Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращаясь к жизни? Том 4
Шрифт:

– Лечить будешь?

– Нет б… на мясо везу. Ты совсем дурак Охлом. Что ж ещё, как не лечить. Человек то жив ещё.

Глава 2. Находки. Часть 2

Город Нерим, Институт прикладной кибернетики при региональном отделе Службы безопасности объеденных миров. Руководитель проекта Аркус Дайм

– Доктор Дайм. Сознание пациента распадается. Что делать?

– Физиологические параметры?

– Приборы показывают «норма».

– Тогда ничего не делайте. Это проблема сознания. Он либо выживет, либо погибнет.

Все зависит от его желания жить. Мы тут бессильны.

Посёлок Инзи, хутор Вар, лекарь Урги

Охлом с сыном помогли мне дотащить паря до хутора и перенесли в мой дом. Сняв с него одежду, я осмотрел тело. На нем не было живого места. Перво-наперво я вправил ему ребра и туго спеленал их. Он задышал ровнее. Окурив его дурман травой, я стал вправлять ему остальные кости, перетягивая их лубком, шил рваные раны. Затянув ему руки и ноги на палки, я уложил его в постель. Дурман трава ещё действовала, и хворый лежал смирно. Это пока. Закончив с тяжкими травмами, я оставил паря и пошёл готовить травы. Очнётся, боль придёт к нему, напоить надо будет травами от горячки да от боли.

Уж было за полночь, когда я услышал стоны хворого. Отпустила его дурман трава. Я налил пол кружки отвара от боли, сдобрил её горечь ложкой мёда и зашёл в комнату. Тело паря горело. Пот крупными каплями выступил на лице. Он бредил и говорил на разных языках. Лишь несколько слов я понимал из того что говорил он. Осмотрел его ближе. Странный он был. Лицо его как бы плыло, меняя лик. Вдруг его бред прервался, и он открыл полные боли глаза.

– От боли отвар, – сказал я, показав на кружку. – Ты лежи паря, сейчас напою тебя сам. Побился сильно ты. Спеленал я кости твои. Жить будешь. Терпи.

Я присел на край кровати и, приподняв одной рукой его голову, стал отпаивать его. Он пил мелкими глотками, вдохов по десять отдыхая после каждого. Как допил он траву от боли, я принёс отвар от горячки. Разбудил его и напоил вдругорядь.

– Спасибо тебе. – Сказав это, он впал опять в беспамятство. Трава от боли проявила себя.

Город Нерим, Институт прикладной кибернетики при региональном отделе Службы безопасности объеденных миров. Руководитель проекта Аркус Дайм

– Доктор Дайм. Пациент стабилизировался. Мозговая деятельность ещё хаотична, но основные показатели активности мозга в норме, если можно так сказать.

– Значит, сила жизни в нем оказалась сильнее. Это прекрасно, не надо будет опять искать материал для исследований. Будем работать с этим материалом.

Дверь в кабинет открылась, и вошёл комодор Нерима от гос-безопасности.

– Добрый день Аркус. Как ваши успехи?

– Прекрасно комодор.

Посёлок Инзи, хутор Вар, лекарь Урги

Шли дни. Парень выздоравливал и все реже бредил. На третью неделю я снял с него лубки. Кости уже срослись, но пока я запретил ему вставать. Чтоб кости окрепли, надо было ещё неделю полежать. Согрев воды я помог ему вымыться и переодел в чистое белье. Тём сидел на лавке и потихоньку хлебал мясной отвар. Его тело было сильно истощено, и я откармливал его, постепенно отпаивая разными отварами. Приходил князь. Интересовался им, но он как раз был в беспамятстве и я пообещал князю, что как паря окрепнет дам ему знать.

В один из вечеров, когда он уже чувствовал себя лучше,

я попросил его рассказать, откуда он и как его звать.

– Тяжёлый вопрос ты задал мне Урги. Мне б самому с этим определиться. Ну, раз просишь, расскажу, как помню.

Наш флот вылетел навстречу кораблям Локуса, чтоб отогнать их от Алсета. Это планета, на которой я тогда жил. Отогнать их была задача минимум, а максимум – мы хотели захватить один их корабль. Уж очень они были огромными и мощными. Нашей колонии хотелось иметь хоть один такой крейсер. Для захвата крейсера с нами летели корабли с десантом. Когда начался бой, я со своим крылом вступил в сражение с охранением одного из крейсеров. Мы теряли машину за машиной, казалось все, мы проиграли, но вдруг прилетели таны. Это было как чудо. Их оружие оказалось точнее и много мощнее нашего. Крейсер Локуса стал терять фрагменты обшивки и воздух. Мы воспрянули духом, и пошли в очередную атаку на крейсер, стреляя внутрь крейсера через пробоины в его корпусе, но вдруг крейсер окутался голубоватым свечением и ушёл во внемерный прыжок. Я был в тот момент слишком близко к его корпусу и меня, вместе с мусором увлекло во внемер. Последнее, что я помню это белое сияние и меня выбросило неподалёку от вашей планеты. Видимо мой корабль был не настолько близко к крейсеру, и меня выбросило из внемера на орбите вашей планеты. Мой корабль был повреждён, он терял воздух и топливо. Я был вынужден пойти на посадку. Сбросив из пробитых баков остатки топлива, я пошёл на аварийную посадку. В плотных слоях атмосферы, через пробоины стал пробиваться жар, с поверхности корпуса, выжигая все внутри. Я тянул до последнего, сколько мог, а потом катапультировался.

Спасательная капсула упала с той стороны гор. Местные жители оказались сильно агрессивными. Не дав мне сказать и слова, они попытались убить меня. Что мне оставалось делать? Пришлось им заплатить той же монетой. Моё снаряжение, не спасало меня от холода. Для работы ему требовалось электричество. Пришлось бросить все и переодеться в одежду местных. Потом было ещё пару не менее ожесточённых стычек, и я понял, что в том направлении далеко я не пройду. Вот я решил перейти горный хребет и поискать более вменяемых людей. Спасибо тебе Урги, огромное, что спас меня и вылечил. Не зря я шёл.

Что касается имени моего, то зови меня Тём. Это более-менее верное имя.

– Получается, ты прилетел с неба? И там есть жизнь?

– Есть Урги. Я бывал в разных мирах. Мне даже довелось живого Бога видеть в одном из миров.

– Живого Бога?! Разве Бог мёртвым бывает?

– Ты не понял меня Урги. Бог прикасался ко мне и говорил со мной. Это не то же самое, что верить в него. И не то же самое, что верить в писания глядя на нарисованные иконы. Уж поверь мне. Он коснулся меня своей рукой. Он вылечил раны мои одним своим прикосновением.

– Да, чудеса. И каким он был?

– Как человек, только раза в два выше меня и с драконьими крыльями за спиной. В глазах его трепетали языки пламени. Он прилетел ко мне как дракон огненный и улетел также.

– Тём, ты просто демона какого-то описал. Может ты ошибся, не Бог это был?

– Это был Бог войны Кладриэль. К нему я тогда взывал за помощью. В том мире было пять главных Богов, и старший из них был Зильмарон.

– Не слышал такого.

– Конечно, не слышал. Это было в совершенно в другом мире, даже не в том, откуда я сюда прилетел сюда.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала