежать.

Я нервничала. Незнание того, что должно было произойти выводило меня из себя.

– Я ничего не делал, - казалось, спустя вечность, ответил Джуд, - Ты заслужил то, что с тобой произошло.

– Нет! Ты не должен был даже думать о том, чтобы убить меня, Джоэль! – бесновался Генри, - Я твой брат!

– Это ничего не меняет, - Джуд был спокоен в отличие от брата, - Ты был убийцей, Генри. И хорошо, что мать не дожила до этого момента…она бы не очень гордилась тобой.

Генри зарычал, обнажив клыки. Я даже вздрогнула – настолько он внушал ужас. Хэлл, стоявший позади меня, взял мою руку. Я взглянула на него. Его глаза говорили: «Успокойся, ситуация под контролем». И я ему верила.

Миранда, которую я только что заметила, стояла позади Генри и выглядела немного скованной или даже напуганной. Я не понимала, что ее так напугало. Поведение Генри? Нет, его она вряд ли боялась. Может, она не хотела войны? Я надеялась на это. И еще надеялась, что придет Джуди. Эта девушка всегда помогала мне, была верным другом.

Они с Диорой ушли на «разведку» и до сих пор так и не возвращались. Меня это очень тревожило. А вдруг их уже нет в живых?

– Чего ты хочешь, Генри? – спросил Джуд, делая шаг навстречу брату. Тот рассмеялся так, что у меня по спине мурашки побежали. Страшный, безумный смех.

– Чего я хочу? Странный вопрос, братишка…я хочу увидеть твои страдания! Чтобы ты мучился так же, как я.

– И для этого ты притащил сюда этих недоумков? – улыбнулся Джуд, кивая на толпу позади Генри, - Чтобы они вместо тебя заставили меня страдать? Ты всегда был трусом.

Генри метнулся к Джуду и уже через секунду держал его за грудки.

– Ты ничем не лучше меня, Джоэль… - прошептал он, - Ничем.

– Кое-что все-таки есть, - сказал Джуд, отшвыривая его руки от себя, - Меня любят, в отличие от тебя.

Это было последней каплей. Генри зарычал и бросился на Джуда.

* * *

Библиотека и стала полем битвы двух братьев Кауэров.

Люди Генри сосредоточенно наблюдали за дракой, готовые в любой момент кинуться на его защиту. Мы с Хэллом стояли рядом с окном. Голову Хэлла несколько раз посещала мысль о том, чтобы просто-напросто выпрыгнуть из окна и забрать меня с собой, но он отгонял эту мысль, так как не мог оставить Джуда одного сражаться с древними. Это было странно. Джуд увел у него девушку, и даже не одну. Хэлл ненавидел его. Всегда. Но сейчас что-то мешало ему прыгнуть, и этим «чем-то» была я.

Поделиться:
Популярные книги

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва