Возмездие
Шрифт:
— Милорд, на площади перед дворцом много вражеских войск. Улицы перед входом на площадь перегорожены баррикадами, а дома заняты лучниками. Наше подразделение ведёт бой у баррикады, но отбросить противника пока не получается, — доложил вестовой.
— Много вражеских войск, это сколько? — уточнил я.
— Не могу знать! — вытянулся в струнку боец. — С нашей позиции их невозможно посчитать. Но всё, что видно за баррикадой, заполнено вражескими бойцами.
Моя рука привычно потянулась к лицу, чтобы погладить шрам, но наткнулась на «волчьи
— Полковник Молчан, — повернулся я к Далебору. — Немедленно выбить вражеских лучников из занятых строений и разобрать баррикады. Никаких перестрелок, никаких заминок. Только прямой штурм, не взирая на потери. Сами вперёд не лезьте, но атаку берите под личное руководство. Исполнять!
— Баронет Кедрик, — отпустив командира полка я перевёл взгляд на Мабона. — Собирайте гвардейцев в кулак. Мы станем остриём копья, которое пробьет путь во дворец, когда пехота освободит нам дорогу на площадь.
— Генерал Вернер, баронет Аристи, — окликнул я младшего сына и старину Стока. — Как только Далебор обеспечит мне проход на площадь, а я сомну вражескую оборону, обеспечьте атаку по трём направлениям: второй волной за моим отрядом, чтобы поддержать и развить наступление, а также вправо и влево к ближайшим улицам. Уверен, там такая же ситуация, как у нас.
— Надо ударить по вражеским баррикадам с тыла и помочь освободить проходы для нашего войска, идущего по параллельным улицам, — продолжил я. — Наших стрелков разместить в прилегающих к дворцовой площади домах сразу, как только Далебор выбьет оттуда вражеских лучников. Дальше действуете по обстановке, но сами находитесь в штабе и руководите отсюда.
— Ваше Величество, вы тоже остаётесь в штабе, — обратился я к среднему сыну и тут же, не давая ему ответить, повернулся к союзникам-баронам, — Господа, прошу вас оказать всемерную поддержку генералу Вернеру в руководстве нашими силами и обеспечить безусловную безопасность Его Величеству.
— После боя вернусь и приму доклады о выполнении своих приказов, — я окинул тяжёлым взглядом присутствующих аристократов и командиров. — Вопросы?
Может вопросы у них и были, но задать их никто не рискнул. Больше всего обиды и возмущения было в глазах сыновей. Явно сами хотят принять непосредственное участие в бою. Но пусть лучше лишний раз на меня обидятся, чем я подвергну их ненужному риску.
— Милорд, — прервал общее молчание голос Мабона. — Гвардия готова!
Я почувствовал, как моё лицо перекашивает в свирепой гримасе, а в крови начинает бурлить адреналин. Кивнув на прощание своим сыновьям и ближникам, я перехватил поудобнее щит с копьём и двинулся в сторону дворцовой площади.
Лео и Джозо заняли позиции за моей спиной, а вокруг нас немедленно сформировался плотный строй гвардейцев, одним своим
От автора:
Хочу напомнить, что лайками вы показываете свой интерес к книге, чем меня как автора радуете и мотивируете. Приятного чтения и благодарю за поддержку!
Глава 22
Глава 22. Волин. Смутан, 559 круг Н. Э.
Увидев, как плотно сгрудились на дворцовой площади воины противника, нетрудно было спрогнозировать, каков бой мне предстоит при прорыве. И я велел Джозо подать мне клевец.
Слишком уж неудобным будет «Мясник» в предстоящем бою: чересчур он для него длинный. И вакидзаси тоже сейчас не к месту — у неприятеля неплохие доспехи. Так что, основным оружием будет клевец. По крайней мере, в начале боя, когда буду пробиваться через толпу.
Но полуторник я всё равно оставил висеть рядом с клевцом на поясе. Он мне вполне может пригодиться, когда я миную площадь и ворвусь во дворец. Пехотное копьё тоже оставил. Первые один — два удара лучше нанести им — у врага-то тоже копий хватает.
Подготовившись к сражению, я стоял в окружении своих гвардейцев, недалеко от выхода на дворцовую площадь, когда ко мне подбежал командир первого (и пока единственного) пехотного полка баронет Далебор Молчан.
— Милорд, вражеские лучники со своих позиций выбиты. Дома, прилегающие к улице и выходящие своим фасадом на площадь, заняты нашими стрелками, которые ведут обстрел противника. Баррикада разобрана. Полковник Молчан доклад закончил, — доложил Далебор.
— Ты знаешь, что дальше делать, полковник, — кивнул я Далебору и обернулся к Мабону. — За мной! Мы должны прорваться во дворец.
Машинально отметив, что Лео и Джозо дисциплинированно сохраняют позицию за моей спиной, я широким шагом двинулся в сторону площади, где шла отчаянная схватка.
Мабон Кедрик на ходу сформировал вокруг меня клиновидный строй из гвардейцев. А перед нами, исполняя чёткие команды младших командиров, начали расступаться плотные шеренги пехотинцев.
Когда перед моим отрядом остался последний двухшереножный строй наших копейщиков, раздался короткий рык сигнального рога и воины первой роты слаженно подались назад и в стороны, освобождая нам участок для атаки.
— Вперед! — тут же заорал я, перехватывая копьё верхним хватом и увлекая за собой гвардейцев, рванул на воинов Дориана.
— Арр-ри-исти!!! — ударил по ушам рёв гвардейцев.
Немного грустно, что этот призыв, который успел стать грозным предупреждением для всех врагов моего баронства, скоро сменят совсем другие кличи.
Но ничего, это просто глупая рефлексия. Как среди народов Этерры был заработан высочайший авторитет аристийским войском, также мы вознесём на вершину и престиж армии новой королевской династии Варнии.