Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война на Тихом океане
Шрифт:

{66} Отводы - изогнутые в виде полукруга стальные трубы, прикрепляемые к борту корабля в корме, несколько выше ватерлинии. Служат для защиты винтов от поломок при подходе корабля к стенке и пристани.

{67} Так именно и обстоит дело в настоящее время.

{68} Брандер - судно, наполненное легко воспламеняющимися и взрывчатыми веществами, служившее для поджога неприятельских кораблей. Брандеры применялись еще в глубокой древности. Примером чрезвычайно эффективного использования брандеров может служить Чесменское сражение (1770 г.).

{69} Фультон -

знаменитый американский инженер. Построил первый пароход, применив изобретенную Уаттом паровую машину (1807 г.).

{70} Тринитротолуол - взрывчатое вещество.

{71} Английское название "destroyer" (дословно - истребитель), всюду переводится принятым у нас термином "эсминец".

{72} Появился новый класс торпедных кораблей - торпедные катера, вооруженные 1 - 2 торпедами, имеют ход 45 - 50 узлов.

{73} Бомбы особой конструкции, взрывающиеся на заданной глубине.

{74} Все старые (постройки 1918 - 20 гг.) американские эсминцы имеют по 4 тройных торпедных аппарата.

{75} Полубак - носовая часть судна, более высокая, чем остальная палуба.

{76} Адмирал Дьюэй (Dewey) - командующий американской эскадрой вовремя испано-американской войны (1897 - 98 гг.).

{77} Имеется в виду борьба за независимость (1776 - 1787 гг.).

{78} Гражданская война - война Севера с Югом - происходила в 1861 1864 гг.

{79} Подводные лодки достигли огромных результатов и в операциях против боевых кораблей. Результаты этих операций характеризуются значительными потерями, начиная от крупных боевых единиц (линкоров - 10, крейсеров - 20) и кончая еще большими потерями эсминцев, заградителей, мониторов, вспомогательных, крейсеров и т. д. Авторы преуменьшают роль подводных лодок.

{80} Танкеры - нефтеналивные суда.

{81} Имеется в виду головная лодка.

{82} Включая запасные торпеды.

{83} Поворотный вал - вал, который передает движение механизмов на винт.

{84} Т. е. автором.

{85} Т. е. американских.

{86} В данное время это уже пройденный этап в подводном судостроении США.

{87} Утверждение авторов неверное. Японский подводный флот, уступая качественно флотам других крупных стран, уступает им и количественно. Так в конце 1937 года имелось подводных лодок:

Великобритания 55 в строю 17 - в постройке США 88 16 Франция 75 13 Италия 88 20 Япония 73 4

{88}Быстроходное парусное судно.

{89} Название больших лайнеров.

{90} Почти каждое авиасоединение США имеет свою эмблему, от которой они и ведут свое название.

{91} В данное время тактические элементы как морской, так и сухопутной авиации значительно изменились в сторону дальнейшего прогресса. Например, давая характеристику нашей авиации, тов. Ворошилов говорил: "... что сейчас нередко встретить на наших военных аэродромах не только истребитель, но и бомбардировщик со скоростями, далеко перевалившими за 500 километров в час". (К. Е. Ворошилов. Речь на XVIII съезде ВКП(б). Гос. изд. полит,

лит. 1939 г., стр. 20).

{92} Аннаполис - морское училище США, где готовятся морские офицеры.

{93} Одна из наиболее мощных авиационных компаний США.

{94} Минреп - стальной трос, которым мина прикрепляется к якорю.

{95} Прибор для передачи световых сигналов по азбуке Морзе.

{96} Лот - трос со свинцовым грузом на конце, служащий для измерения глубины. Лотовыми называются моряки, измеряющие глубину моря помощью этих лотов

{97} Глубины во флоте США измеряются саженями шестифутовой меры, называемыми фатомами. Указанная в тексте глубина означает 60 футов (18м).

{98} Пеленгом называется направление (по компасу) от корабля на какой-нибудь предмет.

{99} Швартов (в обыкновенной речи - причал) - толстый пеньковый или стальной трос, служащий для удержания корабля у пристани, стенки или другого корабля. Для подачи его на стенку сначала бросается тонкий трос с грузиком (тяжестью) на конце, называемый "бросательным концом". К этому бросательному концу привязывается швартов, который затем и перетягивается на стенку.

{100} В эти годы империалистическая Япония пыталась завладеть советским Дальним Востоком, и капиталисты США не на шутку испугались "возможности" усиления Японии.

{101} К настоящему времени снова воссоздается Атлантический флот США.

{102} Хотя у нас соединения крупных кораблей (линкоров, крейсеров) принято называть "бригадами" (бригада линкоров и т. д.), мы оставляем здесь американскую терминологию.

{103} При повороте "все вдруг" корабли поворачивают одновременно в одну и ту же сторону на одинаковый угол. При последовательном повороте корабли, находящиеся в строе кильватера, поворачивают один за другим, по очереди проходя через одну и ту же точку поворота.

{104} Знаменитый английский адмирал (1758 - 1805). Прославился победами над французским (Абукир, 1798 г.) и соединенным франко-испанским флотами (Трафальгар, 1805 г.); в последнем бою погиб.

{105} Кренговать - наклонять судно для починки подводной части его.

{106} Т. е. САШ.

{107} Автор сильно преувеличивает роль США в вопросах разоружения.

{108} В настоящее время этого договора уже не существует. Попытки договориться об определении ограничений на море ни к чему не привели.

{109} В настоящее время постройка Сингапурской базы закончена.

{110} Лоция - описание морей и побережий.

{111} Авторы непомерно преувеличивают эти по существу второстепенные детали организации административного соподчинения флотов империалистических стран США и Японии.

{112} Сэн - одна сотая часть иены (денежная единица Японии). Цент одна сотая часть доллара. По золотому паритету - 1 доллар равняется 2 иенам (точнее - 2,006 иены).

{113} "Духи" - прозвище моряков механической службы (машинистов и кочегаров) в капиталистических странах.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха