Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возрождение тьмы

Зан Тимоти

Шрифт:

— Да, — Каррд утвердительно кивнул, — уверен, вы знаете мою помощницу Мару Шейд?

— У нас была короткая встреча, когда вы прибыли на Корускант. — Органа Соло поклонилась.

На одно мгновение их взгляды встретились, и Мара почувствовала себя неловко, задаваясь вопросом, многое ли рассказал ей Скайвокер.

— Мне необходимо отправить Мару с поручением, — сказал Каррд, поглядев в обоих направлениях по коридору, прежде чем закрыть дверь. — Ей нужен быстроходный корабль дальнего радиуса действия.

— Я могу предоставить ей такой, — сказала Органа Соло. —

Разведывательный корабль подойдет, Мара?

— Это было бы замечательно, — коротко ответила Мара.

— Я свяжусь с космопортом и дам распоряжение. — Она снова взглянула на Каррда. — Что-нибудь еще?

— Да, — ответил Каррд. — Я хочу знать, не могли бы вы собрать команду техников и отправить ее в космос этой ночью.

— Советник Фей'лиа уже посылает команду, — напомнила она ему.

— Это я знаю. Я хочу, чтобы вы были в этом деле первой.

Одно мгновение она изучающе смотрела на него.

— Сколь многочисленная команда вам нужна?

— Ничего такого, что требует слишком уж тщательной организации, — ответил он ей. — Небольшой транспорт или грузовое судно, возможно, эскадрилью звездных истребителей, если вы можете найти ее, даже не помышляя о риске вызвать ярость официальных лиц. Единственное, что совершенно необходимо, — в команде не должно быть никого, кто хотя бы предположительно подобран Фей'лиа.

Мара открыла рот, потом снова закрыла, не произнеся ни слова. Если Каррд хочет, чтобы Органа Соло узнала о прибытии туда его людей, пусть скажет ей об этом сам. Каррд взглянул на нее, затем снова на Органу Соло:

— Вы можете это сделать?

— Думаю, да, — сказала она. — Фей'лиа внедрил в среду военных массу своих сторонников, но есть и достаточно людей, которые предпочли бы возвращение командования адмиралу Акбару.

— Вот координаты, — сказал Каррд, протягивая ей информационную карту. — Чем скорее вы сможете отправить команду, тем лучше.

— Она будет отправлена в течение двух часов, — пообещала Органа Соло.

— Хорошо. — Каррд кивнул с каменным лицом. — Тогда еще об одном. Я хочу, чтобы вы поняли, — существует всего две причины, по которым я это делаю. Первая: в знак признательности вашему брату за то, что он с риском для жизни помог Маре спасти меня; и вторая: чтобы сбросить с моей шеи имперцев, лишив их главного повода для организации охоты на меня. И это все. Что касается вашей войны и вашей внутренней политики, то моя организация намерена оставаться совершенно нейтральной. Это вам ясно?

Органа Соло кивнула.

— Вполне, — ответила она.

— Хорошо. В таком случае вам лучше заняться отправкой. До флота путь не близкий, а вам захочется опередить Фей'лиа.

— Не буду спорить. — Органа Соло взглянула на Мару. — Пойдемте, Мара. Добудем для вас корабль.

Переговорное устройство возле койки Виджа Антилеса назойливо зажужжало. Тяжело вздохнув, он в темноте нащупал переключатель и щелкнул им.

— В чем дело, дадут мне передышку, а? — взмолился он. — Я еще живу по времени системы Андо.

— Это Люк, Видж, — послышался знакомый голос, — извини за то, что вытаскиваю тебя из постели, но мне

нужно твое содействие. Не хочешь ли окунуться со своими людьми в одно дело не из легких?

— Когда у нас были легкие дела? — возразил Видж, совершенно проснувшись. — Что за работа?

— Собери своих пилотов и давай встретимся через час в космопорту, — ответил ему Люк. — Доковая стоянка 15. Там стоит старинный транспорт; влезут в него все твои крестокрылы?

— Надолго ли отправляемся?

— На несколько дней, — сказал Люк. — Сейчас больше ничего сообщить тебе не могу.

— Ты — босс, — согласился Видж. — Через час мы там будем.

— Тогда и увидимся. Спасибо.

Видж выключил переговорник и скатился с постели, чувствуя, как оживает былое возбуждение. Он побывал во множестве переделок за десяток лет службы Сопротивлению и Новой Республике; великое множество вылетов, их просто не сосчитать. Но каким-то образом получалось так, что в тех, которые ему особенно памятны, которые были самыми интересными, кажется, всегда участвовал Люк Скайвокер. Он не уверен, что знает, в чем тут дело; может быть, этот Джедай обладает каким-то особым даром.

Он надеялся, что это так. Из-за политических дрязг на Корусканте и хитро планируемых набегов имперцев то в одной, то в другой планетной системе дела в Новой Республике идут все хуже и хуже. Что-нибудь удачное должно улучшить ему настроение.

Включив свет, он вытащил из платяного шкафа чистую куртку и начал одеваться.

Отправка среди ночи транспорта с Корусканта проблем не представляла: авторитет Леи был тому достаточной гарантией. Но грузовое судно с дюжиной истребителей-крестокрылов на борту — достаточно неординарное событие, чтобы вызвать комментарии и подозрения… и мало-помалу эти пересуды неизбежно должны достигнуть ушей одного из сторонников Фей'лиа. К утру он знал все.

— Это выходит даже за рамки ближнего боя во внутренней политике, — сердито выговаривал он Лее, по его меху то в одном, то в другом направлении пробегали волны ряби, создавая впечатление мечущейся над всходами пшеницы пылевой бури. — Это вопиющее беззаконие. Если не предательство.

— Я не уверена, что могу зайти в осуждении настолько далеко, — сказала Мон Мотма. — Зачем вы это сделали, Лея?

— Она сделала это по моей просьбе, — холодно вмешался Каррд. — А поскольку флот Катаны формально еще не находится под юрисдикцией Новой Республики, я не вижу оснований рассматривать любые касающиеся этого флота действия незаконными.

— Позднее вам, контрабандист, объяснят, что такое юридически правильная последовательность действий, — ядовито изрек Фей'лиа. — А сейчас мы имеем дело с серьезным фактом подрывной деятельности. Мон Мотма, я требую, чтобы был выдан ордер на арест Соло и Скайвокера.

Казалось, это ошеломило даже Мон Мотму.

— Ордер на арест?

— Они знают, где находится флот Катаны, — огрызнулся Фей'лиа. — Ни один из их группы не имеет допуска к информации такого уровня секретности. Их необходимо изолировать до тех пор, пока флот не будет целиком доставлен во владения Новой Республики.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

В ту же реку

Дронт Николай
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.93
рейтинг книги
В ту же реку