Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение Арабеллы
Шрифт:

— Что случилось, Питер? — прервал молчание Крисперс. — Что с тобой, объясни нам наконец-то.

— Я наследую титул герцогов Мальборо и их имущество, — голос Питера, поначалу слегка дрожавший, постепенно обретал былую уверенность. — Я не смогу быть вашим капитаном и предлагаю новый договор, согласно которому каждый из вас обеспечит своё будущее

Закончив фразу, Арабелла облегчённо вздохнула. Сейчас они заключат договор, а тайна… Это ещё подождёт. Но радость оказалась преждевременной. Люди на палубе возмущённо загудели.

— А что случилось с Арабеллой? Почему она не наследует

титул?

— Она — наследная герцогиня Мальборо

— Значит, ты женишься на ней! Ты предал Уоллеса! — отовсюду слышались возмущённые голоса пиратов.

— Нет, я никого не предавал. Арабелла, если пожелает, выйдет замуж за Уоллеса, — спокойно сказала она тоном, не допускавшим никаких возражений. Уверенность постепенно возвращалась.

— Что ты сделал с Уоллесом? Мы никогда его не видели пьяным? — выкрикнули сразу несколько гневных голосов

— Уоллес встретил Арабеллу, но он не ожидал, что она так сильно изменилась, — спокойно улыбнулась она. — Лучше поговорим о деле.

Арабелла не собиралась рассказывать свою историю до заключения договора, ведь узнав, что она — женщина, многие из них могут отказаться от ведения совместных дел.

— Мы не желаем говорить о деле с человеком, который предал своего лучшего друга, — возмутился Крисперс. — Мы не будем ничего обсуждать, пока ты не расскажешь нам всё. Ты учил нас законам чести, и мы не допустим, чтобы ты же их и нарушил. Мы требуем от тебя объяснений.

— Я всё вам расскажу, но только после того, как мы обсудим договор, — твёрдо произнесла Арабелла, глядя в глаза своему оппоненту, гордо вскинувшему голову и скрестившему руки на груди. Вокруг шкипера собрались его самые верные сторонники.

— Никакого договора, пока ты всё не объяснишь, — возмущённые голоса пиратов звучали громче и громче.

— Это бунт? — Арабелла гневно взглянула на своих людей. Но те уже окружили её плотным кольцом

— Да, Сильвер, если хочешь — это бунт, — выкрикнул Крисперс. — Мы рисковали жизнью из-за тебя и из-за этой девчонки, а ты, оказывается, хотел устроить свою жизнь. Команда не верит тебе — всё, что ты говорил нам с того момента, как на судне появилась миссис Брэдфорд — ложь.

«Да, пожалуй, они правы» — Арабелла усмехнулась и взглянула на сгрудившихся вокруг неё разъярённых мужчин, — «я всегда говорила, что предателям не место на моих кораблях, а теперь я сама выступаю в роли предателя. Надо им всё объяснить, а потом — будь что будет».

— Ладно. Ваша взяла, — спокойно произнесла она, откинувшись назад и прислонившись спиной к фальшборту. — Слушайте. Но вначале я хотел бы задать вам несколько вопросов.

— Вопросы задаём мы, капитан. Где Арабелла? Покажи её нам. Почему ты стал герцогом Мальборо? Кого ты предал?

Возмущению людей не было предела. Кричали повсюду, и полицейские чиновники вновь подступили к галеону, устремив на его палубу недоверчивые взгляды. Но девушка, повернувшись к ним, спокойно помахала им рукой и крикнула:

— Всё в порядке, господа

Те, постояв немного, отошли назад, всё ещё не выпуская мятежного галеона из поля зрения.

— Успокойтесь, друзья, — Арабелла невозмутимо взглянула прямо в глаза Криспесу и

улыбнулась, как в былые времена, скрестив на груди руки. — Иди сюда, Нэд. Ты подтвердишь всё, что я скажу.

— Не темни, капитан. Выкладывай! Всю правду. — Крисперс с трудом сдерживался, чтобы не наброситься на неё с кулаками.

— Так вот…, - девушка перевела дух. — Питер Сильвер и Арабелла Брэдфорд — это один и тот же человек.

— Врёшь, предатель!

— Не может этого быть!

— Ты готов на что угодно, даже девкой прикинуться, лишь бы заполучить денежки!

— Скажи, Нэд, это правда?

— Да, парни, — промолвил Вольверстон. — Я знал это с самого начала, но… Вы понимаете, я не мог выдать её. Я знал её с детства, с тех самых дней, когда она лазала по вантам на моём фрегате.

Пираты словно остолбенели. Люди молчали, тщетно пытаясь осознать произошедшее на палубе.

— Именно поэтому я наследую титул Мальборо, и именно поэтому Питт Уоллес так потрясён. Он не ожидал, что Арабелла — это я.

— Ну ты даёшь, капитан, врать, — пираты вновь зашумели. Повсюду слышались удивлённые голоса.

— Значит, нами всё это время командовала женщина? — прервал молчание Хэндс

— Вами командовал человек, который знал, как управлять судном и вести бой, — уверенно произнесла Арабелла, — А женщина он или мужчина — в данном случае было неважно. Не думаю, что вам есть на что жаловаться — каждый из вас заработал намного больше, чем те, кто выходил в море под началом капитанов-мужчин.

Пошумев немного, моряки утихли. Последний довод был более чем веским, и команды, вспомнив, наконец, о том, что им необходимо решить, как распорядиться своим имуществом, вновь обратили свои взоры на своего капитана. Арабелла по-прежнему стояла, прислонившись спиной к фальшборту, но в её глазах уже не было и тени сомнения. Она прекрасно знала, что хочет предложить своим людям, и не сомневалась, что её предложение будет принято.

— Теперь — к делу, — уверенно произнесла она, — Обсудим, наконец, новый договор.

План, изложенный Арабеллой, предусматривал создание нескольких предприятий под патронажем мисс Брэдфорд. Каждый член команды, от юнги до капитана, получал в них свою долю в соответствии с той частью общей прибыли, которая была получена им с момента вступления в состав эскадры. Арабелла планировала покупку верфей для строительства кораблей, создание нескольких торговых компаний и сети постоялых дворов в Лондоне, Дувре и других городах.

— Каждый получит свою долю в предприятиях, и, помимо своего основного дохода, будет получать определённую часть общей прибыли. Это поможет застраховаться от возможных потерь. Я уже присмотрела несколько верфей, которые мы могли бы купить. Мы будем делать то, что хорошо умеем — строить корабли, закупать товар в Новом Свете и Индии и перевозить его в Англию, где наши торговые компании будут его продавать. Таким образом, мы будем контролировать все этапы, начиная от закупки и кончая продажей. Сеть кофеен, таверн и постоялых дворов поможет сбывать излишки кофе, рома и табака. У нас мало времени, и каждый должен решить, подпишет ли он договор или нет, и чем он будет заниматься.

Поделиться:
Популярные книги

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3