Возмездие
Шрифт:
В течение двадцати четырех часов суд должен был определить, имеются ли достаточные основания для ареста Бантлинга и предъявления ему обвинения в убийстве первой степени Анны Прадо. Действительно он совершил преступление, в котором его обвиняют? Изуродованное тело в багажнике свидетельствовало против него. Обычно первое слушание не представляло сложностей, длилось минуты две, обвиняемый находился у специального монитора в расположенной через улицу тюрьме округа, а решение принимал загруженный работой судья, которому в тот же день еще предстояло разбираться с двумястами мелкими правонарушениями и пятьюдесятью тяжкими уголовными преступлениями.
Раздраженный
Но это дело будет другим. Сегодня обвиняемого переправят из тюрьмы через улицу и проведут в зал суда. И сделают это представители Управления исполнения наказаний в определенное время, отведенное для особого слушания в особом помещении, выделенном специально для этой цели. В зале соберутся адвокат обвиняемого, государственный обвинитель и судья далеко не низшей категории, а также все представители средств массовой информации, которые ночь стояли лагерем на ступенях здания суда. Им повезет, если всем хватит места в зале. За этой внешне простой процедурой, проходящей обычно в узком кругу, будут наблюдать миллионы телезрителей по всей стране. Затем ее повторят в пяти-, шести— и одиннадцатичасовых выпусках новостей.
Си-Джей подозревала, что слушание продлится больше двух минут.
Судьей на первое слушание назначили достопочтенного Ирвинга Каца, большого любителя покрасоваться перед представителями СМИ. Старый и эксцентричный, он был судьей в Майами задолго до того, как построили это здание. К отчаянию Каца, старший судья больше не позволял ему председательствовать на судебных процессах, сделав его королем первых слушаний, которые становились нудной работой. Однако сегодняшнее дело было особенным, и судья Кац пускал слюни. Си-Джей не сомневалась, что он потратит первые пять минут просто на то, чтобы молча, гневно и презрительно, смотреть на Бантлинга и в телекамеры, затем попросит бейлифа представить ему протокол задержания, медленно зачитает предъявленные обвинения, причем постарается четко произносить каждое слово тоном, выражающим одно презрение.
Кац притворится, что внимательнейшим образом читает протокол задержания, в котором изложены факты задержания Бантлинга прошлым вечером, хотя, конечно, судья уже сделал это у себя в кабинете по крайней мере раз десять, а потом изобразит шок и отвращение. Он спросит, что Бантлинг может сказать по поводу предъявленных ему обвинений, хотя это и не является необходимым до слушания, которое будет проходить через три недели. Затем Кац завершит процедуру суровой, полной драматизма речью, в которой, как
А заголовок в утреннем выпуске «Майами гералд» будет гласить: «Судья желает Купидону сгореть в аду!» Конечно, Кац найдет задержание обоснованным. О шансах против можно даже не упоминать. Но тем не менее Си-Джей еще раз просмотрела дело на тот случай, если придется отвечать на возражения адвоката Бантлинга.
Прошлой ночью дежурил судья Родригес, который подписывал ордер на обыск дома и машин Бантлинга. В эти минуты по крайней мере четыре полицейских подразделения дотошно осматривали имущество Бантлинга. Последний отчет Си-Джей получила в 8.30, но пока не нашли никакого пахнущего порохом оружия, никакого тайника с человеческими сердцами в потайной комнате, никакой записки «Я сделал это с ними, и каждая этого заслуживала!», прикрепленной к зеркалу, украшенному фотографиями мертвых жертв.
Это определенно беспокоило. И беспокоило то, что Бантлинг знал о своем праве не отвечать на вопросы и обратиться за помощью к адвокату. Он до сих пор молчал и полагался на поддержку защиты. Си-Джей требовались дополнительные улики, чтобы связать Бантлинга с остальными девятью девушками.
Также нельзя было исключать, что Уильям Бантлинг только скопировал способ убийства, подражая Купидону, а истинный Купидон сегодня утром дома читает газеты и смеется над полицией за чашкой кофе с круассаном.
Глава 1?
Си-Джей в последний раз просмотрела полицейские отчеты и розовый бланк протокола задержания и посмотрела на часы. Уже 9.30. Она сделала несколько последних пометок, схватила справочник «Уголовно-процессуальное право штата Флорида», сложила бумаги в портфель и направилась в здание суда. Она воспользовалась черной лестницей и боковым выходом, чтобы избежать встречи с представителями средств массовой информации, которые, она знала, ее ждут как перед зданием прокуратуры, где она работала, так и на улице, на ступенях перед входом. Затем она прошмыгнула через подземный гараж в здание суда и нерешительно махнула скучающему охраннику, когда входила в лифт.
Двери лифта раскрылись на четвертом этаже, и Си-Джей сразу увидела толпу операторов и бодрых репортеров — они с беспокойством ждали в коридоре перед залом заседаний, устанавливая свет, проверяя микрофоны, подправляя макияж. Все торопились и пребывали в состоянии напряженного ожидания.
Си-Джей пошла вперед, к огромным дверям красного дерева. Она слегка опустила голову, волосы прикрыли часть ее лица. Она не обращала внимания на суматоху вокруг.
Неопытные репортеры, которые недостаточно хорошо подготовились, начали взволнованно перешептываться:
— Это она?
— Государственный обвинитель?
— Та самая Таунсенд?
Некоторые уверенно пробирались вперед, расталкивая коллег, до того как у других появился шанс нацелить микрофоны на Си-Джей.
— Мисс Таунсенд, какие улики были найдены в доме Уильяма Бантлинга?
— Без комментариев.
— Мистер Бантлинг был включен в список подозреваемых?
— Без комментариев.
— А вы собираетесь предъявлять ему обвинения в других девяти убийствах?
— Без комментариев.