Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возможно, это любовь
Шрифт:

«Если бы она была ребенком, — подумала Селия, — я бы решила, что она собирается сделать какую-то шалость и не хочет об этом говорить заранее, чтобы ей не помешали. Но она уже взрослый человек, и это глупо. Кажется, Грега не раздражает, что она ездит в город…»

После поездки в город миссис Рейвнскар сильно изменилась. Нет, работать она не начала, зато принялась следить за своей внешностью. Вместо вороньего гнезда на голове появилась аккуратная прическа, а руки стали более ухоженными. Грустно взглянув на свои руки, Селия вздохнула. После прибытия в Мэллардс ей пришлось работать больше, чем обычно, к тому же у нее почти не было выходных. Селия опять вздохнула и принялась мысленно оценивать результаты своей работы. Она с удовлетворением ощутила, что сделала все, что в ее силах.

И все же никогда прежде Селия не чувствовала себя более несчастной. Вин, Грег, миссис Рейвнскар, Пенни — все доставляли ей одни хлопоты. Однако вместе с тем она ощутила какое-то чувство стабильности, постоянства. «Кажется, я знаю, что это, — с изумлением подумала Селия. — Я становлюсь домовитой, а Мэллардс поистине можно гордиться!»

Это была правда. Старый дом отозвался на ее заботу, словно живой человек. Он сверкал и сиял, словно приветствуя свою хозяйку. Вспомнив, что нужно еще позаботиться о птице, Селия отогнала прочь мысли. Эта работа была ей еще в новинку. Правда, куры не вызывали у нее особой симпатии из-за своей склонности слепо и взбалмошно бросаться за своим петухом, который был, похоже, единственным разумным существом. Однако это были ее подопечные, они жили в относительно неплохих условиях и, что самое главное, неслись. Селия покормила кур, проследив, чтобы самые слабые не остались голодными, и собрала яйца. Она принесла полную миску в залитую солнцем кухню и записала количество в особой тетради — Грег показал ей, как это делать. Куры стали нестись больше с тех пор, как она приступила к своим обязанностям, и Селия с гордостью отметила этот факт.

Воскресенье было тяжелым днем. Каждый член семьи ходил в церковь, хотя и с некоторой неохотой. Вин утверждал, что от церкви ему мало пользы, а миссис Рейвнскар там откровенно скучала. Однако никто из них не возражал. Сначала Селия думала, что всех заставляет ходить Грег, но потом поняла, что это не совсем так. Посещение церкви было в деревне своего рода привычкой. Она была центром, вокруг которого сосредоточивалась вся жизнь, и это было важно даже для таких закрытых людей, как миссис Рейвнскар.

Селия с первого взгляда полюбила приземистое серое здание церкви с покрытым соломенной подстилкой алтарем и маленьким ухоженным двориком. Внутри церковь была еще лучше. Изящное резное дерево, столь же аккуратно выточенные каменные изваяния и ярко начищенная медь говорили о любовном уходе. Качество витражей также было превосходным. Повсюду царила атмосфера мира и благодати — резкий контраст с напряженной аурой Мэллардс.

В это утро они пришли в церковь довольно рано, и, слушая серебряные звуки органа, пронизывающие все здание, Селия подумала о том, как воспринимают службу остальные. Вероятно, для Вина она мало значила. Его мать сидела тихо. А Пенни? Селия взглянула на девочку, расположившуюся между ней и Грегом. Ее лицо было необычайно торжественно, а глаза смотрели куда-то вдаль. Рядом с ней сидел Грег, скрестив руки на груди, с лицом, полностью лишенным всякого выражения, — возможно, маска, чтобы скрыть свои чувства. Он был сложным и порой непредсказуемым человеком.

Вскоре появились Уикемы. Мистер Уикем был похож скорее на делового человека, чем на фермера, а Эдита выглядела странно в юбке, а не в привычных бриджах. С ними была незнакомая женщина. Нет, не совсем так. Ей было где-то за тридцать, и Селия вспомнила, что уже видела ее в деревне. Было видно, что это городская жительница. Что-то подсказывало, что с Уикемом ее связывали деловые, а не дружеские отношения. Потом началась служба, и до самого конца Селия забыла об Уикемах и их гостье. Когда они вышли во двор, мистер Уикем представил им мисс Рентон. Селия, стоя поодаль, заметила, как нахмурилась Эдита. Однако это ее не касалось, и Селия была рада, когда ей представилась возможность ускользнуть на ферму. Она уже заранее решила, что приготовит на обед. Когда остальные вернулись, еда была почти готова. Миссис Рейвнскар была необычайно разговорчива.

— Интересно, кто такая эта мисс Рентон? Мистер Уикем собирается на ней жениться?

