Вранеслава: правила мира
Шрифт:
Он встал на колени и приложил ухо к трубе. Вранка и Влчек застыли в ожидании, глядя на него.
— Ничего, — сказал Витрош, поднимаясь, — тихо.
— Там точно нет воды или огня? — обеспокоенно спросила Вранка.
— По звуку там пусто, — уверенно ответил Витрош.
— Интересно, куда она ведёт, — сказала Вранка, оглядывая стены.
— Есть только один способ узнать, — сказал Витрош и с силой стукнул лопатой по трубе. Металл слегка погнулся, но оставался целым. Тогда Витрош ударил в это место ещё несколько раз, и к нему присоединилась Вранка, которая
— Если я позову оттуда, — сказал он, — значит, всё благополучно, можно лезть.
— А если не позовёшь? — с беспокойством спросила Вранка.
— Тогда не лезь, просто жди, — сказал он, подмигнул и влез в трубу.
Влчек очень заволновался, когда услышал, как гремит в трубе стучащий коленками и лопатой Витрош. Сначала ямолезец, судя по звукам, двинулся влево, но дойдя до какого-то места, повернул обратно и направился вправо. Вскоре его стук затих в отдалении, послышался далёкий удар об металл и возглас: «Лезь, Вранка!».
Девочка секунду поколебалась, потом пропихнула в щель лопату и влезла сама, а за ней следом пролез беспокойно тыкавшийся носом то тут то там Влчек. Труба была достаточно широкой, чтобы лезть на четвереньках. Внутри было чисто и пусто, ничем не пахло. Вранка двигалась вправо и вскоре увидела впереди тусклый зеленоватый свет. Труба заканчивалась окошком в какую-то небольшую комнату, по стенам которой еле светились три круглые лампы. Витрош помог девочке спрыгнуть и вынуть лопату, Влчек же, грозно посмотрев на парня, спрыгнул сам.
Вранка оглядела комнату. Пол был каменным, но без единого стыка, будто из целый плиты, и гладкий, как зеркало. Стены были металлическими, они мягко сияли в тусклом освещении. У одной из стен стоял большой белый стол, заваленный какими-то бумагами, и такой же белый стул. В другой стене находилась огромная дверь с кучей рычажков и задвижек, она была чуть приоткрыта. На полу валялась слегка погнутая металлическая решётка.
— Это закрывало вход в трубу, — объяснил Витрош, — пришлось выбить, чтобы вылезти.
Вранка собиралась что-то сказать, как вдруг неожиданно ребята услышали из-за двери дикий истошный визг, будто стадо поросят резали заживо. Звук приближался с удивительной скоростью. Витрош бросился закрывать дверь, но не успел. В маленькую комнату влетело полчище каких-то маленьких белёсых существ с выпученными глазками. Они вопили, как сумасшедшие, и бросались на пришельцев, ощерив мелкие зубы. Вранке и Витрошу пришлось взять лопаты, чтобы защищаться от нападавших. Влчек яростно драл существ одного за другим, хотя они впились ему в ноги и рядком повисли на шее. Жуткие существа, застигшие врасплох ямолезцев, уже одерживали верх, когда Вранка ударом лопаты сняла десяток впившихся в пса карликов и крикнула во всё горло: 'А ну, шуруйте отсюда, шмакодявки чёртовы!". Звук человеческого голоса подействовал на существ, словно удар кнута. Они подхватились и стаей унеслись обратно за дверь, так
— Благодарю, — сказал он, утирая пот со лба, — если бы не ты, пришлось бы устроить тут настоящую бойню. Как ты догадалась их прогнать?
— Не знаю, — сказала Вранка, — просто рассердилась.
— У тебя нет ранений? — спросил Витрош, разглядывая собственное тело.
— Вроде нет, — ответила девочка, — только несколько царапин да порван подол у платья.
— И откуда только взялись эти пучеглазики? — фыркнул Витрош.
— Странные они. Надеюсь, тут не бродит тот громадный, с длинным носом, про которого ты рассказывал, — поёжившись, сказала Вранка.
Она присела, чтобы рассмотреть трупик одного из загадочных животных. На первый взгляд оно выглядело, как маленькое чудовище из страшных сказок. Но вглядявшись чуть внимательнее, Вранка с ужасом поняла, что существо похоже на собаку. Только пропорции у него были диковинными, будто нормальную собаку какой-то великан сжал огромной рукой, и получились коротенькие лапки, поросячий хвостик, приплюснутая мордочка с высунутым языком и кривыми зубами, вывалившиеся наружу глазёнки.
— Это собаки, — наконец сказала Вранка.
— Разве такими бывают собаки? — удивился Витрош. — Зато в трубе я встретил вполне нормальных летучих мышей.
— Хорошо бы никто нас больше тут не потревожил, — вздохнула девочка.
— Никто не придёт, — уверил её Витрош. — Давай обыщем стол, вдруг найдём что-то поесть.
— Это вряд ли, — сказала Вранка, — посмотри, как здесь пыльно. Сомневаюсь, что кто-то был тут недавно.
Стол действительно выглядел абсолютно заброшенным. Листы бумаги, лежащие на нём, пожелтели и обтрепались, а сверху лежал густой слой пыли. Витрош взял несколько страниц.
— Не понимаю, что тут написано, — сказал он растерянно, — похоже на язык каких-то дальних народов.
— Дай посмотреть, — сказала Вранка, вглядываясь в текст на листе.- Буквы как будто наши, а слова совершенно незнакомы.
— Просмотри все бумаги, вдруг будет что-то ценное, — предложил Витрош, — а я пройдусь по ящикам стола.
Некоторое время они занимались каждый своим делом, время от времени громко чихая. Влчек сидел с важным видом, будто охраняя ребят от лежавших на полу мёртвых собачонок. В тишине Вранка неожиданно услышала какой-то тихий писк и с тревогой огляделась вокруг.
— А теперь-то что? — раздражённо произнесла она.
— А, — улыбнулся Витрош, — это мой новый друг.
С этими словами он достал из кармана маленького тёмно-коричневого летучего мыша. Тот пищал, разевая розовый ротик, и сучил лапками. Влчек подошёл и заинтересованно обнюхал малыша, но сразу же снова занял своё место у двери, предпочитая не связываться с настолько писклявыми существами.
— Где ты его взял? — спросила Вранка.
— Нашёл в трубе, — сказал Витрош, доставая из другого кармана сухую муху, — был жутко голодный, и ни следа родителей. Думаю, их сожрали эти мелкие пучеглазики.