Возвращение в Террамагус
Шрифт:
— Как ловко мы их обхитрили, — убрав огненный коридор, сказала Улита.
— Да уж, ловко, мы все чуть было не сгорели! — проворчал Амикус.
— Ну не сгорели же, — пожала плечами девочка и дружески потрепала зверька. — Теперь всё позади. Так что заканчивай ворчать, и посмотри, как ящеры забавно щёлкают зубами, пытаясь прорваться к нам через волшебную стену.
— Улита, у нас осталось всего десять минут, — напомнил Данила. — Пора возвращаться на место проведения экзамена. Ведь будет ужасно обидно,
— Да уж, — согласилась девочка, — ты прав, это действительно будет очень обидно. Так что, друзья мои, быстро усаживаемся на пиннэкуса — и в путь. Да, кстати, я решила назвать её Викки, уменьшительно — ласкательно от слова виктория. Ведь храброе животное тоже в немалой степени помогло нам справиться с ящерами.
— И ещё, — после небольшой паузы сказала Улита, — я тут подумала и решила, что не стоит понапрасну расстраивать бабушку рассказами о том, с какими неприятностями мне пришлось справляться при выполнении этого задания. Так что, Амикус, пожалуйста, не говори ей о ящерах.
— Хорошо, не буду, — пообещал зверёк.
— А, может быть, это были вовсе не неприятности, а небольшое усложнение задания, — предположил Данила. — Ну, такая маленькая проверка на сообразительность.
— Ну да, а если бы я немного ошиблась, то была бы съедена ящерами, — ехидно заметила Улита.
— Да, ты права, получается какая-то ерунда, — согласился мальчик.
— Но, на всякий случай, я всё же проверю твою версию, — сказала Улита. — Я постараюсь очень аккуратно выяснить о ящерах у экзаменационной комиссии.
Улита верхом на Викки приземлилась у шатра, где заседала высокая комиссия. Девочка успела как раз вовремя. Эрмоген уже снова многозначительно поглядывал на часы, наблюдая, как истекает последняя минута из отведённого на выполнение задание часа.
— Вы, Улита, уложились в отведённое вам время, и я засчитываю вам второе задание, — холодным тоном произнёс Эрмоген, убирая часы.
— Если бы не эти назойливые ящеры, которых мне пришлось загонять в их долину, я бы справилась с этим заданием намного раньше, — ответила Улита, спрыгивая с пиннэкуса, а про себя подумала: «Интересно, что они мне на это ответят?».
— Какая впечатлительная девочка! — улыбнулась Феодотия, а с ней и все остальные высокопоставленные чародеи. — Откуда там могут быть ящеры?! Это пиннэкусы, принимая разнообразные облики, таким способом отпугивают от своего табуна чужаков.
— Надо же, как всё, оказывается, было хитро придумано! — размышляла Улита. — Мало того, что мне не поверили, так ещё и обвинили в излишней впечатлительности. Значит, как я и предполагала, ящеры в стаде пиннэкусов вовсе не «невинная проверка на сообразительность», а результат чьего-то злого умысла против меня!
— Да, кстати, Улита, — сказал Эрмоген, — этот пиннэкус
Несколько озадаченная своим открытием Улита, взяв Викки под уздцы, отправилась сообщать бабушке об успешном выполнении второго задания.
— Этот пиннэкус теперь мой, и зовут её Викки, — гордо заявила она, гладя шею животного.
— Я только что слышала, что ты говорила комиссии о каких-то ящерах, — взволнованно сказала Аникея. — Тебе угрожала какая-то опасность?
— Ой, она всё-таки услышала! Как это некстати! — подумала девочка и, изобразив на лице простодушную улыбку, ответила:
— Не беспокойся, бабушка, никакая опасность мне не угрожала. Просто я по неопытности не сразу поняла, что это пиннэкусы так отпугивают чужаков от своего табуна.
— А то я ужасно за тебя испугалась и стала спрашивать Амикуса, что же там произошло, а он сказал, что не знает, что тебе померещилось.
— Амикус совершенно прав, — с благодарностью посмотрев на зверька, сказала Улита, — я действительно ошиблась.
— Что ж, хорошо, — с облегчением вздохнула Аникея, — если тебе ничего не угрожало, тогда не будем больше об этом говорить — я вижу, что тебе это не очень приятно.
— Да что ты, бабушка, мне вовсе это не неприятно, и я обязательно подробно расскажу вам с дедушкой обо всех этапах экзамена, а сейчас мне уже пора — пять минут, отведённые на перерыв, истекли.
Улита, вручив Аникее поводья Викки, снова отправилась в шатёр.
— Объявляю условие третьего задания, — сказал Эрмоген. — Улита, я думаю, вам приходилось слышать о волшебном камне — Огневике?
— Да, конечно, его ещё называют Орлов камень, потому что только эта птица обладает даром его находить и использует его, как оберег для своего гнезда. В волшебном быту истёртый в порошок Огневик добавляют во многие магические напитки, а на целом камне готовят настои для магических эликсиров.
— Я вижу, что теорию вы знаете, а теперь примените ваши знания на практике. Вот там, на границе Долины Лугов, находится группа гор. Под одной из них, в подземной пещере, среди множества других камней, лежат волшебные Огневики. Вам следует взять оттуда всего лишь один магический камень и принести его нам.
— Чтобы выполнить это задания мне понадобится чёрное перо орла, — сказала Улита — Ведь только оно может указать на внешне ничем не приметный Огневик, скрывающийся среди обычных камней.
— Раздобыть перо — один из этапов этого задания, — сухо заметил Эрмоген. — Так что высокая комиссия помочь вам в этом вопросе ничем не может. Я думаю, что сорока пяти минут вам вполне должно хватить, чтобы решить все эти проблемы. Время пошло.
Улита вышла из шатра и в задумчивости направилась к указанной Эрмогеном группе гор.