— Не думаю, — небрежно заметил Вин. — Она его секретарша.

— Тогда он точно женится на ней, — торжествующе произнесла миссис Рейвнскар. —

Деловые люди всегда женятся на своих секретаршах!

Вин коротко рассмеялся:

— Думаю, Эдита не обрадуется. Тебе стоит держать ухо востро, Грег. Эдита не будет уже такой выгодной партией, если старик женится, ведь она перестанет быть единственной наследницей.

— Женится мистер Уикем или нет, совершенно не повлияет на мои чувства к Эдите, — коротко ответил Грег. — И ты это прекрасно знаешь!

Вин пожал плечами и замолчал. У остальных членов семьи тоже пропало желание говорить, и Селия не могла заставить себя прервать молчание. Зато ей было о чем подумать. Значит, это правда — Грег и Эдита действительно поженятся. Она почувствовала, как глаза застилают слезы, и обрадовалась, когда наступило время убирать со стола.

К радости Селии, Цветок Вереска быстро поправилась, и все события того трагического вечера были благополучно позабыты. Однако Селия понимала, что это только видимость. Она не была злопамятной и понимала, что Грег был груб с ней под влиянием обстоятельств. Тем не менее, ее беспокоила не только враждебность Эдиты и Пенни, но и тот факт, что ничто не могло убедить Грега в том, что она говорит правду. Селия чувствовала, что он наблюдает за ней и что даже та крупица доверия, которую он когда-то питал к ней, растаяла. Пенни тоже изменилась. Селия с сожалением думала о том, что ей так и не удалось наладить контакт с девочкой. Пенни ходила по дому как привидение, и Селия часто ловила встревоженный взгляд Грега. Иногда она подумывала о том, чтобы рассказать ему всю правду, но что-то ее удерживало.

Тем временем приближался день свадьбы. Несколько раз Селия получала письма от Джени, которая скоро должна была вернуться из Нью-Йорка и уже планировала будущую жизнь Селии и Вина. Возможно, это будет правильным решением. Она знала, что в Мэллардс Вин никогда не будет счастлив. Она с болью думала об этом, но приходилось смотреть правде в глаза. Если Эверетт найдет для Вина что-нибудь подходящее, их шансы на счастье увеличатся в сотни раз. Но странно: именно Селия ощущала себя предательницей. Вероятно, она больше никогда не увидит Мэллардс… Она ничего не сказала Вину о замыслах Джени, которые были пока еще очень туманными и, скорее всего, являлись плодом ее мечтаний, а не серьезного обсуждения с Эвереттом. Несправедливо пробуждать в Вине напрасные надежды, которые, не сбывшись, могут сделать его еще более разочарованным. На свадьбу пригласили гостей: Эверетта и Джени, доктора и миссис Солкот и приходского священника с женой. Грег будет шафером, а невеста приготовит свадебный торт. На готовый денег нет.

«Деньги… — рассеянно подумала Селия, — Нельзя допускать, чтобы они так много значили для нас. Но они значат. Если Эверетт найдет Вину работу, мы сможем оставить его деньги в Мэллардс…»

Селия откинула со лба прилипшую прядь волос. Лето уже кончилось, но по-прежнему стояла необычайная жара. Она была очень гнетущей, и небо окрашивалось в медные тона. «Будет гроза», — подумала Селия, и тут же раздался раскат грома, подтвердивший ее догадку. Но гроза разразилась только к вечеру. Селия никогда не видела ничего подобного. Когда пришло время ложиться спать, дождь еще не закончился, и Селия не пошла наверх, а занялась мелкой работой. Когда все было готово, стихия по-прежнему бесновалась, и Селия решила, что заснуть все равно не сможет. Она подошла к двери и выглянула наружу. Дождь прекратился, и, помедлив, она вышла из дома и перешла маленький мостик. Однако дорога размокла от воды, и Селия решила, что дальше не пройдет в своих домашних туфлях. Внезапно дверь кабинета отворилась, и вышел Грег. Селия вздрогнула.

— Я выходила подышать воздухом, — поспешно сказала она. — Пойду наверх… — Грег молчал, и она смущенно добавила: — Если вам ничего не нужно. Может, чашечку чая?

Грег отказался, и Селия неуверенно повторила:

— Тогда я иду спать.

Ей казалось, что он хотел сказать ей что-то важное, но, видимо, передумал и произнес:

— Спокойной ночи!

Селия медленно разделась. Хотя гроза прошла, в небе по-прежнему что-то стонало и ревело. Селия подошла к окну и отдернула занавеску. Грег услышал ее крик и выбежал к лестнице.

Поделиться:
Популярные книги

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2