Враг неизвестен. "x-unit"
Шрифт:
В коридоре прокашлялись. Увлечённые беседой старшие офицеры и МакГрин, начавшая разбирать сумку, дружно оглянулись на позабытых сержантов и лётчика.
— Прошу прощения. — Мишель со смущённой миной прикрыла рот ладонью. — Я умею забалтывать людей…
— Ничего. — Успокоил полковник. — Как командиру мне полезно знать, что умеют мои подчинённые, и я не против позже дослушать ваш рассказ о винтовках. Но пока вынужден откланяться. Не буду мешать вам обживаться. И надеюсь встретить вас всех на лекции у доктора.
Когда русский отошёл, МакКензи недоверчиво глянул на старшую канадку:
— Библиотекарь? В третьем поколении?
— Долгая история. — Хенриксен улыбнулась и развела
Время, оставшееся до сбора в лаборатории, Мишель с удовольствием потратила бы на изучение нового места службы — больше всего ей хотелось облазать все закоулки старой базы и познакомиться со всеми её обитателями, которых удастся повстречать. В конце концов, это был её новый дом на многие месяцы, а возможно и годы — его просто необходимо было обжить. Увы, Энн хоть и была с ней согласна в главном, полагала, что обустройство на новом месте стоит начинать с иного — первым делом лейтенант занялась уборкой. Старшую подругу она о помощи, по обыкновению, не просила, но та, разумеется, всё равно присоединилась, хоть и с тяжким вздохом. На пару канадки достаточно быстро привели квартиру в порядок — оттёрли пыль, смели с пола мусор, перестелили постели, разложили немногочисленные личные вещи, принесли с кухни при столовой ведёрко воды, чтобы умываться по желанию, а не по графику. Под конец Хенриксен постелила у порога синий прорезиненный коврик с надписью «Вытирайте ноги!» на трёх языках — английском, французском и норвежском. Это был своего рода ритуал — привезённый из дома в незапамятные времена коврик капитан таскала с собой всюду, ухитряясь найти ему место даже в полевых казармах на сотню человек.
Завершив с уборкой, девушки расстались — МакГрин отправилась искать лабораторию, а снайпер немного задержалась, чтобы перевести дух. Когда напарница ушла, она погасила свет, зажгла на прикроватной тумбочке маленький ночник в виде замахнувшегося клюшкой хоккеиста и прямо в пыльной одежде улеглась на кровать. Потянулась, сладко зевнув, заложила руки за голову и долго лежала, глядя в темноту, думая о чём-то с лёгкой улыбкой…
…Со слов темнокожего здоровяка-сержанта, встречавшего их вместе с Красновым, Мишель знала дорогу до научного блока — но лишь в самых общих чертах, и потому немного опасалась заплутать. Сама по себе такая перспектива ничуть не пугала, однако капитан была ограничена во времени, ведь опоздать на лекцию ей не хотелось. И всё же на полпути она свернула из центрального коридора в один из боковых «отнорков», поскольку заметила там нечто любопытное — худощавая светловолосая девушка в форме без погон стояла на коленях, пристально разглядывая две пивные банки, лежащие у стены.
— Кхе-кхм. — Канадка откашлялась в кулак, привлекая внимание. Реакция превзошла любые её ожидания — светловолосая вскочила, как подброшенная пружиной, отработанным движением вжалась в стену, уходя с возможной линии огня. Хорошо хоть, за пистолет не схватилась. Вернее, схватилась, но опомнилась прежде, чем успела его вытащить. Круглыми глазами уставилась на Мишель.
— Прошу прощения. — Чувствуя себя неловко, снайпер ещё раз кашлянула и тоже убрала ладонь с кобуры, к которой рефлекторно потянулась. — Мне показалось, у вас какие-то проблемы. Простите, если напугала.
