Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Война всех против всех
Шрифт:

— Пожалуйста, осмотрите их, а также вот эти, — сказал я, подтолкнув к нему те, что приобрел недавно у его мастерового. — Эти я купил у вашего работника за пять солидов, без лишних вопросов. Что же получается, так в вашем хозяйстве следят за оборотом оружия, предназначенного для имперских палатинов?

— Не может быть! — закричал Грисп. — Как вы сумели это сделать, господин? Неужели они посмели продать вам арбалеты?

— Даже не выходя за территорию мастерской, — подтвердил я. — Судя по всему, он делает так уже не в первый раз, а значит, незаконная продажа

оружия у вас поставлена на широкую ногу. И это заставляет меня подозревать, что творится такое не без ведома хозяев оружейного цеха.

— Что вы, император! — в ужасе закричал владелец мастерской, но при этом странно переглянулся с сыновьями и я сразу заподозрил, что дело здесь нечисто. — Мы даже и думать о таком не смеем! Я прикажу наказать этого работника, скажите только, как он выглядит!

— Ладно, забудем о нем, я уже и не помню его лица, — великодушно разрешил я. — Это было просто мое предположение о том, что у вас здесь имеются нарушения, я склонен полагать, что на самом деле вы поддерживаете в цеху строгий порядок. Что вы скажете об изъятых нами арбалетах?

Я намеренно отвлек их внимание от работника, решив поручить его Донатине, как только он вернется или даже Парсанию, который бегал где-то в городе по делам и был хорошим помощником для моего короля шпионов. Пусть поймает его и вытрясет все сведения о том, что творится в этих мастерских.

Старик между тем осмотрел арбалеты вместе с сыновьями и вынес окончательный вердикт:

— Это не наши арбалеты, доминус. Это проклятые воришки. Видите, вот здесь, на прикладе нет нашего клейма? Кто-то взял наш арбалет, скопировал его устройство и сделал такой же.

Он протянул мне оружие и я тоже осмотрел его, ощущая на себе пристальные взгляды мастеров. Ну что же, до того, как Парсаний проведет здесь расследование, я сделаю вид, что поверил им.

Пусть расслабятся и думают, что провели меня. Лучший враг — это беспечный враг. Кажется, если потянуть за ниточки, которые я здесь нашел, можно потихоньку выйти на тех, кто организовал на меня покушение. Ну что же, это работа для моих детективов, мне теперь здесь делать нечего.

— Ну что же, я рад, что это недоразумение так быстро разрешилось, — сказал я с облегчением. — Я так и думал, что в цеху моего достойного друга Плотия Гриспа нет места беспорядку и беззаконию.

Старик расцвел в улыбке и даже его каменнолицые сыновья тоже постарались растянуть резиновые губы. Сославшись на многочисленные дела, что, в общем, было чистой правдой, я быстро покинул их дом и уехал в сопровождении Родерика, забрав все арбалеты с собой, ведь, в конце концов, одни я захватил, как трофеи, а другие купил за немалые деньги.

Мы поехали во дворец и по дороге я размышлял о том, что увидел в мастерских. Поставка оружия и припасов для императорской армии, даже просто для дворцовых гвардейцев — это немалые деньги и за подобный заказ оружейники наверняка беспощадно грызутся между собой.

С другой стороны, что мешает мне самому наладить такое производство у себя, под контролем проверенных людей? Все эти частные конторы

и цеха настолько погрязли в спекуляции и коррупции, что полагаться на них может только безумец. Надо обсудить этот вопрос с комитом по строительству и казначеем.

Я уже собирался погнать лошадей и помчаться быстрее, поскольку устал ездить по городу и его окраинам, тем более, с одним только Родериком, а он вдруг заметил:

— Император, ты заметил, что среди солдат назревают большие волнения?

Я хотел спросить, что он имеет ввиду, но не успел потому что из боковой улочки послышался отчаянный женский крик:

— Помогите, кто-нибудь!

Глава 6

Гордая дочь патриция

Как большой любитель и ценитель женского пола я, конечно же, не могу пройти мимо, когда женщина взывает о помощи, да еще таким истошным пронзительным воплем.

Дело было в одном из центральных кварталов Равенны, почти среди бела дня, хотя время было позднее и постепенно клонилось к вечеру. Где мои чертовы остготы, которые должны следить за порядком в городе? Сидят, наверное, где-нибудь и прохлаждаются в попине, наслаждаясь дешевым вином. Приходится, как всегда, самому выполнять за них всю работу.

Даже не взглянув на Родерика, молча следовавшего за мной, я повернул колесницу в боковую улочку, откуда раздалась мольба о поддержке. Это была, напоминаю, квадрига, а четверка коней, хрипя и кося на меня бешеными глазами, едва влезла в тесный проулок, полностью загородив его. Сюда падало больше теней и я сразу увидел, как трое мужчин впереди схватили за руки стройную девушку и тащат куда-то по улочке.

— Куда ты, господин? — тревожно спросил сзади Родерик. Его конь громко стучал копытами за моей спиной. — Пропустите меня.

Действительно, торопясь спасти несчастную девушку, я не подумал наперед и теперь мешал телохранителю вмешаться в ход событий. Кони побежали по тесной улочке, а злоумышленники оглянулись на шум и ускорили похищение красавицы.

Тогда мне пришлось пришпорить коней и они помчались вперед, а люди впереди нырнули в проход между домами. Туда кони не смогли свернуть при всем желании и я заставил их проехать вперед, освобождая путь для Родерика.

— Помогите, пожалуйста! — продолжала кричать девушка, услышав, что кто-то пришел на помощь.

Промчавшись мимо прохода, я как раз заглянул в него и увидел, что преступники тащат девушку по проходу. Тут же резко остановив колесницу, я соскочил с нее, ничуть не опасаясь, что в таком тесном пространстве кони могут убежать далеко и схватив арбалет, помчался на выручку.

В это же мгновение подъехал Родерик и тоже соскочил с коня, достав из ножен огромный меч длиной с ногу обычного взрослого человека. Я уже нырнул в проход, на ходу зацепив тетиву за механизм натяжения и натягивая до упора. В обычном состоянии стрелок делает это, стоя неподвижно и сосредоточенно, на ходу это делать трудно, но я что-то так сильно переволновался, что сам не заметил, как зарядил оружие во время ходьбы.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма