Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Враг моего врага
Шрифт:

— Говори уже, — поторопил я Рудо. Тот нехотя отлип взглядом от Гвены. Стал серьезнее. Посмотрел на меня внимательнее. И сказал:

— Помните про ваше второе задание. Полагаю, я мог его выполнить. Из этого замка можно проникнуть в то место, о котором вы говорили, минуя Ревнитель.

Я задумался. Все равно пока торопиться некуда. Запрусь в тайной комнате и поговорю с богом. И пусть весь мир подождет.

Глава 9

Лайфхак

Мы спустились в подземелья. В отличии от Караэна, в Таэне подземные ходы не особо прятали.

Входы в подземелья были сродни спускам в подвалы, почти обязательны. Холм, на котором стоял Замок, вообще напоминал швейцарский сыр. Только каменный и огромный. Даже и без Рудо мы бы без труда нашли проход. Узкие, подземные переходы со множеством разветвлений сначала напомнили мне подземелья поместья Итвис в родном Караэне. Но очень быстро стали бросаться в глаза отличия. Такое ощущение, что древние строители не имели проблем с тем, чтобы прорубать в сплошной скале ходы. Слишком много лишнего пространства. Не думаю, что люди в колонне моего отряда могли рассмотреть высоту потолков и опасно потрескавшиеся арки проходов. Свет факелов, к счастью, до верха не доставал.

Мы спускались все глубже, лестница за лестницей. Полсотни людей растянулись, по моим ощущениям, на полкилометра. В центре тяжело груженые пехотинцы. В основном, нагружены они были едой из запасов замковой кладовой. Надо сказать, что кормить из неё предполагалось Хранителей во время выборов Регента, поэтому я впервые увидел тут еду, заготовленную для долгого хранения, но при этом не лишенную и вкусовых достоинств. Бочонки с мочеными в вине персиками, нечто вроде хамона — засаленные куски мяса со специями, и множество других, довольно вкусных вещей. Я подозревал, что большую часть провизии которой навьючились мои люди составляли вина в бутылках, оплетенных для сохранности лозой. Вмешиваться я не стал — я и сам попробовал замковое вино, от чего, возможно, сильно подобрел. Однако и сил прибавилось. Так что лишним не будет.

Вскоре я стал замечать знакомые места. И не ошибся. Очень скоро мы прошли в знакомый круглый зал. Не все — большинство людей начало подавать признаки тревожности еще задолго до этого. Даже Ивейн, которого несли в корзине из под сухарей, проснулся и начал плакать. Кормилицы сунули ему в рот тряпицу с размоченным в вине сухарем. И даже это безотказное средство не помогло. Я ничего не чувствовал, так же как Сперат, но Гвена тоже притихла. И шла с озабоченным лицом, нервно оглядываясь по сторонам. А потом и вовсе остановилась, напряженно сжимая булаву, выданную ей Сператом.

Я скомандовал привал, и велел отойти своим людям чуть в сторону. Там как раз была довольно длинная и широкая галерея. Даже разрешил углубиться в неё на комфортное для них расстояние. Нам все равно надо было дождаться Леонхарта, который с десятком арбалетчиков остался имитировать наше присутствие в замке.

В круглый зал, знакомый мне по прошлому разу, я вошел только в сопровождении Сперата. Адель, с явным облегчением осталась командовать людьми. К моему удивлению, с нами увязались Рудо и Дукат. Рудо крался вдоль стен, не стесняясь держать в руке нож. Дукат медленно, но упрямо топал по середине прохода. Скованно, и неуверенно, как человек подходящий к большой собаке, и который не верит хозяину про «она не кусается». Его лицо под открытым забралом, красноватое от света факела, блестело от пота.

Мы со Сператом дошли до центра каменного зала. И растерянно переглянулись.

— Ээм… Может, его позвать? — шепотом спросил меня Сперат.

— Как

именно? — хмыкнул я. И повысил голос — О Император, приди и поговори с нами?!

В моей фразе отчетливо звучали вопросительные интонации. Однако, она сработала. Помещение залило золотистым светом. Возможно, видимом только моим магическим зрением. Однако, судя по тому, как вздрогнул Сперат и Дукат выхватил меч, я понял что и они чуют «присутствие». А потом все мои спутники медленно осели на пол и улеглись, словно решив поспать. Сперат при этом сонно причмокнул губами, а Дукат даже всхрапнул. Меня тоже неудержимо гнуло к земле.

Последним усилием я постарался лечь прилично, с достоинством. А потом мои веки опустились, и открылись уже в знакомом лесу. Только в этот раз он был как будто больше. Толстые как водопроводные цистерны стволы деревьев, покрытых пушистыми, как перина, слоями изумрудного зеленого мха, уходили вверх и терялись в темно-зеленом сумраке. А у корней этих гигантов рос вполне нормальный подлесок, с полянками освященными падающими с высоты колоннами солнечного света.

Лес был, несомненно, тот же самый. Каким-то чутьем я узнал траву, цветы, ягоды. А может, такое впечатление сложилось из-за знакомой мелодиее флейты. К счастью, в этот раз продираться через бурелом не пришлось. Пан сидел прямо передо мной, на грибе. Мухоморе. Под шляпкой можно машину припарковать — настолько этот гриб был огромный. Я почувствовал дурманящий грибной аромат, от которого у меня закружилась голова.

— Дыши через раз, — сказал Пан. По своему обыкновению, не вынимая флейту из рта. — А то не сможешь вспомнить, зачем пришел.

Я послушался его совета. На всякий случай отступил подальше от ярко-красной шляпки. Под моим железным сабатоном что-то возмущенно пискнуло и скрылось в слое слежавшихся листьев и веток.

— Я… — начал я. И понял, что не могу вспомнить, зачем я тут. Это показалось мне забавным. Я хихикнул. Цвета наливались яркостью, красный цвет шляпки мухомора аж светился от насыщенности. Я пожал плечами и сказал. — Привет, Пан. Чо, как жизнь?

Пан остро посмотрел на меня. Подвесил флейту рядом с собой в воздух и одним плавным, текучим движением, соскочил с мухомора. Я моргнул, и вот он уже стоит рядом со мной. Может я медленно моргаю. Я посмотрел на свои руки, чтобы моргнуть и проверить это. И оказался совершенно очарован своими руками. Они такие… такие…

Пан грубовато схватил меня за плечо и стволы деревьев замелькали вокруг нас с удивительной скоростью. Как если бы я наблюдал за ними из окна поезда. Наконец, когтистая лапа отпустила мое плечо. Я увидел большой желтый цветок. Что-то пушистое, размером с мою голову. С резким, терпким цитрусовым ароматом. А рядом еще один. Да тут целая поляна усыпанная этими цветами. Они были такие яркие, но при этом такие изящные, что у меня на глаза навернулись слезы.

— Как это важно, не только видеть красоту, но понимать её, — произнес я.

— Только давай без своих эльфийских фразочек в моем лесу, — буркнул Пан. И зашагал в сторону. Остановился, видя, что я по прежнему стою на месте и тянусь к цветам. И позвал меня. — Следуй за мной! И не трогай лютики, а то разозлишь…

Прямо из цветка выпорхнула маленькая фигурка, очень похожая на голенькую девочку, только с рожками-антенками на голове. И прорачными, стрекозинными крылышками на спине. Она злобно пискнула и взмахнула лапками в мою сторону. От лапок полыхнуло желтым и меня как будто молотом в грудь ударили.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!