Врач в пути
Шрифт:
На следующий день мы получили приглашение министерства здравоохранения Китая осмотреть Великую китайскую стену — одно из «чудес света». Лю сообщил об этом поздно вечером, а спозаранку разбудил нас и проводил к машине, за рулем которой сидел молодой китаец в безрукавке, шортах, сандалиях и в белых перчатках, а рядом — «страж» из Комитета общественной безопасности. Машина тронулась, и мы впервые увидели улицы Пекина в лучах восходящего солнца, когда еще совсем не жарко. Вообще жара здесь изнурительная, к тому же довольно пыльно, и, возвращаясь с улицы в номер, приходилось «спасаться» с помощью душа и установленного под потолком вентилятора.
Несмотря
У китайцев разработана и своя система физкультурных упражнений, названная «игрой зверей и птиц». По этой системе, включающей мягкие, плавные движения с очень умеренным, постепенным нарастанием темпа и объема упражнений, занимаются даже восьмидесятилетние.
«Игра зверей и птиц» (имитируются движения обезьян, тигра, оленя и аиста) известна в Китае с глубокой древности. Она развивает выносливость, ловкость и силу, а также имеет прикладное значение — нечто вроде джиу-джитсу.
Китайская гимнастика, доступная разным возрастным группам и одинаково полезная мужчинам и женщинам, сочетается с общеизвестными упражнениями: подскоками, приседаниями, сгибаниями рук в локтевых суставах, наклонами и т. д.
Как правило, китайскую гимнастику дополняет комплекс дыхательных упражнений (что благотворно влияет на систему дыхания и сердечно-сосудистую), а также элементы самомассажа, который заключается в более или менее длительном растирании кожи конечностей и в легком поколачивании мышц груди, живота.
Считается, что основоположником «игры зверей и птиц» был знаменитый китайский врач Хуа То (112–212 гг.), полагавший, что эти гимнастические упражнения — залог здоровья; они помогают лучше трудиться, чувствовать себя до глубокой старости бодрым и свежим, продлевают жизнь, но упражнения не должны быть слишком утомительными.
Одну и ту же картину мы наблюдаем во всех городах Китая, где нам пришлось побывать: 6–7 часов утра, и на улицах, во дворах, на балконах и даже на плоских крышах — всюду физкультурники.
Итак, мы едем к Великой степе. Сразу за городом начались поля кукурузы с высокими стеблями — в полтора-два раза выше человеческого роста, а далее — поля риса на обводненных участках. Ландшафт меняется. Вдали возникают горные гряды, дорога тянется вверх. Несколько похолодало, что было весьма приятно. Небо затянуло тучами, и пошел дождь. Дорога в общем неважная, покрытая щебенкой, под дождем немного «расползалась», машину заносило, трясло.
Примерно через два часа мы подъехали к Великой китайской стене. Лю рассказал, что степа, протянувшаяся на 5 тысяч километров, была построена около двух тысячелетий назад для защиты от вражеских набегов, а вернее, для сокрытия тогдашней высокой китайской цивилизации от «взоров иноземцев».
Это колоссальное сооружение сильно обветшало и, видимо, не реставрируется долгие годы: кирпичная кладка местами разрушена временем, а внутри стены, где находится узкий проход, много мусора. Через каждые несколько сот метров — башни. Основание стены опирается на скальный грунт горного кряжа. По внутренней лестнице можно идти вдоль стены, и так как на участке, который мы посетили, она тянется к вершине горы, то мы не заметили, как очутились на верху Великой стены, в башне,
Наша «Победа» казалась отсюда спичечной коробкой. Где-то рядом проплывали клочья низких облаков. Кругом — горы, покрытые скудной растительностью. Спускаться оказалось труднее, чем подниматься. У подножия горы — маленький домик. Здесь сотрудник министерства здравоохранения (он сопровождал нас на другой машине) угостил нас чаем.
Пока мы отдыхали и любовались видами, Лю рассказывал, как он изучал русский язык. Этот юноша из бедной крестьянской семьи хотел быть рыбаком — «рыбанька», как он говорил, но стал студентом Института русского языка.
Им было трудно («русский язык совсем другой»), но интересно. Можно было, по словам Лю, «больше дружить с русскими братьями и даже побывать в Советском Союзе». Лю отказался от выходных дней и каникул и, как другие студенты институтов русского языка, досрочно — за три года вместо четырех — неплохо овладел языком.
Советское посольство
Беглое двухдневное знакомство со столицей завершилось посещением советского посольства в Пекине. Прежде всего нас представили консулу СССР. Он дал нам несколько полезных практических советов. Немало сведений почерпнули мы из этой беседы о нравах и быте китайцев. Консул рассказал о большом авторитете, которым пользуются в КНР специалисты из Советского Союза, и о самоотверженном труде наших коллег — советских врачей, а также инженеров, научных работников, деятелей искусств. Говорил об огромной помощи СССР в сооружении промышленных предприятий.
— Наши инженеры, техники, высококвалифицированные рабочие сутками не уходят со строек, забывают о еде, отдыхе, сне. Китайские рабочие буквально впитывают каждое слово, каждое указание советских товарищей. Наши специалисты показывают пример полной самоотдачи в труде, бескорыстия. Поддержите честь советских специалистов, — напутствовал нас консул.
Мы осмотрели территорию посольства — группу зданий старинной постройки, живописно расположенных в густом старом парке, в «аристократическом» районе столицы. Здесь местопребывание большинства посольств, аккредитованных в Китае [4] . На территории советского посольства кроме служебных зданий, столовой, клуба, спортивной площадки много уютных уголков, где можно отдохнуть в тишине, почитать журнал или книгу. Все утопает в зелени.
4
Через некоторое время было построено новое здание советского посольства, ближе к окраине Пекина.
На большой территории к концу рабочего дня собралось немало наших соотечественников — специалистов и советников, работающих в КНР. Трудно охарактеризовать сразу многих в общем разных людей, но первое впечатление, что это скромные, настоящие труженики. Высококвалифицированные, нередко широко известные у себя на родине специалисты самых различных профессий держатся очень просто. Многие из них годами работают здесь, живут с семьями, с детьми далеко от родины, в непривычных условиях.
В посольстве хорошая библиотека, где много новых книг из Советского Союза, относительно свежие газеты, журналы. В кинозале демонстрируются отечественные фильмы, кинохроника. Есть бильярд, волейбольная площадка, шахматная комната.