Врата Аида
Шрифт:
Разрешение на посадку последовало незамедлительно, что ничуть его не удивило, — благо и ветерок дул с юго-востока.
— Посадку разрешаю, ветер легкий, переменчивый, от один-два-ноль до один-четыре-ноль, альтиметр два-девять-девять-восемь.
Еще несколько минут — и все. Если повезет, то заодно можно будет зайти в офис и поинтересоваться, есть ли подвижки с его заявлением. Заработать на жизнь чартером можно, но на авиалинии платили намного больше.
Уплотнитель на иллюминаторах и дверце изрядно истончал, так что Чарли пришлось повысить
— Сколько примерно мне вас ждать? — обратился он к сидящему рядом.
Ответом ему был холодный взгляд ледяных темных глаз.
— Тебе заплатили за ожидание.
Глава 17
Гранд-Терк
Тюремщик просунул руку через решетку, чтобы забрать пластмассовую миску, которую протянул ему арестованный. В следующий миг миска полетела на пол, и Джейсон, действуя с быстротой атакующей противника змеи, схватил его, рванул к себе и прижал к прутьям решетки. Острый конец рыбьей кости уперся старику в горло.
— Не надо шума, — спокойно предупредил Питерс. — Сними с пояса ключи и отопри замок. Сделаешь, как я говорю, и не пострадаешь.
Увидев, что происходит, заключенные в клетке напротив подняли шум. Слов Джейсон не понимал, но догадался, что они тоже требуют свободы. Не пройдет и пары минут, как кто-нибудь из полицейских придет узнать, из-за чего сыр-бор. Старик неловко перебирал ключи на увесистой связке.
Джейсон прижал кость посильнее:
— Вот что, приятель, мне терять нечего. Если кто-то придет до того, как откроешь дверь, ты — мертвец.
То ли угроза возымела действие, то ли нужный ключ наконец нашелся, но дверь распахнулась, и Питерс, все еще держа старика одной рукой, другой выхватил у него связку. Втолкнув тюремщика в клетку, он захлопнул дверь и повернул ключ. Замок громко щелкнул.
Джейсон бросил связку в соседнюю камеру и побежал по коридору. За спиной у него слышались громкие, возбужденные голоса. Рассчитывать беглецам было особенно не на что — на островке площадью двадцать пять квадратных миль от полиции не спрячешься, — но они обеспечивали Джейсону столь нужное прикрытие.
В самом конце коридора его ждала дверь. Джейсон толкнул ее — дверь не шелохнулась. Она была заперта с другой стороны.
Наблюдая за пассажирами, Чарли видел, как они вместе со своими кейсами сели в единственное такси, припаркованное возле небольшого терминала. Он даже услышал, как один из них попросил водителя отвезти их к тюрьме.
Или ему послышалось?
Пилот пожал плечами. Ему-то какое дело? Он посмотрел на часы. На таком небольшом острове за десять минут можно доехать куда угодно. Если предположить, что им понадобится еще десять минут на то дело, ради которого они сюда прилетели, и столько же на обратную дорогу, то в его распоряжении по меньшей мере полчаса, чтобы поспеть в компанию и попытаться переложить
Переходя улицу, Чарли снова подумал о пассажирах с кейсами. Может, у них там какие-то документы. Может, они еще планируют слетать в Майами. Вот только на рейс «Дельты» они уже опоздали, а другого сегодня нет.
Он снова пожал плечами. Если кто-то не желает иметь при себе сменную одежду в такую жару, то это его проблемы.
Пробежав назад по коридору, Питерс устремился за последней группой освободившихся заключенных, но, прежде чем последовать за ними в тюремный двор, захватил из камеры матрас.
Вырвавшаяся на волю толпа без труда сломила сопротивление двух охранников, но что делать дальше, люди не знали. Джейсон подбежал к стене и, взяв матрас за два угла, размахнулся и забросил его на усыпанную стеклом стену забора. Потом быстро отошел на несколько шагов, разбежался и прыгнул. Пальцы скользнули по камню, но точку опоры не нашли, и он сполз во двор.
Выбежавшие из здания охранники уже начали избивать попавшихся под руку беглецов, человек шесть или семь из которых оказали нечто похожее на организованное сопротивление.
Вторая попытка удалась лучше. Джейсон перекинул руку через матрас и ухватился за стену с внешней стороны. Скребя ногами по шершавой поверхности, он подтянулся, забрался наверх и спрыгнул. Приземление получилось жесткое, от удара о землю подкосились колени.
Питерс поднялся, повернулся и увидел перед собой замершую в испуге женщину с полной корзиной манго на голове.
— Доброе утро, мэм, — вежливо сказал он и, оглядевшись, бросился к полицейскому участку рядом с тюрьмой.
Расчет строился на том, что в участке его не ждут. Ожидания оправдались — в здании было пусто. Ему понадобилось меньше минуты, чтобы открыть несколько шкафчиков в комнате с кофеваркой и двумя потертыми диванчиками. Верным оказалось и другое предположение: забравшие пояс с деньгами полицейские не доверяли друг другу, а потому спрятали добычу под кучей вонючих тряпок. Деньги были на месте, как и паспорт.
Теперь можно и уходить. Вот только куда?
Судя по доносившимся из тюремного двора крикам, сопротивление было сломлено и полицейские могли вот-вот возвратиться в участок.
Спокойной, беспечной, насколько позволяли туфли без шнурков, походкой Джейсон вышел на улицу, сунул руки в карманы сползающих в отсутствие ремня брюк и влился в неспешный поток пешеходов. До аэропорта было не больше мили.
Он миновал один или два квартала, когда услышал пронзительный визг тормозов, и оглянулся. Из видавшего виды «Линкольна» модели далеких уже восьмидесятых с табличкой «ТАКСИ» на крыше выскочили четверо мужчин. Внимание его привлекли даже не столько они сами, сколько кейсы, из которых незнакомцы доставали складные «узи». Именно это оружие и в точно таких кейсах носили агенты Секретной службы, охранявшей президента.