Возвращение Матарезе
Шрифт:
– Какая мерзость! – воскликнула Анджела.
– Для того, чтобы их установить, потребовалось много времени, – заметила Лесли.
– Причем делать это надо было незаметно, – добавил Камерон. – Так что те, кто этим занимался, находились в доме одни и не боялись, что их застанут за работой. – Он повернулся к Анджеле Брюстер: – После смерти вашей матери вы ведь с братом вернулись в свои школы, не так ли?
– Пару недель после похорон мы провели в Лондоне – встречались с адвокатами, поверенными и бесчисленным количеством родственников, сами понимаете. И, естественно, с тех пор
– Дорогая, специальный агент Прайс ведет к тому, – сказал Джеффри Уэйтерс, – что когда вас здесь нет, надо предположить, в доме находится старший сержант Коулмен, это так?
– Да, – едва слышно промолвила Анджела, потупив взор.
– В таком случае, я бы сказал, у нас есть ответ, кто установил подслушивающую аппаратуру. Определенно, этот человек кандидат на то, чтобы отправиться в тюрьму «Олд-Бейли», и я с превеликой радостью немедленно позвоню в Скотленд-Ярд. – Глава МИ-5 снял трубку телефона.
– Подождите, Джеффри! – возразил Камерон, повышая голос. – Это мы сделаем в самую последнюю очередь – или, если повезет, в предпоследнюю.
– Так, дружище, подождите-ка. Единственный человек, который мог установить в особняке подслушивающую аппаратуру, – это Коулмен, а это, напоминаю вам, является преступлением.
– В таком случае, мы должны установить за ним наблюдение, самое пристальное, но ни в коем случае не задерживать.
– Кажется, я вас не совсем понимаю…
– Я вынужден повторить то, о чем уже говорил, – прервал его Прайс. – Все эти неприятные происшествия отвлекают нас, не давая сосредоточиться на основополагающем вопросе, на той причине, по которой мы с Лесли прилетели сюда. Почему была убита мать Анджелы? Как это связано с Матарезе?
– С чем?
– Дорогая моя, я объясню это позже, – сказала Монтроз.
– Категорически возражаю, – вмешался Уэйтерс. – Расследуя случившееся, мы, будем надеяться, как раз найдем эту связь. Проявите немного терпения, молодой человек. Какие у нас еще есть отправные точки?
– Мы что-то упускаем из виду, – продолжал Камерон, медленно качая головой. – Я не знаю, что это, но мы определенно что-то упускаем из виду… Быть может, нам следует вернуться к тому, о чем Скофилд говорил на Двадцать шестом…
– Где, дружище?
– О, извините. На том острове, где я впервые встретился с Беовульфом Агатой.
– Какая замечательная недоговоренность, – заметила Лесли. – Так о чем же говорил Скофилд?
– В двух словах, нам нужно получить подробнейшее досье на леди Алисию. Переговорить с адвокатами, банкирами, врачами, соседями, составить психологический портрет и, наипервейшая задача, проследить за всеми денежными потоками.
– Дорогой мой друг! – воскликнул глава МИ-5. – Неужели вы полагаете, что мы тут сидим без дела и сосем палец, черт побери? Мы уже подготовили на леди Алисию весьма пухлую папку, в которой есть многое из того, о чем вы только что говорили.
– Так почему же вы об этом молчали?
– Если помните,
– Срезать углы? Вы недавно разговаривали со Скофилдом?
– Я не общался с ним уже лет двадцать, но мы все ведь стремимся отыскать кратчайшие пути, разве не так?
– А составление психологических портретов – слишком долгая и нудная работа, – сказала Лесли. – На это потребуется много времени, которого, боюсь, нет у моего сына. Возможно, мной движут эгоистичные побуждения… но я ничего не могу с собой поделать.
– Никто не посмеет поставить вам это в вину! – воскликнула Анджела Брюстер.
– А никто ее и не винит, – сказал Уэйтерс. – Вы правы, Камерон. Мы установим самое тщательное наблюдение за этим ублюдком Коулменом, как наружное, так и электронное. Учитывая то, как стремительно развиваются события, можно надеяться, что он выведет нас на других.
– Ну а если он вдруг начнет чересчур суетиться и ваших людей станет не хватать – вот тогда можно будет пригласить на помощь Скотленд-Ярд.
Из прихожей донеслись четыре кратких гудка. Кто-то приблизился снаружи к входной двери.
– Это Родж и Коули, – сказала Анджела. – У обоих есть пульты дистанционного управления, которые отключают сигнализацию… Я не знаю, что говорить, как себя вести. Что мне делать?
– Ведите себя естественно, – ответила Лесли Монтоз. – Не надо говорить ничего, кроме обычного приветствия. Подозреваю, говорить в основном будут они – так должно быть.
В гостиную вошел Роджер Брюстер с двумя большими картонными коробками, судя по виду, не слишком тяжелыми.
– Всем привет, – сказал он, осторожно опуская коробки на пол.
– Ну, Родж, как у вас все прошло? – запинаясь, спросила брата Анджела. – Где Коули?
– Отвечаю сначала на второй вопрос – он ставит «Бентли» в гараж… Ну а что касается первого вопроса – все в полном порядке. Должен заметить, старина Коули – хитрющий сукин сын!
Присутствующие в гостиной переглянулись.
– Что вы хотите сказать, молодой человек?
– Ну, он вошел в офис компании, занимающейся охранными системами, сущим ягненком, попросил схему сигнализации, просмотрел журнал постановки на охрану, задал кучу вопросов, затем убедился, что система надежно связана с его квартирой на Лаундес-стрит. Разумеется, все оказалось в порядке.
– Так в чем же заключалась его хитрость? – спросил Прайс.
– Внезапно Коули преобразился и превратился в кровожадного тигра – что-то вроде доктора Джекилла и мистера Хайда! Еще в машине он намекал мне на какие-то неточности в работе системы, но ничего конкретного не сказал, так что я решил, что он просто привередничает – все такие системы дают сбои.
– Но в действительности все оказалось гораздо серьезнее?
– Черт побери, сэр, вы совершенно правы. Коули развернул выведенную через компьютер распечатку учета постановки и снятия с сигнализации и, пригласив владельца фирмы, начал засыпать его вопросами, сверяясь с записями в своем блокноте.