Возвращение Повелителя. Книга I
Шрифт:
Правильно сделал, что скрыл от Вениры ее ближайшее будущее. Сопряжений тут боятся почти также, как и на Земле. То есть, тех, что с третьим миром, откуда выходит разная нежить с химерами, конечно. Но ведь здесь думают, что все это с Земли прет. Так что, когда через четыре дня недалеко от замка открылся портал и я с Ди и Венирой (Михаила я решил оставить пока в помощь Федору с Сергеем) направился к нему, она впала в панику.
— Нет! — уперлась девушка ногами в какую-то кочку. — Не надо! Там из нас живых мертвецов делают! Я поняла, что вы иномирцы, но я же выполнила все, что вы мне приказывали!
— Ди! — крикнул я. — Успокой Вениру!
Появляться из портала с визжащей девушкой было лишним. То, что я доставил на Землю еще одну иномирянку, мне было предпочтительно скрыть.
«Шмяк!» — слышу я за спиной и, обернувшись, вижу, как Ди убирает в ножны кинжал, рукоятью которого только что приложила Вениру по голове, а та оседает без сознания на траву.
Да уж… Надо четче команды формулировать, когда с такой, как Ди, дело имеешь. «Успокой», «упокой» — эти слова и на мезинарском созвучны. Такое вот совпадение. Видимо, объясняется схожим восприятием реальности и ее вербальной передачей у всех разумных вне зависимости от мира. Хорошо, что не убила. А Ди смотрит на меня, ожидая одобрения.
— Молодец, — говорю я ей. — А теперь заверни ее в плащ и грузи на свою лошадь. Вперед! Этот портал, чувствую, недолго открытым будет, а нам еще много всего сделать предстоит.
Глава 16
База
Едва мы с Ди показались из портала, как к нам сразу бегом бросился капитан Давлеев. Ну, он не генерал, которым бегать, как часто шутят, противопоказано, так как это может вызывать панику у подчиненных, так что ничего страшного. И резко остановился возле моего коня, заворожено глядя на завернутое в плащ тело, лежавшее поперек седла лошади Ди.
— Кто? — громко сглотнул Давлеев, указывая на сверток и стягивая с головы свое кепи. — А остальные? — спросил он.
Это он подумал, что моя троица бойцов погибла, а Ди везет тело одного из них, догадался я.
— Руслан, ты что? — хлопнул я Давлеева по плечу, соскакивая с коня. — Они же со мной были. Все живы и здоровы. На нашей базе, на которую мы сейчас и отправимся. А это… Это твоя будущая учительница мезинарского языка. Прихватил с собой по случаю, — я с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться. Очень уж озадаченное выражение приняло лицо капитана. — Ди, покажи капитану, кто там у тебя.
Ди, отогнула край плаща, под которым обнаружилось бледное лицо графини. Она все еще была без сознания. Хорошо ее Ди приложила.
— Закрой! — приказал я своей рабыне. — Руслан, надо бы куда-то твою учительницу определить пока, чтобы никто не видел. Есть идеи? Могу к себе отвести и оставить с Ди, но там слуги. Вопросы разные у них появятся. Догадки лишние.
— В инфекционный бокс, — тут же сориентировался капитан и на мой недоуменный взгляд пояснил. — Построили прямо в расположении нашей части несколько лет назад. Как мне доложили, тогда один из разведчиков вернулся с той стороны с температурой. Испугались, что какую-нибудь иномирную инфекцию может занести сюда. Потом выяснилось, что он просто простудился, но приказ построить бокс уже был отдан. В общем, построили. С тех пор пустует, но там все есть для жизни. Даже шлюз для безопасной передачи больным еды.
—
— Да, — с готовностью ответила Ди. — Про тебя, хозяин, тоже рассказать?
— И про меня тоже, — махнул я рукой.
Пусть Ди выдаст пленнице версию о том, что я какой-то там потомок Великого Повелителя неизвестно как оказавшийся не в Мезинаре, а на Земле. Поверит — хорошо. Нет — так без разницы.
— Сержант Демин, ко мне! — крикнул между тем Давлеев и начал давать инструкции подскочившему бойцу. — Доставить помощницу его сиятельства госпожу Диану с больным в инфекционный бокс. По дороге не разговаривать! Там запереть до особого приказа! Обеспечить усиленное питание! Выполнять!
Ишь ты. Сообразил произвести Ди в мои «помощницы». Это он правильно сделал — как-то объяснить, кто со мной был, надо, а статус «помощницы» княжича и командира гарнизона достаточно высок, чтобы вызывать у всех уважение. И имя ей земное нашел по созвучию. Диана. А что? Пусть здесь его и носит. А то, что я ее «Ди» зову, — так это такое уменьшительно-ласкательное от него. Все же уверены, что она моя любовница, так что нормально будет восприниматься.
— И запас крови пусть туда доставят! — вспомнил я, что вампирша на днях сделала последний глоток из захваченной с собой, когда мы отправлялись в Мезинару, емкости. — Больному может понадобиться переливание. Моя помощница умеет его делать, — пояснил я свой приказ.
Сержант отдал честь и помчался за зеленым микроавтобусом, который и отвезет Ди с Венирой к месту их временного проживания.
— А теперь в Мезинару! — в очередной раз хлопнул я Давлеева по плечу, когда автомобиль с Ди и Венирой, которую вампирша сама легко занесла в микроавтобус, показав жестом сержанту Демину и водителю, что помогать ей не надо, скрылся из вида. — Отряд готов? Снаряжение собрано?
— Тридцать бойцов, — тут же ответил Давлеев, по которому было видно, что ему не терпится оказаться по другую сторону от мутной поверхности сопряжения. — Правда, на лошадях умеют более или менее прилично держаться лишь десять. Остальные только пешком или в повозках смогут перемещаться. Пять пулеметов. Две горных пушки, которые можно перевозить на вьюках. Сотня мин. Запас гранат. Все, как договаривались.
Да, бронетранспортеры какие-нибудь я пока тянуть в Мезинару не хотел. Конечно, какие-то слухи, что в замке барона Федра что-то странное происходит, пойдут по округе, но носиться по полям на бронетранспортерах это уже перебор. Не надо, как говорится, раньше времени дразнить гусей.
Весь день до самой темноты мы с Давлеевым контролировали переправку в Мезинару бойцов и имущества. Капитан руководил по нашу сторону от сопряжения, а я вместе с Федором, Сергеем и Михаилом принимал людей и грузы в Мезинаре. Удачно получилось, что от портала до замка было рукой подать.