Возвращение
Шрифт:
– А записку, он говорит, не писал?
– Нет, – покачал Горт головой. – Но мы мальчишку из ойфаны допросили. Ему записку какой-то уличный босяк передал, сказал, господину Таю вручить, того в ойфане знали. Босяка, понятно, уже не найти… Но записка была!
– Только ее тоже не отыскали, – заметила я.
– Ну, тут вариантов много. Или затоптали, или сам Тай ее выкинул, а бумажку в мусор смели да сожгли… Мальчишка говорит, вроде бы купец бумажку скомкал и на стол кинул, а там уж могли и на пол смахнуть, когда кутерьма началась.
Я только вздохнула: могло быть и так. Конечно, могло… И найти того, у кого Айрин покупал травы, тоже можно… хотя вряд ли управляющий был так глуп,
– Вижу, вам что-то не нравится, госпожа Нарен, – сказал Горт серьезно.
– Еще как, – заверила я. – Думаете, купчиха не понимала, что делает?
– Кто ж ее разберет, – вздохнул он. – Полагаете, она муженька отравила, а потом сердечного друга подставила?
– Почему нет? – усмехнулась я. – Не знаю, по какой именно причине она вдруг решила вникнуть в дела – ради прикрытия или чего-то иного, – но, очевидно, поняла: они пошатнулись. Управляющий ли занялся аферами на свой страх и риск, еще что-то случилось, не знаю. Подозреваю, когда они с Айрином стали любовниками, он стал откровеннее, и женщина что-то узнала, что-то, что дало ей понять: благосостояние под угрозой. Ну и муж… богатый, конечно, но что проку, если его годами нет, и неизвестно, вернется он или нет? И, – заметила я, – насколько я могла убедиться, госпожа Тай крепко взяла дело в свои руки. Не знаю, долго ли она вынашивала свой план или он родился внезапно, но результат на лицо. От любовника она могла узнать о его бабке, найти у него травник, подбросить снадобье… Не сомневаюсь, она бывала у него в доме и вполне могла это проделать. И записку с уличным мальчишкой тоже могла отправить она. Правда, не вполне ясно, почему она тянула, а не сдала Айрина сразу же.
– Кто ее знает, – пожал плечами Горт. – Может, она использовала план любовника в своих целях. Догадалась о его затее, сопоставила со сведениями о его бабке, что-то выяснила… А потом, видимо, испугалась, что он и ее попотчует.
– Тоже может быть, – вздохнула я. – А может, они были сообщниками, но женщина насторожилась, узнав, что я приходила на причал. Я, правда, представилась другим именем, но меня могли признать в лицо. Она и кинула нам кость, Айрина, то есть. Доказательств-то у нас нет. Конечно, если надавить на неё, она может и сознаться…
– Оснований для этого никаких, – сказал майор, – кроме подозрений. Пусть даже это ваши подозрения, госпожа Нарен, но они… как бы это помягче выразиться…
– Практически беспочвенны, – кивнула я. – Домыслы, ни единой улики, ни одного свидетеля!
– А купчиха не сознается, думаю, – добавил Горт. – Кремень, а не женщина! Будет стоять на своём до последнего.
– Да уж, – хмыкнула я, припомнив сцену на причале. – От такой, пожалуй, добьешься признания!
– Ну что ж, – усмехнулся майор в ответ, – бывают и у вас неудачи, а, госпожа Нарен?
– Бывают, – ответила я с улыбкой. – Еще как бывают, майор, и хорошо бы, это была самая страшная неудача из возможных!
– И то верно, – серьезно сказал он, и мы распрощались.
Я медленно спустилась по лестнице, подождала, пока слуга приведет мою кобылу. Да, досадная неудача, и дело даже не в том, что я официально не работала по этому происшествию. Я могла бы потребовать возбуждения дела по своим подозрениям, но доказательства! Айрин будет отпираться, купчиха – стоять на своём, а у меня ничего нет. Ни показаний свидетелей, ни единой улики… Исключительно мои домыслы, майор Горт прав! Одно утешение: Завий Тай исправно платил в казну налоги, если так же будет поступать его вдова, то и пусть ее. Она ворочает такими суммами, что и представить страшно, за одно это ее оправдать можно. И еще кое-что: я не догадалась посмотреть, но Вейриш увидел и сказал мне – госпожа
– Госпожа Нарен, – холодно окликнули сзади, и я придержала лошадь.
– Господин капитан! – сказала я, дождавшись всадника на буланом жеребце. – У меня складывается впечатление, что вы меня подстерегаете! Назвать наши встречи вблизи сыскного отделения случайными у меня язык не повернется…
Лауринь, а это был, конечно, он, не ответил на это замечание, зато заметил:
– Вас видели в ойфане некой Шиххи вместе с вашим подопечным.
– О, так за мной следили? – приятно удивилась я. – Не заметила! Либо ваши «водилы» заметно повысили уровень, либо это были вы лично. А вас я не сумела засечь даже в вашу бытность зеленым лейтенантом! Сознайтесь, Лайринь, вы следили за мной?
– У меня и без того предостаточно забот, – ответил он. Лицо его было хмурым, а дома, судя по неистребимой щетине, Лауринь не ночевал дня два, не меньше. – Всё намного проще. Подруга Иноры видела вас с Вейришем в ойфане.
– Понятно, – хмыкнула я. Трепливая девица доложила подружкам, той же Иноре, а уж от неё сведения дошли до прочих заинтересованных лиц. – И что, Лауринь? Вы опять-таки меня выслеживали? Сколько мне помнится, окна вашего кабинета выходят не на улицу, углядеть меня вы никак не могли!
– Это верно, – кивнул Лауринь, – но слуге из сыскного велено немедленно дать знать Зибо, едва лишь вы появитесь.
– И в чем же причина такого внимания к моей скромной персоне? – поразилась я.
– Вы постоянно суете нос не в свое дело.
– О сохранности своего носа я позабочусь сама, – ответила я. – Или вам поручено защищать купчиху Тай от посягательств злобной Флоссии Нарен?
– Вы и в это дело влезли? – нахмурился Лауринь.
– Ну как сказать, – хмыкнула я. – Дело… Так себе дело, Лауринь, но оно относится к сыскному, что вы вдруг заинтересовались?
– Я полагал, если вы привлекаете к расследованию… Вейриша, – он явно проглотил слово «дракон», – то задача не из простых.
– Утешьтесь, – весело сказала я. – Вейришу было очень скучно, пришлось взять его с собой, иначе бы он попросту сбежал! Однако он мне помог…
– Надо же!
– Представьте себе! У него поразительное чутье, в прямом и переносном смысле, – хмыкнула я. – Правда, дело у нас так и не склеилось… Но и ладно, меня никто не нанимал, но выводы я для себя сделала.
– Со мной не поделитесь? – спросил Лауринь, глядя в сторону.
– Так ведь делом занимается сыскное!
– Но могу я проявить обычное любопытство? – покосился на меня Лауринь.
– Это не вполне обычное любопытство, – заметила я. – Зачем бы вам лезть в мои расследования? Тем более неофициальные? Разве у вас своих забот не достаточно?
– Более чем, – ответил капитан холодно. – Но дела, к которым проявляете интерес вы, обычными быть не могут, и это значит…
– Развлечение за мой счет? – хмыкнула я. – Утешьтесь, Лауринь, мне не перепало ни рисса, и, хоть один преступник за решеткой, второй, вторая то есть, гуляет на свободе и там и останется!