Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Извини, Нарим,- сказала Саманта.- Но мне нужно идти. Лейтенант Флорс, наверное, уже заждался меня. Мы увидимся, как только я освобожусь.

– Да, хорошо, я подожду,- кивнул Нарим.- Мне и моим людям выделили комнаты на этой станции. Так, что можешь прийти ко мне, как только сможешь.

Саманта улыбнулась толланину и быстро прошагала к двери.

– Саманта,- сказал Нарим, когда она уже открывала дверь.- Можно личный вопрос?

– Какой?- спросила Картер, уже догадываясь, что это за вопрос.

– У тебя кто-нибудь есть?- Лицо Нарима не отражало

никаких особых эмоций, только интерес.- В смысле, может ты уже вошла в узы брака?

– Нет, я пока не замужем,- отвечала Саманта, незаметно поглаживая живот, где рос её ребёнок.- Но, да, Нарим. У меня кое-кто есть.

– Я не ошибусь, если выскажу догадку, что это полковник Джек О'Нилл?- спросил Нарим.

– Да,- просто ответила Саманта, не имея желания скрыть данный факт от толланина.

– Что ж, я так и думал,- сказал Нарим.- До свидания, Саманта.

– До свидания, Нарим,- ответила Картер и вышла за дверь, где её дожидался молодой лейтенант Пандорянского Звёздного Флота.

Глава 17

Корабль настолько поразил Максима своим видом, что он на какое-то мгновение даже решил, что это просто померещилось. В конце концов, и не удивительно, учитывая тот факт, что жара здесь стояла страшная, а воздух был пропитан парами серы и ещё чёрт знает чего. Но, шум приближающегося корабля, рассекающего воздух, доказывал, что всё это было реальнее некуда.

Рядом с ним стоял полковник Митчелл, который тоже не мог оторвать взгляда от неба. Звук голоса Телфорда сзади, который явно был очень взволнован, лишь ещё больше доказал Максиму, что это не галлюцинация.

Корабль вначале появился над вулканом и от лучей солнца, преломляющихся на поверхности, было трудно разобрать его форму. Лишь, когда он набрал скорость, можно было рассмотреть, что он очень похож на блюдце. Максим ещё раз протёр глаза, но факт оставался фактом - над ними зависла настоящая летающая тарелка.

Удивительно, насколько странно ты себя чувствуешь, когда видишь то, что раньше считал полным мифом. А уж, насколько всё меняется, когда видишь это, после всего того, что пережил за эти дни в SGC. Максим готовился увидеть, что угодно, но только не это. Потому что, это было настолько абсурдно, что и представить себе сложно. Мохнатые разумные медведи на летающих тарелках. И это немногим лучше, чем, если бы они приехали сюда на велосипедах.

Между тем, корабль завис над головами людей, давая возможность полностью рассмотреть его строение. Это был дискообразный объект, радиально-симметричный и светящийся со всех сторон. Похоже, что свет от звезды преломлялся на металлической поверхности, отчего он казался золотого цвета. Сама же окружность диска вертелась, не переставая, поэтому долго смотреть туда была нельзя - голова кружилась.

– Ну и?- бросил Телфорд.- Что теперь? Нас заберут на корабль и будут ставить опыты?

Кэмерон обернулся, и хотел было сказать что-то, но его перебил звук, исходивший из корабля.

В ту же секунду их окутало странное зеленоватое сияние. И спустя

мгновение они уже стояли на мостике корабля, где на них уставились несколько пар чёрных глаз-бусинок.

– Добро пожаловать на "Элидиум",- приветливо окликнул их один из фёрлингов, пятна вокруг глаз, у которого была оранжевого цвета.

– И вам привет,- произнёс Кэмерон, на всякий случай, ощупав себя и проверяя, таким образом, всё ли у него на месте.- Как вы нас перенесли сюда? У вас, что есть собственная технология телепортации?

– А по-вашему, мы настолько глупы, что не смогли бы её сделать?- спросил другой фёрлинг, пятна вокруг глаз, которого были вообще почти не видны.

– Тише, Лорк,- осадил своего напарника фёрлинг, который, по-видимому, и был капитаном корабля.- Меня зовут Брорк, я командую этим судном. Прошу простить моего первого помощника, у него всегда были проблемы со сдерживанием эмоций. Он младший брат Дэвека, думаю, что вы с ним уже виделись...

– А ну теперь понятно,- кивнул Кэмерон Митчелл.- Знаете, нас несколько поразил вид вашего корабля...

– И чем же?- спросил Брорк.

– Тем, что он очень похож на так называемые летающие тарелки,- отвечал Телфорд, которому видимо уже надоело стоять молча.- У нас их считают за выдумки идиотов, считавших, что нашу планету, таким образом, посещали инопланетяне...

– Так оно и есть,- спокойно отвечал Брорк.- Это были наши корабли. Так, что на вашей планете не так уж и много идиотов, полковник.

Лицо Телфорда тут же скривилось. Он явно был немного задет за живое.

– Постойте,- сказал Митчелл.- Вы ведь утверждали, что никогда не покидали свою планету, чтобы не привлечь внимания гоа'улдов. Как же вы тогда...

– Очень просто,- ответил Брорк.- И сейчас, мы вам всё покажем. Пожалуйста, присядьте вот в те кресла. Не волнуйтесь, они автоматически урегулируются под ваши размеры, как только вы в них сядете.

Телфорд хмыкнул и произнёс нечто похожее на "бред".

А Максим уже присаживался в маленькое плоское кресло, которое явно не было предназначено для людей. В ту же секунду кресло под ним задрожало и увеличилось в размере, а руки Максима удобно расположились на подлокотниках. Парень тут же ощутил себя как дома, настолько оно было удобным и комфортным.

Телфорд и Митчелл уже сидели по бокам от Максима и тоже с нескрываемым изумлением смотрели друг на друга.

– Приготовиться к взлёту, Лорк,- приказал Брорк, присаживаясь в собственное кресло, расположенное по центру мостика.

Максим только сейчас полностью рассмотрел мостик корабля фёрлингов. Он представлял собой небольшое овальное помещение, в середине которого находились два кресла и несколько экранов компьютеров, которые висели в воздухе. Максим вначале подумал, что это может быть какая-нибудь голография, но судя по тем действиям, что выполнял на них Лорк, тыкая туда своими мохнатыми ручками, они были вполне настоящие. Большое круглое окошко иллюминатора впереди показывало, что они уже были в космосе на орбите планеты.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX