Возвращение из бездны
Шрифт:
— М-м-м, как всегда так вкусно, что пальчики оближешь. — хвалил стряпню Рудольф, уплетая вкусности за обе щеки.
— А то, это Сандра мне помогала! — улыбнулась я.
Эти две недели пролетели незаметно… Я словно второй раз проходила обучение в академии, но в этот раз со мной были только мои друзья. Не то чтобы я как — то боялась нападения врага, просто я считала, что никто не обучит меня владению моим оружием лучше, чем самые близкие мне люди. И вот сегодня как раз последний день того самого
Посреди трапезы нас тихонько окликнул Эндрю предчувствуя опасность.
— Т-с-с! Ребята, кажется мы тут не одни. Я что-то слышу. И это явно не зайцы по травке шуршат. — с осторожностью прошептал ассасин.
Мы снизили уровень шума, но пока что старались вести как обычно, чтобы не спугнуть врага заранее. В глубине души я осознавала, что вряд ли бы противник дал бы мне спокойно провести весь мой отпуск, но почему нужно напасть именно в последний день?
Шорох становился все ближе. Вся компания напряглась, ожидая начала сражения.
— Ага! Я так и знал что она тут! — послышался знакомый рычащий голос.
— Нет, это я ее первой почуял! — прорычал похожий голос, после чего из-за травы показались два волчьих носа Клыка и Когтя.
Увидев непоседливых знакомых, мы вздохнули спокойно.
— Мы так рады вас видеть! — хором проговорили братья, подбегая нежиться к своим подругам. Клык пошел к Кэти, а Коготь побежал к Сандре. За прошедшие полгода ребята подросли и стали практически взрослыми волками. Их длинная красивая шерсть, огромные клыки, острые когти и большой рост позволяли им практически полностью жить самостоятельной жизнью. Однако братья не смотря на свой большой возраст и рост не постыдились пойти к своим подругам покупаться в лучах нежности. Чуть позже мы уже услышали ворчание их отца.
— Клык! Коготь! Вот обормоты, я ж вас на охоту посылал, а вы тут прохлаждаетесь! — пытался отчитывать братьев Рррык, но увидев старых знакомых вожак смягчил тон. — А, ну теперь понятно куда эти хитрецы пропали. Приветствую, друзья. Давно мы с вами не виделись.
— Здравствуй Рррык. — поприветствовала я его, не переставая чесать загривок его сына. — Смотрю твои сыновья подросли с того момента когда мы виделись в последний раз.
— Еще бы они не подросли. Едят же как проглоты! Любят они у меня сытно поесть, вот и вымахали. Теперь я смотрю и понежиться они не прочь. — шутливо рассказывал вожак.
— Кстати, Рррык, вы же вроде жили в совсем другой части леса. Что вас привело сюда? — любопытствовал Ронан. — Добыча здесь явно не менее экзотическая, чем была там.
Некоторое время Рррык молчал, видимо придумывая что бы сказать. В итоге, глубоко вздохнув, он все же решился дать ответ.
— Моей стае пришлось вынужденно покинуть родные края.
Услышав это, мы как один удивились, замерев на месте от неожиданности.
— Но что
— Это все из-за гоблинов. Несколько дней назад они словно взбесились… Пришли и напали на нас, когда мы спали! — с грустью рассказывал вожак. — Мы их никогда не обижали и жить им не мешали, даже наоборот иногда помогали… Но тут они просто резко пришли и стали пытаться перебить нас! К счастью в нашей стае обошлось без потерь, но ранения некоторые все же получили. Мы могли бы вступить с ними в ответный бой, но с их изобретениями они просто перестреляли бы нас, истребив всю стаю. Мы решили не рисковать и сбежали, и теперь наша стая ищет себе новое пристанище.
От его рассказа мне стало настолько грустно на душе, что захотелось заплакать. Однако слезами в данном случае горю не поможешь, поэтому я решила поделиться с друзьями мыслями по дальнейшему развитию событий.
— Что ж, похоже наш спокойный пикник откладывается. Не знаю как вы, а я бы хотела пойти к гоблинам и задать им пару вопросов. — сказала я, отложив от себя еду.
— Эх, такая трапеза накрылась. — взгрустнул Рудольф. — Но я разумеется друзей в такой ситуации не брошу, так что я с вами.
Остальные кивком поддержали Рудольфа и стали готовиться к походу. Когда я стала убирать еду обратно, братья-волчата задали мне каверзный вопрос.
— Кэти, а можно мы угостимся твоим вкусным жареным мясом? Все же хоть добру пропадать не придется. — облизывался Клык.
— Ха-ха, ну держите. — угостила я гостей, с улыбкой наблюдая как они с аппетитом едят угощение.
Когда я с помощью магии упаковала плед в сумку, а голодные гости наелись, Ронан стал готовиться открыть нам портал.
— Куда именно пойдем? — спросил маг.
— Думаю логичнее нам быть пока что на расстоянии от деревни. — предложила я, отдавая свой груз Эндрю. — Нужно понаблюдать за ними. Если прийти сразу же, то они могут подумать, что мы нападаем на них. А нам лишних врагов разумеется не надо.
— Тоже верно. — кивнул маг, начиная готовить портал. — Тогда мы окажемся в лесу неподалеку от деревни. А оттуда уже будем обдумывать дальнейший путь.
Как и планировал Ронан, мы очутились неподалеку от деревни и стали разведывать обстановку. Издалека было мало что понятно, но было ясно слышно чьи-то крики, а также часть деревни была объята пламенем.
— Либо на них кто-то напал, либо я без понятия что за жуть там происходит. — произнесла я, предварительно оценив обстановку.
— Голоса слышу только гоблинские. — добавил Эндрю, тщательно прислушиваясь к происходящему. — Похоже что они воюют сами с собой…
— Придется выяснить что у них там происходит. Иначе они так перебьют друг друга. — произнесла я, начиная тихим шагом идти к деревне. Чем ближе мы подходили к их поселению, тем сильнее я чувствовала темную ауру, которая охватывала их деревню.