Вознесение
Шрифт:
Больше никогда не буду воспринимать дыхание как данность. Дыхание великолепно. Дыхание — это жизнь. Воздух — это всё.
Но что, бл*дь, она такое?
Являлась ли она, как и думал Освальд, проклятием от кого-то, кто меня ненавидел? Это мог быть кто угодно. Самаэль, Соуриал. Свободный Народ, если они владели магией. Кто угодно из Падших. В последнее время я вовсе не была всеобщей любимицей.
Возможно, она служила каким-то наказанием.
Я подползла к ванне и выключила воду. Она уже перелилась через край, но с этим я разберусь потом. Теперь мне уже не хотелось в ванну.
Так что вместо того чтобы вставать, я голышом поползла на четвереньках по холодному полу ванной.
Эта ночь, возможно, стала для меня какой-то худшей точкой. Мои мысли вернулись к Финну и Элис — причине, по которой я здесь заперта. Взбурлила злость, и я подумала о словах Самаэля про предательство. Предательство ранило меня глубже всего.
Задрожав, я забралась в постель и скользнула под одеяло; шёлк был мягким и успокаивающим на моей коже. Учитывая то, как сильно я тряслась до сих пор, я не думала, что смогу уснуть этой ночью.
Казалось, я целую вечность лежала в кровати и смотрела, как лунный свет льётся в окно.
Я была так близка к свободе.
Я проснулась, когда в комнату струились лучи утреннего солнца. Я стискивала одеяло у подбородка как ребёнок. Тёплый как масло свет солнца разливался по стопкам книг, знамёнам на стене, зеркалу. В свете дня здесь всё выглядело безопасным и весёлым. Я уже чуяла кофе и еду в кухонном подъёмнике.
Я сбросила покрывало и, будучи всё ещё голой, прошла в ванную. Я схватила с холодного пола сорочку и натянула её на себя.
Я задрожала. Я до сих пор ощущала тут гнилостный запах призрака — сырая, плесневелая вонь, похожая на забродившую трясину.
Но я хотела доказательств, что здесь побывал призрак. Нечто конкретное…
Я присела, и мой взгляд остановился на пряди длинных каштановых волос на холодном полу. Я подняла их и осмотрела. Но с лёгким разочарованием осознала, что это мои волосы.
Желудок заурчал, и встав, я вернулась в спальню. Я открыла кухонный подъёмник, с радостью обнаружив там завтрак. Как только я всё забрала — поднос под серебряной крышкой, кофейник, кружку — и закрыла маленькую деревянную дверцу, подъёмник со скрипом начал опускаться.
Я прищурилась. Обычно этого не происходило до тех пор, пока я не ставила пустую посуду обратно.
Вздохнув, я налила себе кружку горячего чёрного кофе и поставила поднос на маленький деревянный столик у окна. Сняв крышку, я увидела свежеиспечённый хлеб, растопленный шоколад и клубнику. У меня уже потекли слюнки, и я села, принявшись за хлеб и шоколад. Но пока я ела, подъёмник снова начал поскрипывать. Добавка к завтраку?
Набив рот, я подошла обратно к подъёмнику и подняла дверцу. На сей раз я нашла там стопку одежды — аккуратно сложенные платья насыщенно-зелёного, чёрного, серого цветов. Достав их и развернув, я обнаружила, что они с длинными рукавами и подолом до лодыжек и пошиты из тонкой шерсти. Под ними лежало аккуратно сложенное нижнее бельё и небольшой деревянный ящичек.
Я быстро переоделась в одно из платьев. Мягкий материал скользнул по телу. Ощущался он тёплым и дорогим,
Будучи в свежей одежде, я взяла ящичек и открыла его. Там я обнаружила жёлудь, нанизанный на простую верёвочку.
Я улыбнулась. В Альбии жёлуди являлись древним символом удачи и отгоняли зло. Под ним лежала маленькая записочка, и я её развернула.
Закусив губу, я постаралась разобрать слова. Через несколько секунд я поняла, что там говорилось: «Чтобы отогнать зло», а пониже «Чтобы лучше спать». Почерк был элегантным и почти по-женски красивым.
Кто знает? Может, жёлудь сработает.
Я надела его на шею.
Мне нужно, чтобы он сработал.
Глава 9. Лила
Как раз когда я доедала завтрак, в дверь постучали. Я открыла и увидела Освальда, стоявшего рядом с высокой красивой женщиной, у которой были огромные ореховые глаза и кожа насыщенно-коричневого оттенка. Она носила небесно-голубое платье длиной до лодыжек, а на шее красовался огромный кружевной воротник кремового цвета. Её кудрявые волосы были собраны в пучок, открывая взгляду элегантные висячие серьги с жемчугом. Розово-золотистые румяна мерцали на её высоких скулах.
— Привет, я Лила.
Она похлопала ресницами.
— Рада познакомиться с тобой, леди Лила. Я леди Эмма Прэдхэм, хотя многие здесь зовут меня Сенешаль.
Освальд сморщил нос.
— Никто не зовёт тебя так.
Она выпрямилась.
— Ну, а должны. Это самый мой внушительный титул.
Я нахмурилась.
— Простите, а что такое сенешаль?
— Я управляю этим замком, — ответила она. — Заправляю финансами, надзираю над слугами и прочее, — она прищурилась, глядя на мою шею. — Прекрасный жёлудь.
Я бросила взгляд на Освальда.
— Спасибо. Это на удачу.
Она развернулась в коридоре.
— Ну, в наше время она тебе определённо понадобится. Зло всюду. Идём, — она кивнула в коридор. — Мы покажем тебе замок.
Я вышла за ними в коридор, играя с жёлудем на шее. Лучи солнца под углом падали через сводчатые окна. Днём здесь было намного лучше.
Пока мы бродили из комнаты в комнату, я подмечала красоту древнего замка. Планировка была намного проще, чем в замке Аида. По сути четыре крыла располагались квадратом вокруг центрального дворика. По углам поднимались высокие башни, пронизывавшие небо.
Освальд и Эмма провели меня по огромной кухне с широкими печами, построенными, наверное, тысячу лет назад, и я познакомилась с людьми, которые готовили мою еду. Многие комнаты были покинуты, мебель стояла под простынями. Ткань закрывала картины. Это место создавало ощущение померкшего величия, слава которого угасла со временем, а в воздухе витало облако печали. Мы прошли через библиотеку — два этажа книг с арочными потолками, расписанными голубой и золотой краской.
Несмотря на красоту вокруг, мой разум возвращался к событиям прошлой ночи — жаркая стычка с Самаэлем, болезненная магия, потусторонняя атака. По какой-то причине я отчаянно хотела, чтобы Самаэль поверил моим словам о призраке, но я понимала, почему он не верит. Та дурацкая ложь, которую я сказала в замке Аида.