Возвращение в летний домик
Шрифт:
Зои не сдержала улыбку.
— Как дипломатично с твоей стороны. Они, конечно же, не кончают с собой из-за таких дрянных женщин, как моя сестра, — она сделала глоток вина. — Похоже, у него были проблемы с азартными играми, и он был по уши в долгах. Потребовался год, чтобы обнаружились все ужасные подробности. Все чем он занимался было фальшивкой. У него не было денег, не было ничего. Его жена все потеряла и была вынуждена устроиться на работу.
— А твоя сестра? — спросила Фэйт.
— Боб развелся
— Что? — спросила Фэйт.
— Она навестила меня в Нью-Йорке, думая, что я все еще маленькая девочка, которую она запугивала всю жизнь. Но я изменилась. Когда она сказала мне кое-что мерзкое, я просто рассмеялась. Я все еще помнила, что пока лежала в больнице и боролась за свою жизнь, моя сестра заставила весь город поверить, в роман между мной и мистером Джонсоном.
— В том, что он предпочел девушке из бедного сельскохозяйственного района такую великолепную даму как ты, больше смысла.
Зои рассмеялась.
— Вы тешите мое эго.
— Как насчет Расса? — спросила Эми. — Она не попыталась отбить его?
— Она сделала это снова, — сказала Зои Фэйт. — Да, моя сестра в полиэстеровом платье с привычкой с обычными четырьмя пачками в день начала приставать к моему парню. И когда он ее оттолкнул, она настолько разозлилась, что пыталась заставить меня поверить в то, что он приставал к ней.
— Классический вариант, — сказала Эми. — Бьюсь об заклад она в гневе уехала.
— О, да, — сказала Зои, — в неистовстве. Но это меня не заботило. В моей памяти были годы страданий по ее вине. Тогда я не понимала этого, но была раздавлена тем, что город мне сделал. Я лежала в больнице с переломанными костями, а они ненавидели меня даже не пытаясь выяснить правду.
— Думаешь, она чувствовала вину? Я имею в виду в первый раз, — спросила Фэйт.
— Немного. Я помню выражение ее лица, когда я сожгла машину в центре города. Она не смогла достаточно быстро убежать от меня. Я стыжусь, что не могу простить ее.
Эми посмотрела на Зои.
— Примроуз сказала, что во всех действиях Мадам Зои замешана настоящая любовь. Где была твоя настоящая любовь?
— Я не уверена, — ответила Зои. — Я знаю, что у меня был бойфренд. Мы проводили вместе все время в старших классах, но он отвернулся от меня, как только возник скандал. Я не скучаю по нему.
— Думаю, твоя настоящая любовь — твое творчество, — сказала Фэйт. — Когда ты решила что потеряла свой талант, ты готова была ненавидеть весь город и свое поврежденное тело. Если не это настоящая любовь, то тогда я не знаю что.
— Никогда так не думала, — сказала Зои. — Но в этом есть смысл. Теперь моя любовь распространяется на моего мужа и дочь. Но да, если у меня и была настоящая любовь — так это талант, который я получила.
— Как сильно Рассел похож на твоего нового парня? — спросила Фэйт.
Зои рассмеялась.
— Подожди, пока мы не доберемся до тебя. Я собираюсь задавать тебе только личные вопросы.
— Такие, как кто из моих трех мужчин лучший любовник? — спросила Фэйт.
Зои рассмеялась.
— Какой был твой ответ? — спросила Эми Фэйт.
— У меня нет ответа, — произнесла Фэйт, и женщины рассмеялись.
— У меня есть черничный коктейль, — сказала Эми. — Как насчет того, чтобы выпить его в гостиной?
— И послушать историю Фэйт, — сказала Зои.
— В точности мои мысли, — произнесла Эми.
Глава 25
За рекордное время женщины управились с посудой, навели порядок в столовой и удобно устроились в гостиной, готовые внимать повествованию Фэйт.
— Вначале выкладывайте ваши предположения, — потребовала Фэйт.
— Ну вот еще, — воспротивилась Зои. — Я не спец по историям.
— А мне нравится эта идея, — неожиданно воодушевилась Эми. — Позволь мне угадать, — она пристально посмотрела на Фэйт. — Не уверена, что произошло то, что мы ожидали.
— Ты не вышла замуж за Эдди, — включилась Зои. — Наверняка. И вряд ли влюбилась в болезного Уильяма и стала разыскивать его потомков, значит, ты вышла за Тайлера.
Фэйт загадочно улыбнулась и посмотрела на подруг сквозь свой бокал с вином.
— Вряд ли, — покачала головой Эми. — Время, проведенное в мире Тристана, явно изменило тебя. Возможно, если бы ты вернулась в свое прошлое, не побывав в той эпохе, то могла бы выйти за Тайлера, но…
Зои поочередно оглядела собеседниц, затем встала, направилась в кабинет Дженни и принесла принадлежности для рисования.
— Отрадно, что некоторые вещи остались на прежних местах. Я еще не говорила, что кой-какие мои рисунки сохранились аж с восемнадцатого века? Их приписывают одному из учеников великого Рассела Джонса.
— Те, на которых ты изобразила его обнаженным? — заинтересовалась Эми.
— А откуда ты знаешь о них? — удивилась Зои.
— Тристан обыскивал комнату Рассела.
— Ничего себе! — возмутилась Зои. — По какому праву?!
— Он владелец поместья и, наверное, считал, что на своей территории вправе делать все, что заблагорассудится, — отмахнулась Эми. — Лучше скажи, какой-нибудь из тех набросков горы мускулов ню уцелел?
— На самом деле, уцелели два рисунка. Портреты Рассела, разумеется, но сейчас никто не догадывается, кто на них изображен. Искусствоведы полагают, что местный кузнец. Эти гламурные субъекты не допускают, что художник мог так выглядеть.