Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращение в Приют
Шрифт:

— Какого черта! — К ним подошел Джордан. Бледное лицо, испуганные широко раскрытые глаза… — Он что, только что попытался выброситься из окна?

— По… похоже на то. — Все еще дрожа, Дэн провел ладонью по лицу, смахивая холодный пот со лба и носа. — Он повторял мое имя. Я ничего не понимаю. Я видел его впервые, не знаю, как он догадался, кто я такой…

— Ты в порядке? — Эбби опустилась рядом с ним на колени и осторожно коснулась Дэна. — Ребята, это скверно. Не успели мы провести здесь и десяти минут, как…

— Дэн ни

в чем не виноват, — перебил ее Джордан. — Но ты права. Наверное, нам не стоило сюда возвращаться. Дэн, как ты считаешь? Может быть, лучше смотать удочки прямо сейчас? Я могу позвонить предкам. Придется им кое-что рассказать, но, думаю, они разрешат тебе побыть у нас, если к нам присоединится и Эбби.

— Нет. — Даже сейчас, когда Дэну тоже хотелось уехать, парень понимал, что это не выход. — Может, это был розыгрыш? — предположил он, не веря в собственные слова.

— Розыгрыш? — Эбби внезапно вскочила, вскинув руки вверх. — Дэн, спустись с небес на землю.

— Что? Эбби, я даже не знаю, что тебе сказать. Давайте просто… Давайте просто попытаемся сохранять спокойствие. Мы только что приехали. Наши опекуны помогли его вывести, верно? Я потом спрошу у Мики, что все это значило, и мы получим какие-то ответы.

Дэн поднял на нее глаза, полные мольбы. Он не мог сделать это в одиночку, даже если бы очень хотел. Но он и не хотел ничего делать в одиночку. Он хотел, чтобы друзья были рядом с ним.

— На нас смотрят, — напомнил им Дэн и глубоко вздохнул. — Надо решать — мы остаемся или уезжаем.

Эбби яростно жевала нижнюю губу, наматывая на палец прядь темных волос. Она бросила взгляд на Джордана, который продолжал теребить листок бумаги с головоломкой.

— Я хочу хотя бы увидеть Люси, — произнесла Эбби. — Хотя бы только это. Я не знаю, когда еще смогу приехать сюда из Нью-Йорка.

— А я, вообще-то, хочу разобраться, при чем тут эти адреса, — добавил Джордан. — Не могу сказать, чтобы я умирал от желания поскорее вернуться под домашний арест в Ричмонд. Так что, насколько я понял, мы остаемся.

Дэн издал глубокий вздох облегчения и поднялся на ноги. Колени еще дрожали, но в целом тело его слушалось. Оставшиеся в комнате волонтеры уже собирались сопровождать абитуру вниз, в кафетерий, где их ждал ланч. «Интересно, когда я теперь увижу Мику», — подумал Дэн.

— Давайте не будем отставать от остальных, — предложил Дэн. Очень хотелось посмотреть на все еще распахнутое окно, и ему стоило огромных усилий не оборачиваться. — За ланчем мы сможем обсудить, с чего нам лучше начать.

— Нам еще предстоит придумать, как мы от них сбежим, — прошептала Эбби, когда они пристроились в хвосте процессии. — Люси живет недалеко от колледжа, но у меня сложилось впечатление, что наши опекуны намерены постоянно за нами присматривать.

— Может, если нам удастся к ней попасть, она что-то подскажет нам насчет этих адресов от Феликса, — предположил Джордан.

«А вот это большой вопрос, — подумал Дэн, — с учетом того, какой

слабенькой была Люси в последний раз, когда мы ее видели». Вслед за толпой абитуриентов и опекунов они вышли из зала и направились к лестнице в дальнем конце коридора.

— Я думаю, мы можем предоставить решать это Эбби, — произнес он, искоса взглянув на подругу. — Ей виднее, сможет ли Люси хотя бы разговаривать на эти темы.

— Спасибо, Дэн… По-моему, это дельное замечание. Мне нужно время, чтобы об этом подумать.

Когда они вышли из здания, Дэн, дрожа от холода, поднял воротник куртки.

— Я просто подумал, что она здесь живет, насколько я помню, с самого рождения? — произнес Джордан. Он попытался разгладить листок с судоку в ладонях, потом понял всю тщетность этих попыток и сунул его в карман джинсов. — До нее могли дойти какие-нибудь слухи или… ну, я не знаю. Просто, кроме нее, нам некого сейчас расспросить о Бруклине.

— Но она только что потеряла мужа и ей пришлось лицом к лицу столкнуться со всеми своими детскими травмами. Поэтому, скорее всего, она не захочет и слышать о Бруклине, не то что о нем говорить, — запальчиво возразила Эбби. — Господи, Джордан, я хочу разобраться с этим не меньше вашего, но не за счет душевного покоя моей тети.

Хотя Дэну очень хотелось расспросить Люси, по этому вопросу он был полностью солидарен с Эбби. В конце концов, ее тетю поместили в Бруклин еще ребенком и против ее воли. По инициативе главврача Кроуфорда она перенесла лоботомию. И, хотя в конце концов ей удалось оттуда вырваться, ее муж, Сэл, погиб от руки Феликса. Или Скульптора. «От обоих», — решил Дэн.

— Хорошо, хорошо, — пробормотал Джордан, поднимая руки. — Забудьте, что я вообще это предлагал.

— Мы с Джорданом могли бы сходить по первым адресам, пока ты будешь ее навещать, — предложил Дэн, надеясь, что ему удалось произнести это спокойным и дипломатичным тоном. — Или же мы могли бы поспрашивать насчет того, как обстоят дела с раскопками в Бруклине.

— Прошу прощения.

Они примолкли при виде опекунши Эбби, Лары, которая, запыхавшись, подбежала к ним. Ее строгая стрижка растрепалась, отчего жесткие волосы торчали во все стороны. Дэн мгновенно насторожился, но тут же попытался успокоиться, напомнив себе, что она, по всей вероятности, только хочет убедиться, что с ним все в порядке, учитывая, как вопил на него этот парень и пытался выпрыгнуть в окно прямо у него на глазах.

— Ты сказал, что тебя зовут Дэниел, верно? — спросила она, убирая волосы с лица.

— Нет, Дэн. Меня зовут Дэн.

Они остановились и отстали от остальных волонтеров и абитуриентов, которые продолжили свой путь через грязноватую лужайку между общежитием и кафетерием. Кое-кто с любопытством оглянулся на Дэна, но большинство предпочитало держаться от него как можно дальше, и это вполне его устраивало.

— Мне поручили удостовериться, что с тобой все в порядке. Может, ты хочешь позвонить родителям? Ты остаешься?

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая