Возвращение домой
Шрифт:
Пенни вспомнила Росса, и ей внезапно стало его немножко жаль. Россу тоже было не по душе, что все признают выгодной его женитьбу на Пенни. Ему тоже не нравилось, что вокруг него плетутся интриги и строятся планы.
— Остались мы в одиночестве, — сказала она Беппи. — Я, ты, Винтер и Росс. Одни-одинешеньки.
Беппи одобрительно завилял хвостом. Взгляд его говорил, что он все прекрасно понял.
— Беппи, если б я была хозяйкой Стоунвилла, то никогда бы не оставила тебя за воротами.
Внезапно она вспомнила, как отреагировал Джон,
У Пенни поднялось настроение. Беппи был надежной преградой между ними и этой женщиной.
— У меня разгулялось воображение, — заверила она пса. — Может, он меня и не любит… но ее он точно никогда не полюбит. А все благодаря тебе.
Девушка вскочила и побежала к воротам. Пес помчался вслед за ней.
Глава 15
Как ни странно Пенни стала вести себя с Россом еще дружелюбнее, потому что сочувствовала ему. Теперь, когда девушка знала, что Росс оказался в таком же трудном положении, ей было не так одиноко.
Неделя прошла без особых событий. Зарядили дожди, и все были заняты. Мужчины трудились на полях, а женщины дома каждый день в огромных количествах готовили еду и сушили одежду. Пенни еще до рассвета уезжала в Виджи, и с каждой тренировкой Винтер показывала все лучшие результаты.
Теперь о ней знали все в долине. Такой интерес и постоянно растущая уверенность в том, что кобыла может победить, поддерживали Пенни, отвлекали от собственных волнений и тревог, заставляя сосредоточиться на том, что происходило в Виджи. Эксперты по лошадям, приехавшие издалека, усевшись на ограду загона, где проходили тренировки, внимательно наблюдали за Винтер и Пенни. Почти каждый день в Виджи за завтраком присутствовало несколько гостей.
Джона Дина не было немногим более двух недель. Он вернулся самолетом в Грейден-Таун, куда за ним съездил один из работников Стоунвилла. Пенни не стала расспрашивать, как и где он провел там вечер.
Впрочем, она почти не видела Джона — большую часть времени девушка проводила в Виджи.
Ее отношения с Россом неуловимо изменились. После поцелуя в конюшне в его отношении к ней появился налет легкой интимности. Иногда он целовал ее… но не так грубо… даже как-то торопливо, словно это была процедура, которую обязательно нужно было проделать между посещением конюшни и разговорами с теперь уже многочисленными визитерами. Пенни отстранялась от поцелуев, но вяло. Было такое впечатление, словно у обоих на уме было что-то совершенно другое. Тем не менее Пенни знала, что окружающие заметили эти изменения. Словно она попалась в легкую паутину, но выпутаться из нее не хватает сил.
В воскресенье к мистеру Бартлетту в Бинду приехал Джон о чем-то поговорить. Стоя во дворе, он с пристальным беспокойством взглянул на Пенни, но та заметила лишь предпринятые мисс Диттон попытки уговорить его остаться к чаю. Он все-таки
Она совершенно запуталась.
Однажды, в прекрасный зимний день, она отправилась на лошади вверх по холму. На вершине она остановила лошадь, спешилась и взглянула вниз, туда, где покрытая сочной зеленью равнина спускалась к морю.
Очень далеко пастухи перекликались криками «Куу-и!». В этом крике было нечто надежное. Один кричит… другой отвечает… Иди домой!… Иду! Пенни казалось, что все чудеса света заключены в этой магии — звать… и отвечать.
Пенни почувствовала себя невыразимо одинокой. Такую цену она платила за решение участвовать в состязаниях во время Королевской выставки от известной конюшни.
Постепенно зима уступала место зарождающейся весне. На фермах еще энергичнее принялись за дело, особенно в Виджи, где шли последние приготовления к соревнованиям.
Повсюду кипела работа.
Миссис Беннет, как и практически все в Грин-Вэлли, собиралась в город на Королевскую выставку. Она предложила Пенни ехать вместе и поселиться в одной гостинице. Однако Пенни уже отослала письмо тете Изабелле, спрашивая, сможет ли та ее принять. Тетя моментально ответила согласием.
— Мы все должны держаться вместе, — заявил Росс. — Что будет, если мы решим жить в разных концах города?
— Ничего страшного, — отозвалась Пенни. — Тетя Изабелла готова к тому, что я буду исчезать на рассвете и возвращаться поздно вечером. Обещаю весь день никуда не отлучаться.
— А как насчет нервного напряжения? Ты же знаешь, что на соревнованиях самое главное — сохранять спокойствие.
— Мне об этом твердили не один месяц. Разве я не выгляжу спокойной?
Росс критически оглядел ее:
— Пока на все сто… Но не забудь, что если сопернику удастся вывести тебя из себя, он может выиграть.
— Я знаю, — устало ответила Пенни. — Даю тебе честное слово. Спокойные нервы… спокойные ночи… никаких эмоций…
— Умница. Ты победишь.
В воскресенье, накануне отъезда на Королевскую выставку, очередное заседание мужского клуба состоялось в Бинду.
Пенни, строго следуя наставлениям Росса, сидела с книжкой, удерживая нервы «под контролем». К этому времени она настолько привыкла держать себя в руках, что сумела смотреть на приближающийся автомобиль Джона без учащенного пульса.
«Я привыкну думать о нем… просто как о человеке. Одном из многих», — думала девушка. Только Джон заметил, что улыбается она немного напряженно.
— Ну, Пенни, — дружелюбно заметил он, — я слышал, ты уже готова стать чемпионкой.
— На прошлой неделе ты единственный из Грин-Вэлли не приезжал в Виджи посмотреть на нас с Винтер, — отозвалась Пенни. — Но ты ведь… никогда не одобрял этого, верно? (Осторожно, Пенни! Никаких эмоций. Спокойно!)