Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Седрик ткнул его локтем в бок и сказал:

— Не тупи.

Явно хотел добавить «орчила» или «жаба», но сдержался.

Невилл принял решение.

— Хорошо, — сказал он. — Алиса, пойдем. Седрик, спасибо и, это… ты тоже извини…

Седрик предложил Невиллу совершить развратное действие, но не с Алисой, а с самим собой. А в конце добавил:

— Расскажешь полковнику… ну, ты понял…

В тот момент Невилл не понял, что имеет в виду капитан Мунлайт, только через минуту до Невилла дошло, что Седрик собрался геройски сложить на этом заводе свою буйную голову.

Не рассчитывает выйти из боя живым, смерти искать собрался. Иногда так странно получается, вроде уже разобрался в человеке, урод уродом, и вдруг такое…

Дэн не заметил, куда подевался Невилл. Людской поток вынес Дэна наружу, в сумрачный мир, в котором, казалось, дыма было больше, чем воздуха. В дыму полыхало и грохотало, похоже, на внешнем периметре тоже идет бой. Окружают, что ли?

— Окружают, что ли?! — воскликнул какой-то рядовой.

И немедленно получил в морду, а на словах — отеческое напутствие не паниковать и не мешать попыткам командира установить связь с вышестоящим командованием. Эти попытки, впрочем, к успеху не привели.

Тогда Тандер обвел столпившихся бойцов суровым взглядом и приказал:

— Семь добровольцев строятся вон там, — он указал пальцем. — Семь, я сказал! Отставить! Энджел и Роуп со своими четверками туда, остальные на месте. Остальным прорываться к дисколетам. Деннис старший. Прощайте, ребята.

Он решительно растолкал обалдевших бойцов и направился обратно к проходу в сплошной стене черных деревьев. Какой-то сержант воскликнул:

— Командир, не обижай!

— Как скажешь, — отозвался Тандер, не оборачиваясь. — Роуп, отставить, уходишь со всеми. Отставить, я сказал! А ты, жаба, чего здесь забыл? А ну вали, спасай свою зеленую задницу!

— Пошел в жопу, лейтенант, — сказал ему Дэн. — Перед тобой не жаба, а командир боевого братства. Капитан, если по-вашему, по-солдафонски.

— Жаба ты, а не капитан, — возразил Тандер. — Мечом владеешь?

— Мечом не владею, — покачал головой Дэн. — Владею луком, ножами и бластером. А очки носил больше, чем все твои орлы, вместе взятые.

— Ну да, вы же бойцы невидимого фронта, — покивал головой Тандер. — Лук не потерял и не сломал — это хорошо. Будешь стоять сзади, рядом с Бердом, — он указал пальцем на одного сержанта. — После боя посмотрим, жаба ты или капитан.

— Я тебя навещу в краях удачной охоты, — пообещал Дэн.

Тандер поморщился и сказал:

— Я в Аллаха верю.

— Тогда письмо отправлю через Никс Милосердную, — сказал Дэн.

Тандер поморщился еще раз и отвернулся. Дэн вспомнил, что люди считают Никс орочьей богиней и не слишком почитают. Зря они так.

В глубине тоннеля что-то зашевелилось, на биодетекторе появилась зеленая отметка.

— К бою! — приказал сержант Энджел.

— Отставить, — быстро сказал Дэн. — Это свои, зеленая же отметка.

— Отставить, — подтвердил Тандер.

Через минуту из тоннеля вышел капитан Мунлайт. Тандер принял стойку «смирно» и отрапортовал:

— Сэр капитан, докладываю! Противник атакует внешний периметр с намерением отрезать основные силы от транспорта. Насколько успешно —

Сэйтен его разберет, ничего не видно, дым кругом. Взвод эвакуируется, добровольцы прикрывают отход. Докладывал лейтенант Тандер.

— Вольно, Тандер, — сказал Мунлайт. Пригляделся к лейтенанту повнимательнее и спросил: — Тужурку с кого снял?

— С Денниса, — смущенно признался Тандер. — Мы с ним случайно поменялись, сам не понял, как так вышло.

— Взводом Деннис командует? — спросил Мунлайт.

— Так точно, — ответил Тандер.

— Ты неправ, — заявил Мунлайт. Обернулся и крикнул вглубь тоннеля: — Эй, живее там! Здесь свои, все нормально!

— Разрешите уточнить, сэр капитан, в чем я неправ? — поинтересовался Тандер.

— В том, что на погребальный костер торопишься, — сказал Мунлайт.

Тандер лихо и придурковато улыбнулся и воскликнул:

— А где я еще такой костер найду? Два кубометра дров маловато будет!

— Кому маловато, а кому в самый раз, — возразил Мунлайт. — Забирай свою четверку и брысь отсюда! Энджел, ты тоже брысь. Я справлюсь.

Тут он, наконец, заметил Дэна, и добавил:

— Вот с ним вдвоем справлюсь, а других жертв не надо. Жаба, у тебя бластер есть?

Дэн отрицательно покачал головой.

— Энджел, дай ему бластер, — велел Мунлайт. — И валите отсюда все. Эй, черепахи недотраханные, я сколько орать буду?!

Последние слова он прокричал внутрь тоннеля. Вскоре оттуда появились два сержанта-телохранителя, а с ними Невилл и Алиса.

— Забирайте этих и проваливайте, — приказал Мунлайт. — Тандер старший. За цыпу отвечаешь головой.

При слове «цыпа» Алиса напряглась и зашипела, как рассерженная змея — то ли ругаться собралась, то ли драться, непонятно. Невилл отвесил ей подзатыльника и посоветовал:

— Не балуй.

— Прощай, брат, — сказал Тандер и обнял командира. — Извини, что плохо о тебе думал.

— Правильно ты обо мне думал, — заявил капитан. — За то и расплачиваюсь. Прощай.

Тандер протер глаза, затем шумно высморкался и сказал:

— Боевой порядок основной, Энджел ведет, я замыкаю. Вперед! Чего встали, дебилы? Вперед, я сказал!

Минут за десять до описываемых событий к Герману вернулось сознание. Ему снилось, что он умер, а какой-то дебил в небесной канцелярии ошибочно записал его в поклонники Джизеса и сколько ни орал Герман: «Ом мани падме хум!», ничего не помогало. Набежали бесы и демоны, поволокли Германа в адский Хелл, где правит Сэйтен, стал Герман орать и вырываться, и огрел его какой-то бес горящей головней по плечу. И очнулся Герман и отбросил головню, и понял, что не мертв он пока, но это временно, потому что вокруг бушует пламя и только в одной стороне еще есть путь к спасению. А потом Герман понял, что из двух его железных ног действует только одна, да и та хреново, и отсюда следует, что конец его дурной жизни придет даже раньше, чем он только что предполагал. И конец этот обещает быть весьма неприятным. Хотя нет, бластер при себе, можно застрелиться. А потом от выстрела энергоблок в рукоятке сдетонирует, какой костер полыхнет — заглядение!

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет