Возвращение снежной королевы
Шрифт:
– А ты попроси по-хорошему, как капитан говорил, – подначивала его Лера. – Может, тогда и я тебе кое-что расскажу!
– Да что ты там можешь рассказать? Что мы водолазов наймем и все дно здесь обшарим? Да тут глубина несусветная! Да еще течение, так что наш груз неизвестно куда может отнести! В самое Азовское море, а там уж поминай как звали!
– Насчет течения – это ты зря, мы здесь как раз за мыском стоим, так что тут течение небольшое. А если водолазов нанимать – так это действительно до второго пришествия
– А что же мы теперь будем делать?
– Ждать!
– Ох, смерти моей ты хочешь! – простонал цыган. – Ну ты скажешь, наконец? Чего мы здесь будем ждать? У моря погоды? Когда рак на горе свистнет?
– Да ты уже сам все сказал, – рассмеялась Лера. – Ты же сказал – сладкий груз! Он и есть сладкий…
Она откинула брезент и показала рассыпанные по дну катера белые крупинки:
– Знаешь, что было в тех мешках, которые Пупырка в лодку погрузил?
– Что? – Шандор наклонился, поднял крупинку. – Не «герыч», точно…
Он попробовал ее на язык и недоуменно протянул:
– Никак, сахар! Пупырка, в этих мешках что – сахар был?
– Сахар! – кивнул цыган.
– Ничего не понимаю!
– А в других – мячи футбольные!
– Все равно не понимаешь? – Лера пристально посмотрела на Шандора. – А я была о тебе лучшего мнения. Думала, быстрее сообразишь.
На этот раз в глазах цыгана действительно засветилось понимание.
– Значит, в одних мешках тяжелый сахар, а в других – легкие мячи… сначала мешки с сахаром потянут груз ко дну, а потом…
– А потом сахар растает, и легкие мячи поднимут груз на поверхность! Так что я тебе верно сказала – нам нужно только ждать, когда этот сахар растает!
– Сколько же нам придется ждать? – вздохнул Шандор. – Это тебе не три ложки на стакан чаю!
– Так и Дон – не чайная чашка! – ответила Лера. – На тебя, братец, не угодишь – то к похоронам своим готовился, а то подождать часок-другой не хочешь!
Она повернулась к Пупырке:
– Что ты там капитану говорил – что рыбку ловить собрался? Ну так и лови!
– Ох ты! – Цыган хлопнул себя по ляжкам. – А червей-то я не накопал!
– Ну так лови на муху! Вон, одна как раз на носу у тебя сидит!
– Ну извини, беленькая! – смущенно проговорил Шандор. – Извини, что наговорил тебе всякого… хорошо ты это придумала!
– Ну, вообще-то я это не сама придумала, – призналась Лера. – Кто-то мне про такой фокус рассказывал…
– А может, ромалы, мы не рыбку половим, а удачу за хвост? – Пупырка достал из кармана засаленную колоду карт. – Где цыгане, там и карты… перекинемся?
– Только не твоей колодой! – усмехнулся Шандор. – Я тебя знаю, у тебя в колоде восемь тузов!
– Обижаешь, начальник! –
Цыгане расселись на досках палубы, разложили карты.
Пошел разговор на цыганском, перемежающийся русским матом. Лера отошла на корму и уселась, внимательно следя за спокойной поверхностью воды.
Ничего не происходило, только время от времени плескала хвостом крупная рыба да чайки с хриплыми криками носились над рекой.
Вдалеке проползла, пыхтя, тяжело груженная моторная баржа, и снова все стихло.
Пупырка обыграл своих партнеров и теперь радостно хохотал, требуя свой выигрыш.
Солнце медленно карабкалось вверх по горизонту, заливая окрестности золотым осенним светом. Наступила та удивительная звенящая тишина, которая бывает в полдень, когда утренние звуки замолкли, а вечерние еще не пробудились. Даже болтливый Пупырка замолчал, завороженный этой тишиной. Поверхность реки стала неподвижной, как зеленое стекло.
И вдруг совсем недалеко от лодки с громким плеском всплыло что-то тускло-серое, большое – как будто старый дельфин выставил на солнце свою покатую спину.
– Эй, ромалы! – вполголоса окликнула Лера своих спутников. – Для нас прибыл груз! Получите и распишитесь!
Шандор привстал и уставился на серую массу, покачивающуюся на поверхности воды. Шумно выдохнув, повернулся к Пупырке и подал тому знак. Пупырка, не заводя мотора, веслом подгреб к серому предмету. Теперь уже было отчетливо видно, что это мешок с мячами, охваченный веревочной сеткой. Гич с Шандором схватили его с двух сторон, втащили в лодку. Под мешком, как огромная рыба, в сети покачивался пластиковый тюк с белым порошком.
– Ну, беленькая… – проговорил Шандор, потирая руки. – Ну, ты молодец! А я-то все не верил… думал, все – потеряли мы груз!
Пупырка подпрыгнул, хлопнул себя по ляжкам и радостно завопил:
– Гей, я парабела, гей, я чебурела, сам король цыганский я!
Лодка закачалась. Лера усмехнулась одними губами, прикрикнула на развеселившегося цыгана:
– Эй, ты не больно-то шуми! Милицейский катер может быть недалеко, а второй раз у нас этот номер не пройдет!
– Все, молчу! – Пупырка прижал палец к губам.
Они выкинули лишние мешки, закидали тюк с героином тряпьем и своими вещами и медленно вывели лодку из затона на донской простор.
Тремя километрами выше по течению на берегу Дона у них была назначена встреча с «группой прикрытия».
Это была семья таборных цыган, кочевавших по степи неподалеку от Ростова.
«Герда» пристала к берегу возле заброшенной бани. Деревянные полусгнившие мостки вели к воде. Шандор сложил руки рупором и два раза по-совиному ухнул. Из кустов отозвались таким же уханьем, и на мостки выпрыгнул молодой цыган в шелковой малиновой рубахе.