Врата трех миров (Сказания трех миров - 4)
Шрифт:
– Как-нибудь в другой раз, - отмахнулся Шанд.
– Ты думаешь, Рульк отправился туда?
– Никто по доброй воле не отправляется в бездну. Это место, из которого бегут, через которое в случае крайней необходимости переправляются, чтобы попасть из одного мира в другой. Создания же, которые там обитают, были слишком поглощены тем, чтобы удрать из бездны самим, так что едва ли они утащили Рулька к себе. Нет, он либо отбыл на Аркан, либо все еще находится здесь.
– Здесь?
– удивилась Таллия.
– Я имею в виду на Сантенаре - по-видимому, в Шазмаке, со своими
– И Карану тоже. Интересно, что пошло не так? Должно быть, на него напал транкс. Посмотри сюда.
– И она указала на замерзшую алую лужу - это было похоже на кровь.
– Должно быть, Рульк ранил его или лорска, который потом напал на Надирила. А эта вмятина в полу - я не могу даже представить себе, откуда она взялась.
– А я могу, - ответил Шанд.
– Похоже, машина завалилась набок, и в полу образовалось углубление соответствующей формы. Что-то разладилось.
Шанд выглядел еще более постаревшим и подавленным. Он вынул из-за пазухи фляжку и, сделав большой глоток, предложил Таллии. Она отрицательно покачала головой.
– Мне нужно что-нибудь горячее. Я собираюсь разжечь костер.
Шанд молчал. Таллия спустилась вниз по лестнице, но вернулась удрученная.
– Нет дров!
– сказала она.
Шанд, не произнося ни слова, указал на прогнувшуюся крышу. Они собрали щепки и обломки балок и разложили костер на другом конце комнаты, подальше от кровавой лужи и вмятины в полу.
– Посмотри, - обратилась Таллия к Шанду, вернувшись еще раз с дровами.
– Разве это не нож Караны?
Таллия вытащила его из-под мусора. Вместе с Шандом они разгребли груду деревянных обломков на случай, если за ними обнаружится тело Караны, но ничего не нашли.
Таллия варила в горшке суп. Шанд сидел, прислонившись к стене и прикрыв глаза, время от времени он отхлебывал из своей чашки. Его губы шевелились, но Таллия не пыталась выяснить, разговаривает ли он сам с собой или шепчет молитву.
– Я так устал от мира, - вдруг произнес он.
– Пришло время уходить. Да, уже почти пора.
Таллия знала, как ему помочь. Она принялась еще тщательнее обыскивать Каркарон, чем прежде, но эта попытка была столь же бесплодна, как и первая. Что же делать? До Шазмака можно было добраться всего за несколько дней, если бы им благоприятствовала погода, но этот город мог выдержать одновременный натиск всех армий Иггура. Таллия взглянула на обледеневшие горы.
День близился к концу. Начало холодать. Пора пойти к костру и поесть. Судя по всему, Шанд так и не сдвинулся с места. Огонь потух, но суп еще был горячим. Таллия налила щедрую порцию в металлическую кружку Шанда и помахала ею у него под носом. Он встрепенулся.
Шанд так набросился на суп, словно не ел неделю.
– Ну вот, уже гораздо лучше!
Таллия ела не так жадно, но тоже с удовольствием. Они разделили между собой то, что осталось в горшке, а затем она почистила горшок снегом и набрала в него льда с подоконника, чтобы вскипятить чай.
– Что теперь?
– спросила Таллия.
– Шазмак?
– Нет!
– Но уже темно!
– Действительно!
– удивился Шанд.
– Наверно, я вздремнул.
Пошел снег. В проломах стен и крыши ветер завывал. Шанд с Таллией перетащили дрова в нижнюю комнату, которая осталась целой, и разожгли огонь в настоящем камине. Однако даже когда пламя разгорелось и начало потрескивать, в комнате не стало тепло.
Таллия пролежала допоздна, не сомкнув глаз. Она мысленно перебирала все события последних дней. Около полуночи ее разбудил тоненький крик, донесшийся откуда-то издалека. Сердце ее тревожно забилось. Уж не Карана ли это?
Выглянув в окно, Таллия увидела, как что-то двигалось в тени скалистого амфитеатра. Оно серебрилось, словно в лучах луны, но в тот момент луна зашла за тучу.
– Шанд!
– позвала Таллия.
Старик проснулся и подошел к ней. Чем бы ни было то, что они видели, оно взлетело, как огромная птица, и устремилось вниз.
– Что бы это могло быть?
– спросила Таллия.
– Уж не транкс ли вернулся?
– Конечно нет, - усмехнулся Шанд.
– Давай пойдем и посмотрим.
Он смело вышел наружу. Таллия пыталась подражать его уверенности, но у нее ничего не выходило. Когда они добрались до нижнего края амфитеатра, Шанд сказал:
– Смотри!
Там, где когда-то была сцена, они увидели призрак высокого стройного мужчины в длинном плаще. Он размахивал руками и кричал, и от его движений плащ развевался, иногда поднимая мужчину в воздух, и тогда он парил над амфитеатром.
– Это Базунец?
– Да. Я как-то раз встретил его, давным-давно. Думаю, он призывает своих каменщиков работать усерднее и быстрее. Взгляни на них.
Таллия увидела на арене сотни маленьких бледных призраков мужчин и женщин. Они болтали друг с другом, играли в кости, боролись и даже занимались призрачной любовью в тени. Время от времени крики Базунеца доносились до Таллии - она узнала тот заунывный крик, который и разбудил ее. Однако ни один из призраков не обращал на Базунеца ни малейшего внимания.
Таллия попыталась сосчитать их, но это было невозможно.
– Должно быть, умерли сотни, строя эту башню!
– Сотни, - согласился Шанд.
– Наверно, потому-то отец Караны так часто сюда и приходил - он пытался выведать секреты Базунеца.
– Ты думаешь, ему это удалось?
– Нет!
– поспешно ответил Шанд, вздрогнув.
– Призраки не выдают свои секреты, потому что не могут ничего получить взамен. Пошли!
Они вернулись в комнату, забрались в свои спальные мешки, но Таллии все еще не удавалось заснуть. В проломах завывал ветер, а призраки Базунеца и его каменщиков танцевали на стенах. У Таллии всю ночь по спине бегали мурашки. Эти тени были ей чужими. У нее дома, в Каркароне, фамильные призраки были желанными гостями. Все были рады их видеть, потому что их появление предсказывало удачу.