— Н… ничего, всё в порядке. — Сделав несколько глубоких вдохов и придав лицу суровое выражение, девушка смерила канадку взглядом. Хенриксен знала, что выглядит странновато — едва ли сейчас на всей базе кто-то, кроме неё, носил летнюю форменную рубашку с короткими рукавами и летние же лёгкие брюки с наглаженными стрелками. Но что поделать, если царящие на объекте стабильные плюс семнадцать градусов
— Лейтенант Хильда де Мезьер. — Продолжила светловолосая, с напускной небрежностью козырнув. Говорила по-английски она не очень чисто, иногда делая паузы посреди фразы, словно подбирая нужное слово. — Командир оперативного подразделения. Я вас раньше не видела. Кто вы и когда прибыли?
— Я Мишель Хенриксен… Капитан Хенриксен. — Отвечая, канадка наклонила голову к плечу и сверкнула очками в свете потолочных ламп. — Из состава пополнения, мы прибыли где-то полтора часа назад…
— А почему меня… Хотя ладно. Простите за такое поведение, капитан… — Де Мезьер снова обеспокоенно глянула на банки. — Но скажите, с вами вместе не было человека в чёрном деловом костюме? Высокий, худой, лет пятидесяти, стрижка короткая. Кажется, у него еще при себе был кейс — плоский такой, тоже чёрный…
— Хм… Нет, я бы обратила внимание, если б со мной в одном вертолёте кто-нибудь похожий летел. Но нас было только четверо. — Хенриксен опустила взгляд, задумчиво сдвинула брови и потёрла подбородок. — Вообще, среди людей из разных контор, с которыми я общалась за прошедшую неделю, подобные типы встречались в изобилии — сотрудники ООН, сообщившие о переводе, агенты госбезопасности, бравшие подписку о неразглашении, ещё не пойми кто. Чемоданчики они любят… А что? — Она глянула на собеседницу поверх очков.
— Пару минут назад я своими глазами наблюдала, как этот тип в костюме зашёл сюда, в этот проход. — Лейтенант растерянно всплеснула руками, распахнув глаза ещё шире. — У нас тут таких не водится, вот я и пошла за ним… Прошла до конца — а тут тупик! И нет никого. И банки лежат. В столовой не продают пиво, а они свежие, пахнут ещё! Мистика! А если это шпион или террорист? Вы знаете, я не хочу погибнуть под обломками пещер первобытных коммунистов, которые подорвал инопланетный диверсант, умеющий ходить сквозь стены!
Мишель слушала тираду немки предельно внимательно, но стараясь не смотреть той в глаза. Губы капитан прикрывала ладонью, очки бликовали, и разобрать выражение её лица было сложно. Однако когда Хильда умолкла, капитан серьёзно кивнула:
— Звучит очень любопытно… Однако не вижу пока причин поднимать тревогу. Как бы то ни было, вам следует рассказать обо всём вашему… нашему полковнику. — Она подняла взгляд. — Он собирался присутствовать на выступлении главы научного отдела, это меньше, чем через двадцать минут. Я тоже туда собираюсь, проводите? Я ведь новенькая, могу и потеряться. — Хенриксен улыбнулась как могла мягче, успокаивающе — такие улыбки у неё получались лучше всего. — И давайте свободнее, не против? Не думайте о званиях, по должностям мы равны. Ваш взвод даже побольше моего будет, и намного…
— Ох, чт… что вы! — Встретившись, наконец, взглядами с канадкой, Хильда внезапно покраснела. Отчего-то разволновавшись пуще прежнего, сбивчиво выпалила. — Качество… оно ведь важнее количества, и… Да, пойдёмте уже, я вас проведу!
Девушки добрались до лаборатории с небольшой форой — но там уже всё было готово. Подручные доктора как раз заканчивали расставлять стулья, на прозекторский стол смонтировали белый экран, а проектор водрузили на пьедестал из двух тумбочек, поставленных друг на друга. Передний ряд успели занять — там разместились полковник Краснов, незнакомый канадке мужчина в лётном комбинезоне, а также капитан-лётчик МакКензи и Энн. Полноватый британец о чём-то увлечённо рассказывал, часто оглядываясь на соседку, словно ища у неё подтверждения своих слов, а та довольно невежливо его игнорировала, таращась единственным глазом на пустой пока экран.