Времена грёз. Том 2
Шрифт:
Вальс подошел к концу, оркестр грянул и резко замолчал, заставив пары в зале замереть с последними нотами. Мое дыхание сбилось, улыбка не сходила с лица, и, сделав от Каина шаг назад, я запоздало понадеялась, что мы выглядели всё же в границах приличия. Наставник, поймав мою ладонь, поцеловал кончики пальцев и довольно ухмыльнулся.
— Ты вся сияешь, Серафина.
— Спасибо.
Сжав его руку, я хотела было потянуть нас к краю зала, но рядом, словно из ниоткуда, возникла еще одна высокая фигура в белом.
— Позволите?
Я с некоторым недоумением посмотрела на Авеля, вежливо протянувшего мне руку. В голову не сразу пришло понимание этого жеста.
Он хочет танцевать? Со мной? Зачем? Это какая-то насмешка? Издевка? Хитрый план? Я вообще могу отказать королю? Наверное, нет.
— Да, конечно.
Покосившись на Каина, я заметила его короткий кивок и уверенно прикоснулась пальцами к чужой ладони. Авель, не стесняясь, повел меня к середине зала, пользуясь тем, что его подданные послушно расступаются, пропуская монарха. Король чуть улыбался, но выглядел крайне спокойно, будто ничего особенного не происходило. Будто он каждый день водит некроманток потанцевать, а люди в зале просто еще не привыкли, оттого и смотрят так удивленно, явно не веря своим глазам.
Вновь заиграла музыка, и мы впервые оказались совсем близко друг к другу, едва не разделив один вдох. Я внутренне сжалась, а тело словно закаменело, я ощущала себя деревянной куклой, не более, и в попытке хоть как-то отстраниться от происходящего постаралась сосредоточиться на танце, на узоре ткани белого камзола, на переливчатом пении оркестра.
— Вы отлично танцуете, леди Серафина.
— Благодарю.
— Учились где-то?
— У отца.
— Как и некромантии?
— Конечно.
Мы ненадолго задержались, чтобы Авель, вытянув руку, позволил мне сделать оборот и вновь попасть в его странный плен. На мгновение меня окутал сладкий аромат запах ирисов и ванили. Ладонь, скрытая мягкой тканью перчатки, чуть скользнула по моей спине, будто специально огладив открытую кожу. Огромного труда стоило не вздрогнуть от этого жеста, король будто проверял, насколько покладистой я буду в его объятьях.
— Как я могу вас называть, леди Серафина?
— По имени, и без «леди», можно просто Сэра.
— Что ж, Сэра, позвольте мне еще один вопрос, как долго вы собираетесь прятать от меня взгляд?
— Что?
— Я так сильно не нравлюсь вам?
— Не в этом дело.
Он неожиданно остановился и, сжав мою ладонь сильнее, дал понять, что не сдвинется с места, пока я не посмотрю на него. Повернувшись, я встретилась взглядом со светлыми голубыми глазами, смотрящими на меня внимательно, даже с легким укором. Захотелось по привычке послать это лицо к черту.
— Неужели вы боитесь меня, Сэра?
— Вам честно ответить?
Авель покачал головой и вновь повел меня в танце, подстроившись под скорый темп и не давая мне вновь отстраниться.
— Ложь королю карается законом.
— Вы правда устроите надо мной суд?
—
Развернувшись спиной к Авелю, я сделала пару шагов в бок вместе с ним, чувствуя, как он осторожно положил одну руку на талию, а второй придержал ладонь.
— Я не боюсь вас. Ни капли.
Позади послышался смешок, король склонился к моему уху.
— Чувствую себя оскорбленным.
— Боюсь, это только ваша проблема.
Я повернулась лицом к Авелю, с удивлением встретив его улыбку и едва сдерживаемый смех.
— Я знал, что с вами будет интересно и не прогадал.
Интересно? Что ж, у меня тоже нашлось бы пара эпитетов этой встрече, но каждый из них довольно оскорбителен.
Оставив этот выпад без внимания, я вновь потерялась в танце, получив возможность промолчать и не сказать что-то неприличное в ответ. В конце концов, я когда-нибудь смогу вволю отыграться за любые нападки.
От красоты вокруг перехватывало дух. Солнце окончательно зашло, погрузив пространство за стеклянной крышей зала в полумрак. Золото в отблесках света массивных люстр и бра переливалось с новой силой, подчеркивая узоры в украшениях дворца. Мир вокруг предстал подобным ночному небосводу, полному сияния звезд.
— Вы снова замолчали.
— Вам мало танца?
— Думаю, что да, мало. Вы можете улыбнуться?
Не удержавшись, я приподняла бровь, вновь встретившись взглядом с Авелем. В нем ярко читалось любопытство.
— Пускай это будет подарок. Ваша первая улыбка мне.
Как он себе это представляет?
— Хорошо, тогда я оставляю за собой право выполнить эту просьбу, когда сама того захочу
— Например?
— Когда рассмешите меня или обрадуете чем-то
— Сэра, я же не шут.
— Я тоже приехала не развлекать вас, а учить.
На звонкой ноте оркестр закончил свою игру, заставив нас послушно замереть. Я чувствовала себя уставшей и от пикировок, и танца, а Авель в противовес мне лучился довольством, с каким-то странным восхищением смотря на меня и придержав мою руку.
— Принимаю поражение, леди Серафина, и надеюсь, наши уроки будут такими же захватывающими.
Он невесомо прикоснулся губами к кончикам пальцев и, отпустив меня, вернулся к трону, не дожидаясь ответа. Гости, стоящие рядом, проводили короля взглядом и будто разом решили просто проигнорировать мое существование, отворачиваясь и подспудно стараясь не приближаться ко мне.
Не то чтобы я действительно пыталась заговорить с кем-то, но люди, окружающие меня, вдруг показались какими-то неживыми, словно я стояла не среди толпы, а в лесу с шуршащими вокруг деревьями. Оглядевшись, я попробовала отыскать Каина, но его нигде не было, а из знакомых лиц неподалеку остался только Таранис. К нему я и направилась, аккуратно обходя танцующих и подхватив с подноса одного из слуг бокал шампанского. Мужчина, заметив мое приближение, приветственно кивнул, явно выражая желание поговорить.