Возвращение на Цветочную улицу
Шрифт:
— Тоже неплохо. Я заехал чего-нибудь перекусить. Присоединяйся, — предложил Стив. — Я буду рад.
— С удовольствием.
Стив привел ее в маленький ресторанчик, обстановка в котором оставляла желать лучшего, но еда была отличной. Ресторанчик пользовался популярностью среди полицейских. Здесь Колетта с Дереком периодически встречались, чтобы вместе пообедать. Один-два раза приходила и Жанин. Колетта испытывала вполне понятные муки от воспоминаний, но старалась не обращать на них внимания.
В последний раз Колетта видела Стива на
— Я пытался до тебя дозвониться, — сказал Стив, после того как официант принял у них заказ. — Ты сменила номер?
— Я переехала, а причин проводить телефон не было. Мне хватает мобильного.
— Ты продала дом? — удивился Стив.
— В первый же день, как выставила его на продажу. Все случилось так быстро, я даже подумать как следует не успела. — Наверное, Стив пытался связаться с ней в годовщину смерти Дерека.
Стив кивнул, словно понимая желание Колетты двигаться дальше.
— Я и на работу тебе звонил, — добавил он.
— Правда? — Колетту удивило такое стремление Стива во что бы то ни стало с ней связаться.
Но в этот момент подали еду, и спросить о чем-либо она не успела. Колетта заказала суп, а Стив — гамбургер и картофель фри.
— Я хотел узнать, как у тебя дела, — объяснил Стив, обильно выдавливая кетчуп на край тарелки. — Прошел год, верно?
Колетта не ответила.
— У меня все хорошо, — заверила она Стива во второй раз.
— Ты отлично выглядишь, — улыбнулся он, глядя на Колетту.
Этот внимательный взгляд ее смутил. Пытаясь скрыть смятение, Колетта взяла в руку ложку. От домашнего супа с овощами и кусочками приправленной говядины поднимался пар.
Взгляд Стива стал прежним.
— Должно быть, ты не слышала о нас с Жанин, — сказал он, взяв в руки гамбургер.
Неужели они расстались, ужаснулась Колетта. Жена Стива всегда ей нравилась. Она считала их прекрасной парой. Практичную натуру Стива уравновешивали эксцентричность и чувство юмора Жанин.
— Жанин подала на развод, — выдохнул Стив. — Перед Рождеством она уехала в Якиму.
Огорчившись такому известию, Колетта отложила ложку:
— О, Стив, мне так жаль.
У них с Жанин были две дочери, которым теперь придется расти без отца.
В глазах Стива отражалась бесконечная печаль.
— Мы оба очень старались, но все без толку.
— Как девочки?
— Хорошо. Даже очень, учитывая… — Немного помолчав, Стив пожал плечами. — Они Маленькие, а с моей сумасшедшей работой мы все равно редко виделись.
Во времена работы в паре Стив с Дереком работали по сменам. Конечно же детектива могут вызвать на работу в любое время суток. Тем не менее семья должна быть на первом месте. По крайней мере, так считала Колетта.
— Я могу как-то помочь? — спросила она. Ей очень хотелось помочь, но как именно, Колетта не имела понятия.
Взгляд
— Боюсь, уже слишком поздно.
— Слишком поздно?
— Суд удовлетворит заявление уже на этой неделе. И, как я говорил, Жанин переехала в Якиму, чтобы быть ближе к родителям.
— Но как же девочки?
— Я очень не хотел, чтобы они уезжали из Сиэтла, но возможно, это к лучшему. Согласно решению суда, я имею право забирать дочерей на две недели летом, на весенние каникулы и рождественскую неделю. Семья Жанин девочек очень любит. В общем, ситуация разрешима. Хотя я очень скучаю по своей семье…
Колетта протянула руку и прикоснулась к запястью Стива.
— Мне очень жаль, — повторила она.
Стив кивнул:
— Мне тоже. Быть женой копа не так-то просто. Ты знаешь. Меня всегда восхищали ваши открытые, искренние отношения с Дереком. Это одна из причин, почему я хотел с тобой поговорить.
Не зная, что ответить, Колетта потупила взгляд.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Ты была замечательной женой.
В горле застрял ком смешанных чувств: горя и… вины. За то, что все эти дни ее мысли занимал не Дерек, а Кристиан.
— Колетта?
— Извини, — пробормотала она, выдернув из подставки салфетку.
— Могу я тебя спросить?
— Конечно. — От неожиданности Колетта подняла голову.
— Должно быть, это из-за депрессии, но можно я буду тебе позванивать? — выпалил Стив.
— Я… — смутилась Колетта. — Да… конечно.
Она и подумать не могла, что Стив попросит о таком. Колетта давно уже ни с кем не встречалась. Судя по всему, Стив тоже. Он смутился не меньше. Если начать с ним встречаться, придется рассказать о будущем ребенке. Хотя разве это правильно, открыть тайну Стиву, но ничего не рассказать Кристиану?
Вдруг Стив улыбнулся, и Колетта увидела в нем не просто напарника Дерека и друга семьи, а привлекательного мужчину. У Стива были классические черты лица, квадратный подбородок, который говорил об упрямстве и решительности характера, близко посаженные друг к другу темно-карие глаза немного маловаты — однако общее впечатление это не портило, — густые, ухоженные волосы. Стив всегда хорошо смотрелся в форме, а еще лучше в костюме. Он излучал силу, за которую его невольно уважали. Колетта вспомнила, как Дерек рассказывал, что Стив служил в морской пехоте.
— Ты сегодня занята? — спросил Стив и хрипло рассмеялся. — Я не хочу торопить тебя. Мне просто одиноко и хочется с кем-то поговорить.
— Извини, сегодня собрание книжного клуба. — Колетта хотела его пропустить, но Анна-Мария, директор книжного магазина, просила ее присутствовать. Это было первое собрание, и Колетта не хотела нарушать данное обещание.
Стив огорчился:
— Хорошо, я понимаю.
— Если хочешь, можешь к нам присоединиться, — добавила Колетта, желая подбодрить Стива. — Я сомневаюсь, что все члены клуба прочли заданную книгу.