Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение скипетра
Шрифт:

"Я согласен", - сказал Берто и больше ничего не сказал.

В очередной раз Грас задался вопросом, как бы он поступил, если бы ему пришлось беспокоиться о Фервингии вместе с черногорами и Ментеше. Не очень хорошо, подумал он. Да, кто бы мог подумать, что у свирепого Дагиперта может быть мирный, благочестивый сын? Грас бросил внезапный испуганный взгляд вверх. Может быть, это сделали боги на небесах.

"Что это?" Спросил Берто.

"Ничего", - ответил Грас. Затем, поскольку он был честным человеком (за

исключением тех случаев, когда он разговаривал со своей женой), он добавил: "В любом случае, я не думаю, что это что-то значит". Это определенно было не то, что он, Ланиус или Птероклс смогли бы доказать. Самое большее, на что они когда-либо были способны, - это удивляться.

К его облегчению, король Берто оказался нелюбопытным. "Хорошо". сказал он и оставил все как есть. Два монарха и их свита углубились в Аворнис.

Ворота в город Аворнис были открыты. Ланиус ждал на своем коне недалеко от тех, что выходили на запад. Рядом с ним, выглядя гораздо более комфортно верхом, сидел Ансер. Сегодня у архипастыря были другие заботы, помимо верховой езды. "Я не привык ездить верхом в этих одеждах", - пробормотал он. Малиновое облачение его кабинета действительно было далеко от охотничьей одежды, которую он обычно выбирал, садясь на лошадь.

"Ничего не поделаешь", - сказал Ланиус. "Король Берто ожидает, что ты будешь выглядеть как святой человек".

"Я знаю. Я сделаю это", - сказал Ансер. "Однако он не совсем понимает, что получает, не так ли?"

"Он получает святыню архи", - сказал ему Ланиус. "Это все, о чем ему нужно беспокоиться". Он посмотрел на дорогу, которая вела в Фервингию, дорогу, по которой за прошедшие годы Аворнису пришлось пережить столько неприятностей. Пыль от последователей Берто и Граса была видна уже некоторое время. Теперь он мог разглядеть лошадей, которые поднимали ее. "Они не задержатся надолго".

"Значит, они не вернутся", - согласился Ансер. "Я покажу Берто великий собор, а потом он отправится во дворец и обслюнявит Скипетр Милосердия".

Это было неэлегантно, что не делало это менее вероятным. Подъехали король Грас и король Берто. Грас поклонился в седле и кивнул Ланиусу. "Ваше величество, я рад представить вам Его Величество, короля Берто Фервингийского".

Ланиус протянул руку Берто. "Мы встречались раньше, ваше величество".

Фервинг и раньше улыбался. Теперь его улыбка стала шире. "Почему, так и есть. Я не был уверен, что ты запомнишь".

"О, да", - сказал Ланиус, хотя на самом деле он не мог вспомнить лица Берто. "Добро пожаловать в город Аворнис". Он махнул в сторону открытых ворот. "Добро пожаловать сюда".

Ни один Фервинг, даже могущественный Дагиперт, никогда не пробивался силой в столицу. Но Берто не пытался пробиться силой; он пришел с миром. Он переводил взгляд с Ансера на Граса и обратно. Ансер больше, чем Орталис во дворце, благоволил своему отцу. Берто ничего не сказал по этому поводу, по крайней мере, вслух. Все, что он сказал, было: "Для меня большая честь познакомиться с вами, Святейший".

"А я ваш, ваше Величество. Я надеюсь, что боги на небесах присмотрели

за вами по пути сюда и даровали вам безопасное и приятное путешествие". Хотя Ансер и не был особенно святым человеком, он мог говорить как таковой, когда это было необходимо.

"Да, спасибо", - сказал Берто. "Я с таким нетерпением жду возможности еще раз увидеть великий собор — а затем, возможно, если все вы будете так добры, сам Скипетр Милосердия?"

"Без сомнения, ваше величество", - сказал Ланиус. Грас кивнул. Выражение лица Ансера было полно выражения "Я-же-вам-говорил".

Вместе со своими последователями, двумя королями Аворниса, архистратигом и людьми, которые ехали с Грасом, король Берто проехал по подъемному мосту и въехал в столицу. Местные жители вышли, чтобы подбодрить его. У тех, кто постарше, без сомнения, были страшные воспоминания о менее дружелюбных посещениях окрестностей их города, но Дагиперт был мертв уже много лет. Дворцовые чиновники следили за тем, чтобы толпа была дружелюбной, иногда с помощью небольших взяток. Это была идея Граса; Ланиус, который сам бы до этого не додумался, восхищался этим тем больше, что он бы этого не сделал.

Король Берто указал на шпиль большого собора, достопримечательность, которая выделялась больше, чем беспорядочное разрастание дворца. "Это так же великолепно, как я помню, прыжок к небесам", - сказал Берто. "Будет ли архипастырь проводить службу для меня?"

"Конечно, ваше величество. Я был бы польщен", - спокойно сказал Ансер. И когда они вошли в собор, он проделал вполне достойную работу, произнеся необходимые молитвы и пропев сопровождавшие их гимны. Насколько глубоко он чувствовал то, что делал — на самом деле, чувствовал ли он это вообще — это другой вопрос, но, если повезет, не тот, который приходил в голову королю Фервингии.

Более очевидный вопрос пришел в голову Берто. "Он похож на тебя", - пробормотал он Грасу во время перерыва в службе.

Ланиусу стало интересно, как другой король отнесется к этому. "Ты так думаешь?" Грас ответил мягким голосом. Но затем он смягчился. "Он мой сын, ваше величество, но не с той стороны одеяла, если вы понимаете, что я имею в виду".

"Ах. Да. Конечно". Берто изо всех сил старался выглядеть умудренным опытом. "Кажется, ты нашел для него здесь хорошее место, потому что я могу сказать, как сильно он любит богов".

Это означало, что Ансер оказался лучшим актером, чем подозревал Ланиус. Если Берто говорил о погоне… То энтузиазм архипастыря был совершенно неподдельным. Что ж, Ансер заслужил хорошую охоту своим сегодняшним выступлением здесь.

Берто кланялся, становился на колени, молился и пел со своим собственным неподдельным энтузиазмом. Ланиус изо всех сил старался соответствовать или, по крайней мере, казаться соответствующим благочестию короля Фервингии. Он заметил, что Грас делает то же самое. Его взгляд скользнул к фервингам, которые сопровождали своего короля в город Аворнис. Они также, казалось, не просто выполняли предписания. Может быть, они были так же искренни, как Берто, или, может быть, как у придворных во всем мире, у них просто хватило ума следовать за ним, в каком бы направлении он ни пошел.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1