Враг мой (сборник)
Шрифт:
– В чем дело, Мицак?
– Я точно не знаю...
– Он откинулся.
– Так, смутное ощущение...
– Опишите.
– Орбитальная станция выглядит, как огромный, брошенный, зловещий объект. Спящее существо с сильными челюстями. Я испытал испуг.
– Что вас напугало?
– Мысль, что ставки в этой игре куда выше, чем нам кажется, и что Лита уже произнес свое "Я выиграл!".
17
Я стоял там, где стояли катанцы, и видел Вселенную их глазами. Давным-давно Луррванна научил нас, что логика подчинена контексту и изобретательности.
Предание о Дитааре, Кода Синушада, Талман
Спустя всего несколько часов Джоанн сидела за столом, взволнованно теребя рукоятку церемониального клинка за поясом и слушая, как Тора Соам представляется сам и представляет ее двоим делегатам-землянам. Когда овьетах закончил свою приветственную речь, один из людей кашлянул.
– Не могу не отдать должное вашему английскому, овьетах. Меня зовут Никое. Никое Эклиссия. Человек рядом со мной - мой ассистент, полковник Ричард Мур.
Джоанн услышала, как Тора Соам откинулся в кресле.
– Я тоже отдаю должное вашему английскому, Никое Эклиссия.
Установилось недоуменное молчание. Снова кашлянув, Эклиссия произнес:
– Наша цель, овьетах...
– Цели сторон на переговорах не представляют тайны. Лучше изложите позицию своего правительства.
Эклиссия кашлянул в третий раз.
– Вы больны, Эклиссия?
– Нет.
– Тогда я бы попросил вас не брызгать слюной, а внятно излагать позицию.
– Знаешь что, драк...
На противоположном конце стола пошептались, и человек произнес:
– Прошу извинить меня за нервную вспышку. Однако, Тора Соам, наши препирательства не принесут никакой пользы ни нам, ни нашим правительствам.
– Поймите, Никое Эклиссия, наши расы, миры, вселенные вовсю готовятся возобновить взаимное истребление. В свете миллиардов смертей, которые последуют в случае срыва переговоров, ваши оскорбленные чувства меня не интересуют. Изложите позицию своего правительства.
– Прекрасно. Мое правительство желает ограничить предмет переговоров обсуждением подписания и осуществления соглашений, уже достигнутых послом Рафики и овьетахом Хелиотом.
– Нет.
Человек кашлянул.
– Нет?
– Как вам известно, Никое Эклиссия, со времени составления того документа обстоятельства изменились. Многие погибли, в частности, убит мой друг Хелиот Вант. Ограничений на предмет переговоров более не будет.
– Это невозможно, Тора Соам.
– Вы не располагаете полномочиями изменить представленную позицию?
– Я должен проконсультироваться с послом Рафики и нашим пра...
– В таком случае нам нечего больше обсуждать, - услышала Джоанн голос Торы Соама.
– Моя помощница договорится с вами о следующей встрече, которая состоится тогда, когда появится тема для обсуждения.
Тора Соам решительно поднялся из-за стола и покинул комнату.
– Будь я проклят, если... Поговорите с ней, полковник, и наметьте время встречи.
Никое Эклиссия удалился. Полковник Мур посидел молча, прежде чем заговорить:
– Ваш шеф - крепкий орешек, Никол.
Джоанн разжала потные ладони, стискивавшие рукоятку "клинка Айдана", и утвердительно кивнула.
– А ваш - тряпка.
– Как я погляжу, мы с вами споемся. Удовлетворите мое любопытство: зачем вы работаете на драков?
– Я работаю не на них, а ради мира. А вы ради чего работаете, Мур?
Собеседник побарабанил пальцами по столу.
– Вы слепая.
– Незрячая, но не слепая.
– Гм-м... Надеюсь, вам понятны простейшие вещи. Две делегации долго корпели над условиями договора. Он бы уже был подписан и действовал, если бы драки не взбеленились из-за смерти Хелиота. Мы не хотим начинать все заново.
– Полковник Мур, я не сумею объяснить вам, что означает смерть Хелиота Ванта. Скажу лишь, что неудачнее момента для его гибели нельзя было придумать. Могу вас заверить, что Палата драков полна рвения возобновить войну и в силах это сделать. Кроме того, Палата и дракская делегация на переговорах последуют рекомендациям Торы Соама.
– Когда устроим следующую встречу?
– Как только ваша делегация получит полномочия принимать решения и согласится не обставлять переговоры ограничениями.
Полковник опять забарабанил пальцами по столу.
– Сколько это стоит в наши дни, Никол?
– Вы о чем?
– О предательстве.
Она ждала этого вопроса; о том же самом она сама спрашивала Мицака тысячу лет тому назад. На кончике ее языка вертелись бесчисленные ответы, однако она поступила точно так же, как тогда Мицак: ее ответом стал искренний смех.
Позже, сидя в каюте Торы Соама рядом с Кия, она слушала Мицака, знакомившего овьетаха со своими выводами:
– По словам командира службы безопасности тзиен денведах на орбитальной станции Хажжиса Да, вечером накануне церемонии подписания Хелиот Вант и посол Ана Рафики встречались в неформальной обстановке у Хелиота. Рафики прихватила с собой бутылочку бурбона.
– Объясните.
– Спиртной напиток, напоминающий по действию наркотик. Анализ показал, что в порции, выпитой Хелиотом, был яд. Однако ни в бутылке, ни в бурбоне, выпитом Рафики, яда не оказалось.
– Вы хотели задать вопрос, Никол?
– Скажите, Мицак, кто и где разливал бурбон по рюмкам?
– На Чанжи, охранник, находившийся при Хелиоте в тот вечер, дал Хажжису Да показания, согласно которым бурбон разливал охранник Рафики в кухонном помещении рядом с каютой дракского посла. Охранник-землянин делал это под надзором охранника-драка. Затем сам На Чанжи отнес полные бокалы в каюту.
Джоанн нахмурилась.
– Откуда взялись бокалы, то есть емкости?
– Из кухни Хелиота Ванта.