Война Доминантов. Раунд 5
Шрифт:
Люциан посмотрел на меня так, словно у меня был ответ.
— М-м-м-м, — как организовать встречу с этими девушками, с этими… странно выглядящими девушками. — Мы можем… позвонить с деловым предложением? Возможно?
Стив поднял брови.
— Продать серию фаллоимитаторов их фабрике игрушек?
— Или открыть отдельный бизнес по производству игрушек для взрослых, — сказал Люциан, выпрямляясь и упрямо скрещивая руки на груди. — Все равно игрушки.
Тяжело вздохнув, Стив потер шею.
— И что, по-вашему, произойдет, когда до СМИ дойдет информация
Я прикусила губу и посмотрела на Люциана, который опустил голову, разразившись смехом.
— Вот видишь? — сказал Стив. — Ты не можешь даже думать об этом без смеха. Это абсурдно, комично… бредово. И это то, с чем мы столкнемся с этими дамами, если у нас не будет предельно ясного и чудесного плана действий.
— Ну, я позаботился о чудесном, — сказал Проповедник позади нас у костра. — Мои самые страшные молитвы обращены к тебе.
— Ага! — Стив повернулся и указал на него. — Даже ты понимаешь, что это безнадежно, я слышу это в твоем голосе.
Проповедник усмехнулся со своего места на бревне.
— С человеком это может быть невозможно. Но с Богом…, - он подул на кончик только что заточенной стрелы, — все возможно.
Люциан повернулся к Стиву и пожал плечами.
— Я согласен. Мы что-нибудь придумаем.
Я сдержала фырканье, потрясенная, услышав эти слова из его уст. Я знала, что Люциан с недоверием относился к Проповеднику, но, увидев, как тот обращается со своей женой, да, со своей женой, я поняла, что с ним все в порядке. Только лает. Не кусает. Особенно учитывая, что он спас жизнь Люциана. Я была готова забыть на мгновение, что он также был тем, кто подверг его опасности. Но я не хотела нарушать защитные инстинкты Люциана. Они были слишком забавными. И сексуальными. И очаровательными. А поскольку Проповедник, казалось, чувствовал себя не лучше травмированного Люциана, это делало его еще более нормальным. Он даже, казалось, склеил и свои раны. Я была уверена, что это было идиотизмом.
— А как насчет финансовых аспектов? — Я уперла руки в бедра. — Эти девушки, возможно, движимы деньгами.
Люциан ухмыльнулся, и Стив энергично закивал, указывая на меня.
— Наконец-то появился кто-то, у кого есть хоть капля здравого смысла. И в отличие от некоторых из вас, — он указал на Люциана, — я не спал всю ночь, пытаясь найти решение.
— Правда, — сказал Люциан. — И как ты справился с этим без интернета?
Он одарил его одной из самых странных ухмылок на свете.
— Я много думал… Я скачал офлайн материалы для изучения их позже. — Он подстегивал все свои слова дерзостью, из-за чего я улыбнулась и полюбила Стива еще больше, чем когда-либо.
Люциан кивнул и хлопнув его по руке.
— Отличная работа, мужик. Это было чертовски умно.
— Чертовски верно, — сказал Стив, вытаскивая листок бумаги и разворачивая его.
— Запомни эту мысль, мистер Стив, — сказал Проповедник, вставая, — пора
Стив посмотрел на всех нас, снова впадая в панику.
— Но что насчет товаров, мы даже не выбрали, какой из них представить.
— Возьмите всю коробку. Выберете по пути. — Проповедник поцеловал Бекку с доминированием, останавливающим движение, отчего она стала похожа на цветок после ураганного ветра, а затем направился к машине. Быстро придя в себя, Бекка догнала его и надела ему на голову черную бейсболку задом наперед, сделав его похожим на старшего брата-близнеца Вина Дизеля.
По пути к месту назначения «унижения», мы с Люцианом просматривали «предлагаемые игрушки», пока Стив рассказывал о своих планах продаж. Стоило отдать ему должное, он разработал почти безупречный инвестиционный план. Я подняла странный предмет. Если бы мы могли продать хоть что-нибудь из этого странного дерьма!
— М-м-м… что это такое? — прошептала я Люциану.
Люциан взял объемный предмет, все еще упакованный в прозрачный пакет.
— Мужские латексные штаны для клизмы? Что. За. Херня? — Его лицо исказилось от ужаса, как будто он что-то представил.
— Похоже на хм… штуковину моей бабушки, которую она использовала, чтобы…
— Промывания, — громко сказал Проповедник.
— Милостивый Боже на третьих небесах в Иерусалиме, — в ужасе прошептал Стив на это. — Позволь мне…найдите описание продукта для этого нечестивого приспособления. Боже, помоги нам, но нам нужно знать, и видеть все, что происходит во всем этом разврате, чтобы найти идеальный план.
Мы все уставились на него, понимая, что он не уловил ни единого подтекста, о чем он только что говорил.
Он нашел штуковину в списке и ахнул.
— О, ради всего святого, вы издеваетесь надо мной! Мочиться в задницу? — Его рот широко раскрылся, а глаза были огромными от смеси замешательства и ужаса. — Это… однозначно… не то же самое, что… от этого можно подхвать заразу!
Проповедник взял у него предмет и открыл окно.
— Чертово дерьмо, — пробормотал он, выбрасывая его. Он ткнул указательным пальцем в коробку. — Мы продаем ванильной публике, а не городу, полному фетишистов. Найдите что-то подходящее.
Это был не первый раз, когда я заметила намек на выражение благодарности у Люциана по отношению к властному проповеднику. Вероятно, он был бы шокирован сходством между ними, если бы кто-нибудь когда-нибудь удосужился сказать ему об этом.
Полный ужаса взгляд Стива остановился на коробке между нами. Словно ребенок, которому нужно прикоснуться к ужасной вещи, чтобы убедиться, что та настоящая, он медленно протянул руку и поднял предмет. Мы все наблюдали за ним.
— Возбуждающий… разогревающий губки мастур… — Он бросил предмет, как гадюку, прикрыл рот рукой и указал на коробку. — Я думал, это был деформированный пенис, — просипел он. — Словно… кто-то ударил по нему молотком, прежде чем силикон затвердел должным образом. Святые… все это похоже на комочки из слизи из промежности дьявола.