Времени нет
Шрифт:
— «Они» могут нас убить?
— Легко. Но думаю, что только меня.
— Но зачем убивать? «Они» злые?
— Нет, любимая, — учёный нашёл безвольно лежащую на коленях у жены руку и ласково сжал пальцы. — «Они» не злые. Просто «Они» из другого мира, о котором мы не знаем ничего. И «Они» не хотят, чтобы кто-то чтото о них узнал. Видимо, мои исследования больно затрагивают сферу чьих-то интересов.
— Скажи, Хокимару, только честно, — во взгляде Сайхо появилась тревога, — мне сообщили, что у тебя произошёл несчастный случай в лаборатории, но ведь это не так? Это «Они»?..
— Не волнуйся. Меня лишь предупредили, чтобы не лез со своими опытами куда не следует. Только и всего.
Учёный старался выглядеть весёлым, произнося эту
— Нужно прекращать опыты? — теперь её взгляд выражал беспокойство и страх, и ужас перед неизвестностью.
— Уже поздно, дорогая, что-то прекращать, — вздохнул Хокимару. — Машина запущена и будет работать даже без меня. А я не желаю остаться за бортом.
— Я знаю тебя, любимый, — Сайхо наклонилась и опустила голову на плечо мужа. — Ты никогда не будешь стоять на обочине. Значит, я с тобой…
— Спасибо… — Хокимару гладил черные, как смола, волосы жены и думал о том, как всё-таки ему повезло.
На следующий день Ошива встретил Хокимару в лаборатории.
— Я догадался, что вы сразу же пойдёте на работу, — улыбнулся Ошива и, пожимая учёному руку, дружески хлопнул его по плечу. Для Хокимару этот тёплый жест говорил о многом.
— И так пропустил две недели, — улыбнулся в ответ учёный. — Нужно нагонять.
— Вы правы, без вас никто не решается продвигаться дальше, — произнёс Ошива уже серьёзно и указал взглядом на следующих за Хокимару двух высоких охранников:
— Этих ребят отпускайте только тогда, когда ложитесь спать. Мешать они вам не будут, но поверьте, могут оказаться очень полезными.
Хокимару обернулся и посмотрел на двух крепких плотных бойцов в одинаковых костюмах:
— Что ж, им хуже, чем мне… — вздохнул учёный.
— Ну и ладно… — Ошива сделал попытку улыбнуться, но улыбка вышла ненастоящей. Он быстро стёр её со своего лица: — Сегодня я приглашаю вас на ужин. Он состоится в моих апартаментах в основном офисном здании на двенадцатом этаже. Для меня там выделили целый этаж. За ужином я хочу познакомить вас с моим русским другом. Кстати, как вам привезённый им материал?
— Сегодня не спал почти всю ночь. Думал, — признался Хокимару, — и пришёл к выводу: если эта история не плод чьей-то фантазии, то секрет перемещения в Пространстве был написан в той самой Библии. Вашему другу что-нибудь известно о её судьбе?
— Нет. Он говорит, что потом не нашёл никаких следов.
— Как вы считаете, уважаемый Ошива, русские сами не завладели этим секретом?
— Мой друг считает, что их спецслужбам не удалось заполучить ни книгу, ни самого автора материала. По проверенной им информации агенты трёх государств преследовали супружескую чету до самого Алтая. Это в России, точнее в Южной Сибири, где часто происходят аномальные явления. И когда спецслужбы оцепили то место, куда так стремились преследуемые, журналист с женой словно испарились на глазах у агентов вместе с книгой.
— Переместились в Пространстве?
— Или ушли в другой мир, воспользовавшись книгой.
— А насколько можно доверять вашему русскому?
— Когда вы узнаете его поближе, уважаемый Хокимару, думаю, этот вопрос отпадёт сам собой.
— Извините за настойчивость, уважаемый Ошива, но мне хотелось бы узнать о вашем друге чуть побольше ещё до встречи с ним.
— Понимаю вашу обеспокоенность, — Ошива жестом пригласил учёного пройтись по лаборатории. — Поэтому расскажу, что знаю. Его зовут Михаил. Он ещё не стар, ему всего сорок лет, но уже весь седой. Богат, даже по японским меркам: владеет несколькими предприятиями в России и акциями крупных международных холдингов, в том числе и японских. Помешан на идее сильного Российского государства. В этом мы с вами его поддержать не можем. Но если простить его фанатичный патриотизм, то в остальном — вполне адекватен. В чём сегодня вы сами сможете убедиться. Несколько лет назад в России на Михаила было совершено покушение: взорвали машину,
— Что ж, буду рад пообщаться. Только нам потребуется переводчик.
— Не потребуется. Михаил изучал наши виды единоборств и неплохо говорит по-японски. И по-английски так же хорошо, как и вы, уважаемый Хокимару.
В ответ на сказанное учёный, взглянув на столичного начальника, уважительно поклонился.
— Вас может удивить ещё одна странность нашего друга, — продолжил Ошива. — Его телохранитель — женщина. Кстати, очень недурна собой. Поговаривают, что она даже больше, чем просто телохранитель. Русская, но так же, как и Михаил, неплохо владеет секретами восточных единоборств. Поговаривают, что и магией…
— Не вижу ничего удивительного, уважаемый Ошива. У моей супруги чёрный пояс по айкидо. И она тоже интересуется историей древних народов.
— Я в курсе, — кивнул головой Ошива. — И знаю, что у вас самого по айкидо чёрный пояс. Кстати, сегодня на ужин я приглашаю вас вместе с супругой, уважаемый Хокимару.
— Благодарю. Это большая честь для нас.
Ещё никогда начальник высокого ранга не приглашал Хокимару с женой. Такая благосклонность Ошивы тоже говорила о многом.
Стрелки на часах показывали без двух минут восемь, когда перед четой Хокимару бесшумно разошлись двери лифта на отметке двенадцатого этажа. Они были одни. Охрана осталась ждать внизу.
Перед тем как выйти, супруги ещё раз посмотрели на себя в большое зеркало просторной лифтовой кабины. Они остались довольны: на нём прекрасно сидел дорогой английский тёмнокоричневый костюм, а Сайхо выглядела неотразимо в вечернем, обтягивающем стройную фигуру платье с открытой спиной. Хокимару пробежал взглядом по точёной фигуре супруги и улыбнулся: достоинства жены всё ещё управляли его мужскими чувствами. Подав ей руку, Хокимару смело шагнул на этаж.
В длинном полуосвещённом коридоре распространялся аппетитный запах приготовленного ужина. Ближайшая к лифту похожая на другие дверь в одну из комнат была распахнута наполовину, и сквозь приоткрытую часть дверного проёма в просторный коридор вместе с запахами лился яркий электрический свет. Оттуда же доносились приглушённые мужские голоса. И хотя чету Хокимару никто не встречал, они поняли, что им нужно именно туда.
— Здравствуйте, — завидев вошедших, с доброй улыбкой на загорелом лице направился к ним Ошива. Он был одет в строгий тёмный костюм, подчёркивающий идеальную белизну рубашки. — Вы вовремя.
— Дорогая, это уважаемый господин Ошива, — взглянув на супругу, сдержанно улыбнулся навстречу начальнику Хокимару.
— Наслышан о вас, — не гася широкой улыбки, Ошива с интересом смотрел на жену подчинённого. По его глазам Хокимару понял, что Сайхо начальнику понравилась.
Он крепко пожал руку учёному и галантно по-европейски поцеловал пальцы его молодой супруги, чуть задержав в своих.