Возвращение в юность
Шрифт:
— Почему бы нам не пройти в кабинет, отец? Бетт завтракает на кухне. Иди, я сейчас принесу кофе, — твердым голосом произнесла Ирэн, направляясь на кухню.
— Мама, — капризно захныкала Бетт, — молоко прокисло! — Полностью игнорируя дочь, Ирэн ставила на поднос кофейник и чашки.
— Мама, ты меня слышишь? — Ирэн продолжала неторопливо заниматься своим делом, не обращая никакого внимания на ее жалобы. Позже, когда уйдет отец, она поговорит с Бетт. Ну и денек! Все несчастья свалились одновременно…
—
Ирэн взяла поднос и плечом открыла дверь. Бетт следила за ней, глаза ее сузились, нижняя губа дрожала.
— Пожалуйста, отец. Ты ведь пьешь черный и без сахара? — Ирэн наполнила душистым напитком тонкую фарфоровую чашку и предложили Фостеру Дойлю. Затем налила кофе себе и подняла глаза на отца. — О чем ты хотел со мной поговорить? — спокойно спросила она и предупредила: — Если повысишь голос, я просто уйду.
Фостер Дойль сделал глубокий вдох, и чашка тонко задребезжала на блюдце.
— Как ты посмела бросить мне вызов своим выступлением в отделе образования? Как ты могла выступить против меня? С какой стати вдруг поддержала предложения «Дельта Ойл»? Боже мой, Ирэн, неужели ты потеряла разум?
— Нет, отец, я не потеряла разум. Думаю, что на самом деле я наконец-то обрела его. Но мне не хочется обсуждать это. Дело сделано. Я так решила. И давай на этом закончим.
— Это Кейдер Хэррис убедил тебя, и не отрицай, — грозно произнес Фостер Дойль. — Ты сама не додумалась бы до этого. Стоило Кейдеру Хэррису появиться на сцене, как он сразу же приручил тебя. Ты словно марионетка, Ирэн, делаешь то, что он тебе говорит.
— Ну и что, если это так? Я люблю его, и он любит меня. Компания «Дельта Ойл» обеспечит его будущее, а он позаботится обо мне. Он уже не мальчишка, и у него есть что предложить. И я намерена принять его предложение.
Лицо Фостера Дойля стало сначала серым, а потом побагровело. Скрюченными пальцами он ухватился за спинку стула. Дыхание сделалось прерывистым. Казалось, он сейчас упадет на пол. Ирэн смотрела на отца, но не спешила бросаться на помощь. Он стар, он прожил свою жизнь…
— И ты считаешь, что если у него будут деньги, все изменится? — старик задыхался. — У него и раньше были деньги, но он не забрал тебя к себе. Он продался. Мне. Я купил его. Поэтому он и сбежал. Ты намерена уехать или остаешься здесь? Так и будешь выставлять свою связь напоказ? Что ты на это скажешь?
— Почти ничего, — она не могла и не хотела доставлять ему удовольствие, показывая, какое впечатление произвели его слова. — Скажи, — добавила она, тихо ставя хрупкую чашку на стол из вишневого дерева, — сколько же я стою?
— Слишком много, — старик тяжело дышал, колени его подгибались.
Ирэн взяла телефон и набрала номер.
— Отец, если ты меня слышишь, «Скорая помощь» уже в пути, — тихо произнесла она. Потом с отрешенным видом взяла чашку и допила остывший кофе. Ее взгляд встретился со взглядом Бетт. Девочка повернулась и бросилась бегом по лестнице к входной двери. — Думаю, у тебя удар, папа, — сказала Ирэн, глядя на неподвижное тело отца. — Не волнуйся ни о чем. Я вполне способна вести твои дела. И позабочусь, чтобы тебя лечили самые лучшие врачи.
Резкий звук сирены возвестил о прибытии «Скорой помощи» и вызвал судорогу у Фостера Дойля.
Ирэн отступила в сторону, когда санитары вошли в комнату с носилками. Она спокойно стояла у камина и наблюдала, как врачи оказывали помощь отцу. На их лицах ничего не отразилось. Они осторожно уложили старика на носилки и укрыли его.
— Вы поедете с нами в больницу, мэм? — спросил один из мужчин.
— Нет, благодарю вас.
Санитары переглянулись и подняли носилки. Стоя у окна, Ирэн наблюдала, как отца погрузили в машину. Задние дверцы захлопнулись и, казалось, навсегда.
Когда Бетт бежала к двери, глаза ее были полны ненависти. Она ненавидела весь мир. Бетт мчалась по улице, не глядя по сторонам. Она покажет им всем! Подбежав к похоронному бюро, она остановилась, чтобы отдышаться, потом схватилась за ручку и распахнула дверь.
Папа, должно быть, в своем кабинете. Она прошла по толстому зеленому ковру и направилась в кабинет Артура Томаса. Он был один. Закрыв дверь, Бетт взглянула на отца.
— Я знаю, что Кевин рассказал вам о том, что произошло на пикнике. Так ей и надо, папа! — кипя от ярости, произнесла она. — Она шлюха! Даже мама так говорит.
— И ты решила, что ты имеешь право убить ее? Убить невинного человека… — холодно ответил Артур.
— Я знала, что ты будешь на стороне Кевина. Ты меня не любишь. Вы все любите одного Кевина. А Кевин даже не твой сын! Он сын Кейдера Хэрриса. Я слышала, как дедушка утром говорил об этом с мамой. Думаю, мама хочет уехать с мистером Хэррисом. И они уж точно заберут с собой Кевина. А ты считаешь их всех такими замечательными! Что ты на это скажешь? Как тебе нравится, что Кевин — сын Кейдера Хэрриса?