Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Возвращения домой: Герой
Шрифт:

— Проблем от них больше, чем пользы.

Приподняв бровь, варвар посмотрел на Реджиса, но друг дал ему знак молчать.

— Согласен, — ответил хафлинг мужчине. — Они зовут себя ухмыляющимися, но втайне я всегда считал, что «хихикающие» подходит им больше. Хихикающие Пони! Скачут они неплохо, вот только сражаются не очень. Именно поэтому я оставил их. Им так хотелось быть героями, однако им это не грозит. И, о, как им нравилось убивать людей, которые становились легкой добычей!

Возница пробормотал что-то невнятное.

Реджис быстро подмигнул Вульфгару.

— Людей,

которые не заслуживали смерти, — напустив драматичности, продолжил хафлинг. Людей, которые просто хотели добыть немного хлеба для своих семей.

От этого странного монолога Вульфгар поморщился. Раньше Реджис говорил об Ухмыляющихся Пони лишь с великим уважением. Еще более странной для варвара казалась тема, затронутая его другом — такая обычная для крестьян этой местности и такая необычная для Реджиса.

— Разбойник, — одними губами произнес хафлинг, осторожно указывая на возницу, их текущего работодателя.

— Их лорды и леди воруют, но это законно, а человека, который берет лишь то, что нужно, чтобы прокормить себя и семью, ждет только меч, — ответил кучер.

— Меч поднявший от меча и погибнет, — пробормотал Вульфгар.

— Ба! — фыркнул возница. — От меча и молота, если эти разбойники заявятся сюда. Не забывайте, кто вам платит!

Никто из друзей не поверил в искреннюю веру возницы, как и в то, что мужчина боится возможного нападения.

Хафлинг и варвар обменялись понимающими кивками. Они были наняты разбойником, который, вне всякого сомнения, вез их в самое пекло. И каждый из них понимал, что, скорее всего, они окажутся там в ближайшее время. Теперь они отъехали далеко от патрулируемых территорий Даггерфорда.

Вульфгар указал на тропу, тянущуюся за повозкой, и Реджис кивнул.

— Как долго нам ехать сегодня? — спросил хафлинг.

— До заката. Я собираюсь добраться до Моста Борескира за десятидневку и не более. Это двадцать пять миль в день.

Реджис посмотрел на Вульфгара и покачал головой, уверенный в том, что с подобным возницей они едва ли окажутся даже близко к Мосту Борескира.

— Значит, ночью нам придется стоять на часах, а раз так, я, пожалуй, попробую поспать, — объявил Реджис.

Хафлинг начал передвигать ящики, а затем вытянул из своей волшебной сумочки тяжелое одеяло.

— Да, дорога спокойная, — ответил возница, даже не оглянувшись. — Вы оба можете хорошенько отдохнуть.

— Афафренфер? — беззвучно прошептал Реджис.

Вульфгар только пожал плечами. Монах остался в Даггерфорде, чтобы пройти по следу своего пропавшего друга Эффрона, и пообещал догнать их позже. Теперь его присутствие могло бы принести пользу. Мужчина умел сражаться, а в данном случае битва, вероятно, не заставит себя ждать.

Вульфгар аккуратно задвинул мешок яблок под одеяло, постеленное между двумя ящиками, и Реджис тихо соскользнул с повозки, исчезая в высокой траве так быстро, что варвар потерял друга, стоило тому отойти на несколько шагов.

Спустя несколько мгновений Вульфгар изобразил широкий зевок, откидываясь назад и ловко заслоняя своим телом большую часть одеяла хафлинга.

— Главное,

кричи громче, если заметишь признаки опасности, — бросил он вознице. — Мой маленький приятель известен своим могучим храпом.

— Как и все малыши! — со смехом сказал мужчина.

Вскоре после этого кучер начал нарочито насвистывать. А Вульфгар — храпеть. Очень скоро варвар убедился, что опасения хафлинга не были напрасными. Повозка замедлилась и чуть качнулась, сворачивая в сторону от дороги. Приоткрыв глаза, Вульфгар заметил, что они едут прямиком под деревья.

Человек слышал шаги приближающихся людей, слышал, как возница внезапно спрыгнул со своего места.

Быстро вскочив на ноги, Вульфгар обнаружил себя в окружении трех разбойников, возглавляемых мужчиной, державшим в руках неплохой меч. Справа от него стояла женщина, вооруженная крепким копьем, а слева — второй мужчина, чей топор был таким тяжелым, что варвар был поражен, как хилый, с круглым животом парень умудряется управляться с подобным оружием, не валясь с ног. В стороне от повозки, сжался на земле возница. Сверху на Вульфгара уставился лучник. За дощатой стеной, располагавшейся между двумя дубами и скрытой за ветвями деревьев, варвар разглядел еще один лук, нацеленный в его сторону.

— Ну вот, большой мальчик, — начал мечник, стройный мужчина со светлыми длинными вьющимися волосами. — Совсем не нужно затевать заварушку. Как ты заметил — ты попался. Мы не желаем обагрять эту землю твоей кровью.

— Хотя это может оказаться интересным, — сказала женщина, стоящая рядом с ним, тыча копьем в сторону Вульфгара.

— Попался? — спросил Вульфгар так, словно понятия не имел, что все это может значить. Он повернул голову вправо, скользнув взглядом через борта повозки. — Возница?

Мужчина захныкал.

— Ты позволишь себя связать и ляжешь лицом вниз. Или почувствуешь, чего стоит мой меч! — приказал мечник, который, видимо, являлся здесь главным.

У Вульфгара была идея получше.

— Твоя сумка, — потребовал мужчина, протягивая свободную руку.

— Хотите забрать у меня последнюю медь? — спросил Вульфгар.

— Да, и этот замечательный молот тоже, — сказал владелец топора, самый грязный из всех виденных Вульфгаром людей. Ростом он не доставал до предводителя, хотя был тяжелее его. Своим огромным топором он сделал жест, указывая на Клык Защитника, и Вульфгар был поражен неуклюжестью этого движения. Из трех стоявших перед ним разбойников только мечник, казалось, умел пользоваться своим оружием.

Он отметил, что лучник, лежавший в ветвях над его головой так сильно прижался к дереву и свесился вниз, что едва ли сможет быстро прицелиться.

Варвар потянулся к поясу, чтобы снять маленький мешочек, который затем бросил разбойнику с мечом.

— И боевой молот, — потребовал мужчина.

Вульфгар посмотрел на Клык Защитника.

— Его сделал для меня отец, — ответил он.

Человек с топором хихикнул и сплюнул.

— Ну тогда он, быть может, сделает тебе еще один, — сказал мечник. — Мы, в конце концов, не убийцы.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни