Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Девочка моя, да у тебя кровь пошла! — каким-то жалобно-виноватым тоном проговорил он.

— Ничего страшного, милый… — прошептала она. — Просто у тебя он такой огромный, что моя вторая девочка еще не успела привыкнуть к нему. Но все равно, хоть и было больно, но было так приятно… Прошу тебя, не забывай про эту находку.

— Про эту? — Показал он на банан. — Или про эту? — Он похлопал девушку по попочке.

— И про то, и про другое! — Лолита сказала это тихо и серьезно.

— Не пора ли, милая, бай-бай? Слишком трудный день нам предстоит…

Кстати, забыл спросить тебя: как обстоят дела со знаменитостями эстрады?

— Господи, Лешенька, нашел время для расспросов. Ты же знаешь, что у меня никогда срывов не бывает. — Неужели и Пугачиху удалось заполучить? — Нет, к сожалению госпожа Аллочка со своим Киркоровым пребывают сейчас за границей, но вместо нее мне удалось пригласить Князя Серебряного!

— Умница! Пенкин хоть и с отклонениями, но классно поет, — не без восхищения заявил Леша-Шкаф.

— Эх, милый, ты лучше скажи мне, кто у нас сейчас без отклонений?

— Лолита сладко потянулась, провела по своей попе пальчиком, размазывая по ней кровь, потом играючи мазнула окровавленным пальчиком по его висящей между ног тряпочке и сунула его в рот, с нежностью поглядывая на своего Лешеньку.

— Черт знает что! — Леша-Шкаф вдруг покачал головой. — И что есть в тебе такое, что заставляет меня каждый раз ощущать такое волнение, словно я это делаю впервые?

— А ты как думаешь? — хитро улыбнулась она. — А чо тут думать: трясти надо. Трясти! — Он так забавно изобразил персонажа из древнего анекдота, что Лолита заразительно рассмеялась и повалилась на спину, высоко задирая ноги и открывая перед ним, словно нарочно, свои прелести.

— Спать, спать… уснешь тут с тобой, как же! — проворчал он деловито и снова бросился на девушку всей своей огромной тушей.

Воронов встречает «гостей»

Стив вместе с Франком подошли к хмурому таможеннику, рядом с которым стояли двое мужчин среднего возраста. Один из них неизменно привлекал к себе любопытные взгляды: он был более двух метров ростом.

— Паспорт, пожалуйста! — по-английски сказал таможенник.

— Откуда вы знаете, что я говорю по-английски? — удивленно спросил Красавчик-Стив.

— Работа такая… — невозмутимо ответил тот и добавил: — Вещи поставьте на ленту. — Он кивнул на движущуюся ленту, которая вела к монитору.

— Вы очень разговорчивы! — язвительно бросил Красавчик-Стив.

— Не заедайся, молодой человек: он же на работе! — тихо проговорил стоящий сзади Франк.

Тот ничего не ответил, только пожал плечами. Он вдруг заметил, точнее сказать, почувствовал, что наличие двух штатских рядом с таможенниками не совсем обычное дело, и этот факт немного насторожил его.

Капитан Воронов тоже заметил повышенное внимание к их персонам, и ему это тоже не понравилось.

Молодой таможенник, не зная, что делать, явно тянул время: у него были фотографии этих двух прилетевших из Сингапура, но он не успел получить по поводу них инструкции. Успели только предупредить, что он должен беспрекословно

подчиняться двум штатским, стоящим рядом.

Понимая, что нужно что-то срочно делать, Воронов вдруг сказал таможеннику:

— Семенов, в чем дело? Ты же хвастался, что не засыпаешь до самого конца смены, а сейчас? Ты же спишь на ходу!

— Да я… — промямлил тот, еще больше не понимая, что делать.

— Все, можешь идти спать домой: я отстраняю тебя от работы на три смены! — серьезным тоном бросил Воронов, которого сейчас не смог бы узнать даже Савелий: ему сделали накладку носа, приклеили пышные усы и совершенно закрасили его седину. — Давай документы и отправляйся домой!

— Извините, что происходит? — несколько настороженно спросил Красавчик-Стив.

Воронов, не понимая ни слова по-английски, растерянно взглянул на полковника.

— Господина интересует, что происходит с этим сотрудником, — пряча улыбку, перевел полковник.

— Можете ответить этому госполину, что мы извиняемся за причиненные нашим нерадивым сотрудником неудобство. Он будет непременно наказан, — очень любезным тоном сказал Воронов, улыбаясь во все тридцать два зуба Красавчику-Стиву.

Выслушав перевод, Красавчик-Стив облегченно вздохнул и протестующе замахал руками:

— Господин… — он не знал, как обратиться к Воронову, и тот подсказал: — Капитан Громов к вашим услугам! Полковник тут же перевел.

— Господин капитан, я попросил бы вас не наказывать вашего молодого сотрудника, мы не имеем к нему никаких претензий… — Красавчик-Стив переглянулся с Франком и добавил: — Но мы вам очень признательны за участие: мы перенесли очень утомительный перелет и нам, естественно, хотелось бы поскорее отдохнуть…

Полковник перевел почти дословно, и Воронов тут же поинтересовался:

— У вас заказан номер в отеле? В каком? Было заметно, что полковник не очень одобрительно отнесся к его инициативе и потому добавил от себя, что капитану хотелось бы дать совет о транспорте.

— Еще раз хочу заметить, что люди в пашей стране очень любезны! — Стив добродушно улыбнулся, чуть склонив голову. — Наши номера забронированы в отеле «Белград». Благодарю за желание помочь, но нас будут встречать при выходе… Спасибо! — он подхватил со стойки документы: свои и Франка, еще раз кивнул на прощание, и они не торопясь направились к выходу.

— Вы что-то добавили о транспорте? — нахмурился Воронов, поворачиваясь к полковнику. — Так вы знаете английский? — удивился тот. — Думаю, что слово «транспорт» узнал бы любой, даже безграмотный,

— усмехнулся Воронов. — Вероятно мой вопрос показался вам подозрительным, не так ли?

— Что-то вроде этого, — кивнул тот в ответ. — И потому я добавил, что вы хотите ему дать совет о том, как быстрее добраться до отеля.

— Что ж, вы были правы, спасибо, — тут же согласился Воронов. — А сейчас прошу меня извинить, — сказал он, услышав писк из кармана. Он вытащил «уоки-токи» и нажал на кнопку приема. — Воронов на связи!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я