Враг мой. Академия Блонвур. Книга 2
Шрифт:
Но раньше, чем Лорго успел добежать до места сражения, две стрелы, одна за другой прилетевшие откуда-то из-за его спины, наповал сразили двоих людей. А волк уже убил третьего – сперва оторвал ему руку, а потом всё-таки перегрыз горло.
Лорго остановился в растерянности. И в этот момент кровожадный монстр повернул голову к нему. Ну вот и всё! Сейчас волк порвёт его, как свою предыдущую жертву. Разум отчаянно кричал: беги! Но разве он мог отступить, позволив жуткому зверю напасть на его друзей?!
Лорго
Но вдруг всё прекратилось. Резко, в единый миг – как будто сеть сама взяла и дематериализовалась.
С трудом переводя дыхание, Лорго не мог поверить в своё счастливое избавление.
И правильно, что не поверил – спустя несколько секунд сеть накинули снова. Лорго понял, что уж теперь ему точно конец. В глазах опять потемнело. Отчаянно закружилась голова.
Однако это нападение закончилось даже быстрее – опять же в одно мгновение, как и началось.
Абсолютно ничего не понимая и с ужасом ожидая третьей сети, Лорго стоял, крепко сжимая в ладони рукоять меча – как будто мечом было возможно защититься от этих жутких невидимых сетей. Каждый его мускул, каждый нерв был напряжён до предела. Однако пока нападения не повторялись. И он позволил себе оглядеться.
Волк исчез. Судя по оперению, стрелы, торчавшие из тел людей, определённо принадлежали Ульцану. Зачем же ноорк убил их?! И помимо трёх человеческих трупов, чуть дальше на земле валялось ещё какое-то мёртвое существо, у которого были выпущены кишки, а также раздавлена голова – похоже, волчьими челюстями. Телом существо походило на человека, однако обладало жабьей кожей и перепончатыми руками и ногами с длинными когтями на пальцах. Это что ещё за ужас?!
— Как ты? С тобой всё в порядке? — Ульцан тронул его за плечо.
Вздрогнув от неожиданности, Лорго повернулся.
— Да. Кажется...
— А чего ж не отвечаешь? Я десятый раз спрашивал.
— Извини, я... не слышал, — признался он, всё ещё не отойдя от нападений, лишь чудом не закончившихся его смертью. Каким, кстати, чудом экс-король не понимал до сих пор. Сам он ничего не мог поделать с этими сетями. Почему же они всё-таки исчезли сами собой?
— Это была сеть? — спросил ноорк. И, похоже, в ответе не сомневался.
— Да. Откуда ты знаешь? На тебя её тоже накинули?
— Нет. На Кэйдена. Но ему опять помог меч Азахарона. А как с сетью справился ты?
— Понятия не имею, — честно признался Лорго. — Что ещё за меч Азахарона?
— Ну, тот меч, что у него. Потом подробности
— Каким ещё эльфам?! — опешил кордакиец. Лориин, вроде бы целая и невредимая, как раз подошла к ним вместе со всё ещё бледным Кэйденом.
Сам Лорго наверняка сейчас выглядел не лучше.
— Ты точно в порядке? — спросила эльфийка, с беспокойством заглядывая ему в глаза.
— Точно, — чувствовал он себя, конечно, не лучшим образом, однако пугать друзей не хотел. — Так о каких эльфах ты говорил? — Лорго посмотрел на Ульцана.
— Да вон о тех, — указал ему за спину ноорк.
Лорго обернулся, и только теперь увидел распростёртые на земле неподалёку тела пяти эльфов – тех самых, что покинули постоялый двор раньше них.
— А их кто убил? — оторопел он.
— Нет, они живы. Просто без сознания, — успокоила его Лориин.
Друзья двинулись к ним. На окровавленной шее первого просматривался след от вампирьего укуса.
— Боги, здесь ещё и вампиры! — в отчаянии воскликнул Лорго.
— Нет здесь никаких вампиров, — твёрдо заявил Кэйден. — Этого эльфа укусил упырь. И не подоспей Дэлл вовремя, выпил бы из него кровь до последней капли.
— А где, кстати, Дэлл? — опомнился Лорго. — Куда он делся?
— Погнался за ещё одной тварью. Там, за кустами, — Кэйден указал рукой, — прятался четвёртый. Ускакал на лошади. Ну, Дэлл и кинулся за ним.
Пешком ему всадника ни в жизнь не догнать. Хотя, может, лошадь тут была не одна, и Дэллоиз воспользовался другой.
— Вы вообще понимаете, что тут произошло? — спросил Лорго, устав гадать самостоятельно.
— Более-менее, — отозвался Кэйден, вместе с Лориин и Ульцаном магича над раненым лорвейнцем. — Дэлл явно был прав насчёт чая. Очевидно, эльфам тоже подсыпали в чай сонное зелье, только они его не заметили – у эльфов отличный слух и зрение тоже, но обоняние почти не отличается от человеческого. В общем, как и рассчитывали эти гады, — он кивнул в сторону мёртвых людей, — эльфы заснули по дороге. Досюда, похоже, немного не доехали – что-то не вижу я их лошадей. Однако убийцы всё же притащили их сюда спящими, намереваясь скормить бедолаг упырю, чтобы разыграть нападение вампиров.
— Зачем? — изумился кордакиец.
— Очевидно, это ещё одна попытка стравить Лорвейн с Бордгиром, — пояснил Кэйден, нисколько не сомневаясь в верности своей версии. — В общем, если бы мы не послушались Дэлла, сейчас были бы мертвы и эльфы, и мы сами.
— Упырь – это та тварь, что валяется с выпущенными кишками? — уточнил Лорго.
— Да. Пойдём, покажу кое-что... — сказал лимеранец, оставляя перевязку эльфа Ульцану.
Глава 13