Возлагая бремя
Шрифт:
— Хорошо. — ответила она. Дафна сделал вид, что поправила прическу, и осмотрела весь кабинет.
— Поттер с тебя взгляд не сводит. Кстати, он заканчивает напиток живой смерти. Никогда бы не подумала, что у него появятся способности к зельеварению. Отсюда мне плохо видно, но цвет зелья вроде бы у него правильный.
— А до этого он не проявлял способности в зельеварении? — заинтересовавшись её словами, спросил я.
— Не то слово. Он почти всегда садился с Лонгботтомом, и если котёл не взрывался, было большим чудом.
— Ты ещё не истощена? — сменив
— Ты же сам видишь, — намекая на моё *зрение*, ответила она. — А ты очень сильный, — удивленно произнесла она, рассматривая меня.
— Хорошо питаюсь, — ответил я, и чтобы никто не видел мои губы, прошептал ей, — Даф, не здесь. — Она кивает, и мы направляем руки в сторону котла, куда от нас льётся видимая только нам одним энергия.
— Это какой-то читерский способ. Всегда можно компенсировать магию в котле на любом этапе приготовления, — сказала Дафна.
— Согласен, я раньше не задумывался как *зрение* может быть полезно в этой дисциплине. У тебя есть ощущение, что в зелье чего-то не хватает? — спрашиваю я.
— Да. Такое ощущение, что ему не хватает жизни.
— И у меня также. Знаешь, а давай поэкспериментируем? — и я достаю из своей сумки по одному листочку амброзии и мэллорна.
— Что ты только что кинул в котел? — одергивая руку воскликнула Дафна. После чего вышла за барьер, держа палочку наготове.
Мне это не понравилось. Для того, чтобы она меня услышала, мне пришлось на несколько секунд выйти из барьера.
— Мисс Гринграсс, вы или мне доверяете, или мы больше не садимся работать вместе нигде и никогда!
Дафна побледнела от этих слов, она прекрасно поняла, что я не про уроки говорю. Она кивнула и молча вернулась назад.
— С ума сошла?! — спросил я, беря её за руку. — Срочно направляем энергию!
— Твоей энергии хватило бы на несколько таких зелий, — с обидой в голосе сказала она.
— Хватило бы, если бы я один готовил зелье с самого начала, взгляни быстрее на зелье. Оно не принимает мою магию без твоей. Видишь изменения?
— Это произошло после твоих листочков? — спросила она.
— Да, осталось дело за малым.
Мы ещё минут пять вливали нашу магию в котел, пока зелье не стало ярко-голубого цвета. После добавления амброзии и мэллорна зелье стало светиться, хотя в книге было написано, что оно будет светло-голубого оттенка.
— Мерлиновы подштаники! — удивлено сказал прошедший барьер Слизнорт. — У вас получилось! Но почему оно светится?
— А вам раньше встречалось это зелье? — спросил я.
— Нет, откровенно говоря, я только слышал, что оно существует. Но рецепт я увидел только сегодня, — ответил профессор.
— Что ж, наступила пора проверить готово ли оно, — сказал я.
— Мистер Уизли, могу я попросить Вас и мисс Гринграсс использовать это зелье в большом зале, на глазах всех студентов. Ведь вы выбрали один из сложнейших призывов фамильяров. — Мы согласились, и прежде чем мы сняли котёл, он произнес: — Можете снимать барьер.
В конце урока Слизнорт ходил между столами
Перед звонком Слизнорт произнёс.
— Студенты, признаюсь честно, когда мне поступило предложение вернуться к преподаванию в школу, я согласился без большого желания. Но проведя лишь один урок с вами, я рад что всё-таки согласился. Сегодня шесть студентов приготовили зелья, которые даже на экзаменах ТРИТОН получили бы «превосходно». Также я договорюсь, чтобы двое из них, а именно мистер Уизли и мисс Гринграсс, активировали призыв фамильяров в большом зале. Чтобы вы понимали значимость события, поясняю, одаренные стихийники магии льда встречаются крайне редко, и на моей памяти никому не приходило в голову готовить это зелье вдвоём. Поэтому, я очень рассчитываю, что сегодня на наших глазах произойдёт небольшое чудо.
После урока я и Дафна немного задержались, убирая за собой рабочее место. Когда мы зашли в большой зал, студенты всех факультетов галдели и наше появление вызвало большой ажиотаж. Мы прошли за стол своего факультета и сели рядом с Асторией.
— Что у вас там произошло? — как можно тише спросила она.
Дафна ей вкратце рассказала, что мы сварили зелье и сегодня собираемся призвать фамильяра.
— Вы призовёте фамильяра с помощью зелья?! — переспросила Астория.
Я тоже решил поучаствовать в беседе и, чтобы соседи рядом со мной тоже слышали, громче обычного заговорил.
— Нам нужно будет нарисовать круг призыва, после чего я и Дафна отопьем зелье, а остальное прольём в круг. Если всё получится, то на наш зов откликнутся фамильяры. Если нет, то нет.
Рядом с нами сидел староста факультета, он внимательно слушал нас.
— Рональд, — обратился он, — сегодня не только вы с мисс Гринграсс блистали на занятиях. Твои братья Фред и Джордж на целительской магии показали заклинания и чары, удивившие преподавателя.
— Маркус, — решил объяснить я знания братьев. — У нас сестра долгое время болела. И они всё лето провели, заботясь о ней. У нас дома почти что жил целитель из Империи, и, наверное, они нахватались знаний от него.
— Прости, Рон, я забыл. Как она?
— Через пару недель скорее всего появится в школе.
— Ты сейчас шутишь? — недоуменно спросил он.
— Нет, — ответил я, — а что тебя удивило?
— Не здесь. — ответил он, и показал, что наш разговор стали слушать все рядом сидящие студенты.
Вторым уроком у нас стоял новый предмет «Этикет и традиции». Миссис Малфой очень интересно вела свой предмет. Как и планировалось, она на первом уроке разобрала статусы крови, откуда берутся сквибы. Я посмотрел на Финч-Флетчера, который очень внимательно слушал, что она говорит. Думаю, он уже сотню раз пожалел, что задал свой вопрос в большом зале. После занятий я видел, как к нему подходили почти все чистокровные маги.